diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 101 |
1 files changed, 75 insertions, 26 deletions
@@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# brennus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Audrius Meskauskas, 2019 -# Moo, 2020 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# brennus <[email protected]>, 2021 +# Audrius Meskauskas, 2021 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Moo, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Moo, 2022\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -161,7 +161,8 @@ msgstr "" "Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" "Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" -"Moo" +"Moo\n" +"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>" #: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" @@ -290,10 +291,10 @@ msgstr "Tęsti procesą, jei jis buvo sustabdytas" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "_Užbaigti procesą" -msgstr[1] "_Užbaigti procesus" -msgstr[2] "_Užbaigti procesus" -msgstr[3] "_Užbaigti procesus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -302,10 +303,10 @@ msgstr "Priversti procesą užbaigti darbą normaliai" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "_Nutraukti procesą" -msgstr[1] "_Nutraukti procesus" -msgstr[2] "_Nutraukti procesus" -msgstr[3] "_Nutraukti procesus" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -517,15 +518,15 @@ msgstr "Iš viso išsiųsta" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.cpp:710 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesai" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.cpp:714 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ištekliai" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.cpp:718 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Failų sistemos" @@ -533,10 +534,10 @@ msgstr "Failų sistemos" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "%u sekundė" -msgstr[1] "%u sekundės" -msgstr[2] "%u sekundžių" -msgstr[3] "%u sekundė" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1162,6 +1163,54 @@ msgstr "Atverti failų rikiavimo stulpelį" msgid "Open files sort order" msgstr "Atvertų failų rikiavimo tvarka" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistemos monitoriaus nustatymai" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Veikimas" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Atnaujinimo intervalas sekundėmis:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Įjungti _tolygų atnaujinimą" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Įspėti prieš užbaigiant arba nutrau_kiant procesus" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informacijos laukeliai" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Sąraše rodoma proceso i_nformacija:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Diagramos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Rodyti _visas failų sistemas" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Sąraše rodoma failų sistemos i_nformacija:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" |