diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2014 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2014-2015 # Tomislav Krznar <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-19 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-19 00:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Pokaži karticu sustava" #: ../src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" -msgstr "" +msgstr "Pokaži karticu procesa" #: ../src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" -msgstr "" +msgstr "Pokaži karticu resursa" #: ../src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" -msgstr "" +msgstr "Pokaži karticu datotečnih sustava" #: ../src/callbacks.cpp:196 msgid "translator-credits" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Pregledaj datoteke otvorene od procesa" #: ../src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "_Svojstva" #: ../src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj dodatne informacije o procesu" #: ../src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" @@ -314,51 +314,51 @@ msgstr "" #: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Vrlo visoko" #: ../src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" -msgstr "" +msgstr "Postavi prioritet procesa vrlo visoko" #: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoko" #: ../src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" -msgstr "" +msgstr "Postavi prioritet procesa visoko" #: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalno" #: ../src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" -msgstr "" +msgstr "Postavi prioritet procesa normalno" #: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "NIsko" #: ../src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" -msgstr "" +msgstr "Postavi prioritet procesa nisko" #: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Vrlo nisko" #: ../src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" -msgstr "" +msgstr "Postavi prioritet procesa vrlo nisko" #: ../src/interface.cpp:124 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno" #: ../src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" -msgstr "" +msgstr "Postavi prioritet procesa ručno" #: ../src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "_Zaustavi proces" #: ../src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Odaberi boju za '%s'" #: ../src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" @@ -445,17 +445,17 @@ msgstr[2] "%u sekundi" #: ../src/load-graph.cpp:351 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "nije dostupno" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB #: ../src/load-graph.cpp:354 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" -msgstr "" +msgstr "%s (%.1f%%) od %s" #: ../src/lsof.cpp:126 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #: ../src/lsof.cpp:127 #, c-format @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "_Ime sadrži:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. #: ../src/lsof.cpp:353 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "O_čisti" #: ../src/lsof.cpp:357 msgid "Case insensitive matching" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: ../src/procdialogs.cpp:770 msgid "Show _all file systems" -msgstr "" +msgstr "Pokaži _sve datotečne sustave" #: ../src/procdialogs.cpp:797 msgid "File system i_nformation shown in list:" @@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "" #: ../src/proctable.cpp:271 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlasnik" #: ../src/proctable.cpp:272 ../src/procproperties.cpp:143 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #: ../src/proctable.cpp:1096 #, c-format @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr[2] "" #: ../src/procproperties.cpp:258 msgid "Process Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva procesa" #: ../src/procproperties.cpp:278 #, c-format @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "MATE %s" #. hardware section #: ../src/sysinfo.cpp:809 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Sklopovlje" #: ../src/sysinfo.cpp:814 msgid "Memory:" |