diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 114 |
1 files changed, 82 insertions, 32 deletions
@@ -4,32 +4,30 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Fabian Rodriguez, 2018 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 -# Naresu Tenshi <[email protected]>, 2018 -# seacat <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ebray187 <[email protected]>, 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 -# Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2018 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2019 -# Arcenio Cid <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 +# seacat <[email protected]>, 2021 +# Fabian Rodriguez, 2021 +# Naresu Tenshi <[email protected]>, 2021 +# Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2021 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# ebray187 <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Emiliano Fascetti, 2022 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -158,7 +156,8 @@ msgstr "" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n" +"Toni Estevez <[email protected]>, 2020-2021\n" +"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n" "Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" @@ -292,6 +291,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "_Finalizar el proceso" msgstr[1] "_Finalizar los procesos" +msgstr[2] "_Finalizar los procesos" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -302,6 +302,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "_Matar el proceso" msgstr[1] "_Matar los procesos" +msgstr[2] "_Matar los procesos" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Cambia el orden de prioridad del proceso" #: src/interface.cpp:74 msgid "_Preferences" -msgstr "Preferencias" +msgstr "_Preferencias" #: src/interface.cpp:75 msgid "Configure the application" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Seleccionar un color para «%s»" #: src/interface.cpp:291 msgid "CPU History" -msgstr "Historial de la CPU" +msgstr "Historial de CPU" #: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" @@ -513,15 +514,15 @@ msgstr "Enviado en total" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.cpp:710 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.cpp:714 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +msgstr "Información" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.cpp:718 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de archivos" @@ -531,6 +532,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" +msgstr[2] "%u segundos" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "Mostrar las dependencias de los procesos en forma de árbol" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso de la CPU" +msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso del procesador" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" @@ -724,8 +726,8 @@ msgid "" "mode'." msgstr "" "Si se activa, el monitor del sistema opera en «modo Solaris», en el cual el " -"uso de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De lo " -"contrario, opera en «modo Irix»." +"uso del procesador de una tarea se divide entre el número total de " +"procesadores. De lo contrario, opera en «modo Irix»." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" @@ -815,11 +817,11 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del procesador" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" -msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del procesador" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" @@ -1163,6 +1165,54 @@ msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos" msgid "Open files sort order" msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activar la actualización _suave" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Dividir el uso del procesador por el número de procesadores" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos de información" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Información de los procesos _mostrados en la lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Mostrar la velocidad de la red en bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostrar _todos los sistemas de archivos" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformación de los procesos mostrados en la lista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1368,7 +1418,7 @@ msgstr "Lecturas del disco" #: src/proctable.cpp:282 msgid "Disk Write" -msgstr "Escrituras del disco" +msgstr "Escrituras de disco" #: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" @@ -1422,7 +1472,7 @@ msgstr "%d bits" #: src/sysinfo.cpp:298 msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Se desconoce" #: src/sysinfo.cpp:979 #, c-format |