summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po38
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d177fb4..ed2c794 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Monitor do sistema do MATE"
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ver os procesos actuais e monitorizar o estado do sistema"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
" do sistema; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51"
" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: ../src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "Sobre o Monitor do sistema"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Rematar o _proceso"
#: ../src/interface.cpp:279
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
-msgstr "Seleccionar unha cor para «%s»"
+msgstr "Seleccione unha cor para «%s»"
#: ../src/interface.cpp:290
msgid "CPU History"
@@ -1347,47 +1347,59 @@ msgstr "Propiedades do proceso «%s» (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: ../src/sysinfo.cpp:81
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Versión %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:88
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "Versión %s"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: ../src/sysinfo.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "Versión %s"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: ../src/sysinfo.cpp:136
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: ../src/sysinfo.cpp:887
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Núcleo %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: ../src/sysinfo.cpp:900
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: ../src/sysinfo.cpp:914
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: ../src/sysinfo.cpp:919
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: ../src/sysinfo.cpp:923
msgid "Processor:"
msgstr "Procesador:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: ../src/sysinfo.cpp:931
msgid "System Status"
msgstr "Estado do sistema"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: ../src/sysinfo.cpp:936
msgid "Available disk space:"
msgstr "Espazo dispoñíbel no disco:"