diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 159 |
1 files changed, 107 insertions, 52 deletions
@@ -4,29 +4,35 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aleksandr <[email protected]>, 2018 -# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018 -# 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc <e9a3d6aaf4954f31618f7b086b2e0f03_238271>, 2018 -# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018 -# theirix <[email protected]>, 2018 -# Alexei Sorokin, 2018 -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# monsta <[email protected]>, 2018 -# Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018 -# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Дмитрий Михирев, 2019 -# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 +# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2021 +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021 +# XRevan86, 2021 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2021 +# Aleksandr <[email protected]>, 2021 +# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2021 +# AlexL <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc <e9a3d6aaf4954f31618f7b086b2e0f03_238271>, 2021 +# Cyber Tailor <[email protected]>, 2021 +# monsta <[email protected]>, 2021 +# Andreï Victorovitch Kostyrka, 2021 +# theirix <[email protected]>, 2021 +# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2021 +# Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2021 +# Alexey Rodionov <[email protected]>, 2021 +# Павел Коваленко, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Дмитрий Михирев, 2022 +# Sergej A. <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Sergej A. <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -169,6 +175,7 @@ msgstr "" "Александр Сигачёв <[email protected]>\n" "Александр Соколов\n" "Александр Хромин\n" +"Алексей Родионов <[email protected]>\n" "Алексей Рочев <[email protected]>\n" "Алексей Сорокин <[email protected]>\n" "Андрей Иванков\n" @@ -211,7 +218,7 @@ msgstr "Тип" #: src/disks.cpp:408 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: src/disks.cpp:409 msgid "Total" @@ -279,7 +286,7 @@ msgstr "_Монитор" #: src/interface.cpp:53 msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" +msgstr "_Изменить" #: src/interface.cpp:54 msgid "_View" @@ -287,7 +294,7 @@ msgstr "_Вид" #: src/interface.cpp:55 msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" +msgstr "С_правка" #: src/interface.cpp:57 msgid "Search for _Open Files" @@ -324,10 +331,10 @@ msgstr "Продолжить процесс, если остановлен" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "_Завершить процесс" +msgstr[1] "_Завершить процессы" +msgstr[2] "_Завершить процессы" +msgstr[3] "_Завершить процессы" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -336,10 +343,10 @@ msgstr "Корректно завершить процесс" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "_Убить процесс" +msgstr[1] "_Убить процессы" +msgstr[2] "_Убить процессы" +msgstr[3] "_Убить процессы" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -355,7 +362,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса" #: src/interface.cpp:74 msgid "_Preferences" -msgstr "Н_астройка" +msgstr "П_араметры" #: src/interface.cpp:75 msgid "Configure the application" @@ -388,7 +395,7 @@ msgstr "Просмотреть файлы, открытые процессом" #: src/interface.cpp:85 msgid "_Properties" -msgstr "_Параметры" +msgstr "_Свойства" #: src/interface.cpp:86 msgid "View additional information about a process" @@ -404,7 +411,7 @@ msgstr "Открыть справку" #: src/interface.cpp:91 msgid "_About" -msgstr "_Об апплете" +msgstr "_О приложении" #: src/interface.cpp:92 msgid "About this application" @@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "Установить очень высокий приоритет про #: src/interface.cpp:117 src/util.cpp:169 msgid "High" -msgstr "Высокий" +msgstr "Высокая" #: src/interface.cpp:118 msgid "Set process priority to high" @@ -468,7 +475,7 @@ msgstr "Установить нормальный приоритет проце� #: src/interface.cpp:121 src/util.cpp:173 msgid "Low" -msgstr "Низкий" +msgstr "Низкая" #: src/interface.cpp:122 msgid "Set process priority to low" @@ -551,15 +558,15 @@ msgstr "Всего отправлено" msgid "System" msgstr "Система" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.cpp:710 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.cpp:714 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.cpp:718 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файловые системы" @@ -568,7 +575,7 @@ msgstr "Файловые системы" msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u секунда" -msgstr[1] "%u секунд" +msgstr[1] "%u секунды" msgstr[2] "%u секунд" msgstr[3] "%u секунд" @@ -620,7 +627,7 @@ msgstr "_Имя содержит:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. #: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" -msgstr "_Очистить" +msgstr "О_чистить" #: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" @@ -1144,11 +1151,11 @@ msgstr "Показывать столбец «Тип» для дисков пр� #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Ширина столбца «Подраздел» для дисков" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Показывать столбец «Подраздел» для дисков при запуске" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1198,6 +1205,54 @@ msgstr "Столбец сортировки открытых файлов" msgid "Open files sort order" msgstr "Порядок сортировки открытых файлов" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Параметры системного монитора" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Интервал обновления в секундах:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Включить _плавное обновление" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Предупреждать перед _завершением или снятием процессов" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Разбить использование ЦП по количеству ЦП" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Информационные поля" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Информация о процессах, отображаемая в списке:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графики" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Показывать скорость сети в битах" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Показать _все файловые системы" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Информация о файловой _системе, отображаемая в списке:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1220,25 +1275,25 @@ msgstr "" #: src/procdialogs.cpp:80 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите убить выделенные процессы «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for ending single process #: src/procdialogs.cpp:85 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите завершить выделенный процесс «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for killing multiple processes #: src/procdialogs.cpp:92 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите убить %d выделенных процесса?" #. xgettext: primary alert message for ending multiple processes #: src/procdialogs.cpp:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите завершить %d выделенных процесса?" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:104 @@ -1271,7 +1326,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса «%s» (PID: %u)" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format msgid "Change Priority of %d Selected Processes" -msgstr "" +msgstr "Изменить приоритет %d выделенных процессов" #: src/procdialogs.cpp:214 msgid "Change _Priority" @@ -1348,7 +1403,7 @@ msgstr "Приоритет" #: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Идентификатор" #: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" @@ -1356,7 +1411,7 @@ msgstr "Контекст безопасности" #: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" -msgstr "Командная строка" +msgstr "Из командной строки" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) @@ -1439,7 +1494,7 @@ msgstr "Выпуск %s %s" #: src/sysinfo.cpp:89 #, c-format msgid "%s Version" -msgstr "Версия %s" +msgstr "%s версия" #. Translators: The string parameter is release version (codename) #: src/sysinfo.cpp:94 @@ -1452,11 +1507,11 @@ msgstr "Выпуск %s" #: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" -msgstr "%d-разрядный" +msgstr "%d-разрядная" #: src/sysinfo.cpp:298 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +msgstr "Неизвестная" #: src/sysinfo.cpp:979 #, c-format |