summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po56
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 08ad01e..991102b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019
# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Ferenc Teknős <[email protected]>, 2019
# Nagy Gábor <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Takler Tamás <[email protected]>, 2019
-# Falu <[email protected]>, 2019
+# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr "Egy folyamat és erőforrás figyelő a MATE asztali környezethez"
+msgstr "Egy folyamat- és erőforrásfigyelő a MATE asztali környezethez"
#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "MATE rendszerfigyelő"
msgid "System Monitor"
msgstr "Rendszerfigyelő"
-#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205
+#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:206
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintése és a rendszerállapot figyelése"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Software Foundationnak küldött levélben jelezze (cím: Free Software "
"Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.)"
-#: ../src/callbacks.cpp:204
+#: ../src/callbacks.cpp:205
msgid "About System Monitor"
msgstr "A Rendszerfigyelő névjegye"
@@ -1129,9 +1129,9 @@ msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
-"Egy folyamat kilövésével megsemmisítheti adatait, tönkreteheti a "
-"munkamenetét vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló "
-"folyamatokat szabad kilőni."
+"Egy folyamat befejezése adatvesztést okozhat, tönkreteheti a munkamenetét "
+"vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló folyamatokat szabad"
+" kilőni."
#. xgettext: primary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:84
@@ -1145,9 +1145,9 @@ msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-"Egy folyamat befejeztetésével megsemmisítheti adatait, tönkreteheti a "
-"munkamenetét vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló "
-"folyamatokat szabad befejeztetni."
+"Egy folyamat befejezése adatvesztést okozhat, tönkreteheti a munkamenetét "
+"vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló folyamatokat szabad"
+" kilőni."
#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215
#, c-format
@@ -1361,47 +1361,59 @@ msgstr "„%s” folyamat (PID: %u) folyamat tulajdonságai:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#: ../src/sysinfo.cpp:81
#, c-format
msgid "Release %s %s"
msgstr "Kiadás: %s %s"
+#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:88
+#, c-format
+msgid "%s Version"
+msgstr "%s verzió"
+
+#. Translators: The string parameter is release version (codename)
+#: ../src/sysinfo.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Release %s"
+msgstr "%s kiadás"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#: ../src/sysinfo.cpp:136
#, c-format
msgid "%d-bit"
-msgstr "%d-bit"
+msgstr "%d bites"
-#: ../src/sysinfo.cpp:807
+#: ../src/sysinfo.cpp:887
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel: %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:820
+#: ../src/sysinfo.cpp:900
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:834
+#: ../src/sysinfo.cpp:914
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../src/sysinfo.cpp:839
+#: ../src/sysinfo.cpp:919
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:843
+#: ../src/sysinfo.cpp:923
msgid "Processor:"
msgstr "Processzor:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:851
+#: ../src/sysinfo.cpp:931
msgid "System Status"
msgstr "Rendszerállapot"
-#: ../src/sysinfo.cpp:856
+#: ../src/sysinfo.cpp:936
msgid "Available disk space:"
msgstr "Elérhető lemezterület:"