diff options
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 200 |
1 files changed, 108 insertions, 92 deletions
@@ -1,19 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2004 -# Paul Duffy <[email protected]>, 2003 -# Seán de Búrca <[email protected]>, 2008 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-06 12:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-22 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +37,7 @@ msgid "MATE System Monitor" msgstr "" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186 -#: ../src/interface.cpp:680 ../src/procman.cpp:714 +#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:709 msgid "System Monitor" msgstr "Monatóir Córais" @@ -81,7 +79,10 @@ msgstr "" #: ../src/callbacks.cpp:196 msgid "translator-credits" -msgstr "Paul Duffy <[email protected]>\nAlastair McKinstry <[email protected]>\nSeán de Búrca <[email protected]>" +msgstr "" +"Paul Duffy <[email protected]>\n" +"Alastair McKinstry <[email protected]>\n" +"Seán de Búrca <[email protected]>" #: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" @@ -204,6 +205,10 @@ msgstr "" msgid "Search for open files" msgstr "" +#: ../src/interface.cpp:58 +msgid "_Quit" +msgstr "Scoi_r" + #: ../src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Scoir an feidhmchlár" @@ -248,13 +253,17 @@ msgstr "" msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" +#: ../src/interface.cpp:73 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Sainroghanna" + #: ../src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Cumraigh an feidhmchlár" #: ../src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Athnuaigh" #: ../src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" @@ -279,7 +288,7 @@ msgstr "" #: ../src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "_Airíonna" #: ../src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" @@ -287,11 +296,15 @@ msgstr "" #: ../src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Inneachar" #: ../src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" -msgstr "" +msgstr "Oscail an lámhleabhar" + +#: ../src/interface.cpp:90 +msgid "_About" +msgstr "_Maidir Leis Seo" #: ../src/interface.cpp:91 msgid "About this application" @@ -329,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:221 +#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 msgid "Very High" msgstr "" @@ -337,31 +350,31 @@ msgstr "" msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:223 +#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Ard" #: ../src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:225 +#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Gnáthrothlú" #: ../src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:227 +#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Íseal" #: ../src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:229 +#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -371,7 +384,7 @@ msgstr "" #: ../src/interface.cpp:124 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Saincheaptha" #: ../src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" @@ -383,72 +396,72 @@ msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:283 +#: ../src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:294 +#: ../src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Stair LAP" -#: ../src/interface.cpp:337 ../src/procproperties.cpp:125 +#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 msgid "CPU" msgstr "LAP" -#: ../src/interface.cpp:339 +#: ../src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "LAP%d" -#: ../src/interface.cpp:364 +#: ../src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:398 ../src/proctable.cpp:256 +#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 #: ../src/procproperties.cpp:119 msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#: ../src/interface.cpp:426 +#: ../src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:454 +#: ../src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:487 +#: ../src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:519 +#: ../src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:548 +#: ../src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:580 +#: ../src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:760 +#: ../src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Córas" -#: ../src/interface.cpp:764 ../src/procdialogs.cpp:558 +#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Próisis" -#: ../src/interface.cpp:768 ../src/procdialogs.cpp:683 +#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Acmhainní" -#: ../src/interface.cpp:772 ../src/procdialogs.cpp:756 -#: ../src/procdialogs.cpp:760 +#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 +#: ../src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Córais Comhaid" @@ -474,7 +487,7 @@ msgstr "" #: ../src/lsof.cpp:123 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Earráid" #: ../src/lsof.cpp:124 #, c-format @@ -503,15 +516,15 @@ msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:345 +#: ../src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "_Glan" -#: ../src/lsof.cpp:349 +#: ../src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: ../src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" @@ -598,7 +611,7 @@ msgstr "" #: ../src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" -msgstr "" +msgstr "cineál anaithnid" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most @@ -613,7 +626,7 @@ msgstr "" #: ../src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" -msgstr "" +msgstr "Oscail Comhaid" #: ../src/openfiles.cpp:345 #, c-format @@ -1070,64 +1083,67 @@ msgid "" "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:476 +#: ../src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Deilbhín" -#: ../src/procdialogs.cpp:535 +#: ../src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sainroghanna Mhonatóir Córais" -#: ../src/procdialogs.cpp:565 +#: ../src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Oibriú" -#: ../src/procdialogs.cpp:588 ../src/procdialogs.cpp:713 -#: ../src/procdialogs.cpp:783 +#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:617 +#: ../src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:630 +#: ../src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:643 +#: ../src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:644 +#: ../src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:661 ../src/procdialogs.cpp:821 +#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:678 +#: ../src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:690 +#: ../src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graif" -#: ../src/procdialogs.cpp:737 +#: ../src/procdialogs.cpp:693 +msgid "_Update interval in 1/10 sec:" +msgstr "" + +#: ../src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:807 +#: ../src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:838 +#: ../src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:663 +#: ../src/procman.cpp:658 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" @@ -1220,11 +1236,11 @@ msgstr "" #: ../src/proctable.cpp:265 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Úinéir" #: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Tosaíocht" #: ../src/proctable.cpp:1091 #, c-format @@ -1232,9 +1248,9 @@ msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" #: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:424 +#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A/F" #: ../src/procproperties.cpp:242 msgid "Process Properties" @@ -1259,35 +1275,35 @@ msgstr "" msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:819 +#: ../src/sysinfo.cpp:807 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Eithne %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:836 +#: ../src/sysinfo.cpp:820 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:854 +#: ../src/sysinfo.cpp:834 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Crua-Earraí" -#: ../src/sysinfo.cpp:859 +#: ../src/sysinfo.cpp:839 msgid "Memory:" msgstr "Cuimhne:" -#: ../src/sysinfo.cpp:863 +#: ../src/sysinfo.cpp:843 msgid "Processor:" msgstr "Próiseálaí:" #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:871 +#: ../src/sysinfo.cpp:851 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:876 +#: ../src/sysinfo.cpp:856 msgid "Available disk space:" msgstr "Spás diosca le fáil:" @@ -1335,47 +1351,47 @@ msgstr "%u:%02u:%02u" msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" -#: ../src/util.cpp:170 +#: ../src/util.cpp:166 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../src/util.cpp:171 +#: ../src/util.cpp:167 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../src/util.cpp:172 +#: ../src/util.cpp:168 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../src/util.cpp:173 +#: ../src/util.cpp:169 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:174 +#: ../src/util.cpp:170 #, c-format msgid "%.3g kbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:175 +#: ../src/util.cpp:171 #, c-format msgid "%.3g Mbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:176 +#: ../src/util.cpp:172 #, c-format msgid "%.3g Gbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:177 +#: ../src/util.cpp:173 #, c-format msgid "%.3g Tbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:192 +#: ../src/util.cpp:188 #, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" @@ -1385,18 +1401,18 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../src/util.cpp:193 +#: ../src/util.cpp:189 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bheart" -msgstr[1] "%u bheart" -msgstr[2] "%u bheart" -msgstr[3] "%u mbeart" -msgstr[4] "%u beart" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:587 +#: ../src/util.cpp:583 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" |