diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 658 |
1 files changed, 340 insertions, 318 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 15:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:09+0000\n" +"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,30 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157 -#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:735 +#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"<p> MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " +"running processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory. </p> <p> MATE System Monitor is a fork of" +" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" +" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" +" home page. </p>" +msgstr "" + +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:160 +#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:716 msgid "System Monitor" msgstr "వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158 +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:161 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "ప్రస్తుత క్రమణములు దర్శించు మరియు వ్యవస్థ స్థితిని పర్యవేక్షించు" @@ -32,11 +50,11 @@ msgstr "ప్రస్తుత క్రమణములు దర్శిం� msgid "Show the System tab" msgstr "సిస్టమ్ టాబ్ చూపుము" -#: ../src/callbacks.cpp:167 +#: ../src/callbacks.cpp:170 msgid "translator-credits" msgstr "Pramod <[email protected]> కృష్ణబాబు కె <[email protected]>" -#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:498 +#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:360 msgid "Device" msgstr "పరికరం" @@ -44,7 +62,7 @@ msgstr "పరికరం" msgid "Directory" msgstr "వివరము" -#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247 +#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:221 ../src/openfiles.cpp:247 msgid "Type" msgstr "రకము" @@ -89,286 +107,43 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:1 -msgid "Main Window width" -msgstr "ముఖ్య విండో వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:2 -msgid "Main Window height" -msgstr "ముఖ్య విండో యెత్తు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:3 -msgid "Show process dependencies in tree form" -msgstr "ట్రీ ఆకారములో క్రమణం అధారములు(డిపెన్డెన్సీలు) చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:4 -msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "CPU శాతము కొరకు సోలారీస్ రీతి" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage " -"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'." -msgstr "నిజమైతే (TRUE), సిస్టమ్-పర్యవేక్షకి 'సాలారీస్ రీతి' నందు నిర్వహించబడుతుంది అప్పుడు కర్తవ్యంయొక్క సిపియు వినియోగం మొత్తం సిపియులచే విభాగించబడుతుంది. లేదంటే అది 'ఐరిక్స్ రీతి'నందు నిర్వహించ బడుతుంది." - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:6 -msgid "Enable/Disable smooth refresh" -msgstr "మృదువు పునర్వికాసంను చేతనం/అచేతనంచేయి" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:7 -msgid "Show warning dialog when killing processes" -msgstr "క్రమణములను అంతమొందించునప్పుడు హెచ్చరిక డైలాగును చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:8 -msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" -msgstr "క్రమణం దర్శనము నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:9 -msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" -msgstr "రేఖాపటాల నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:10 -msgid "Whether information about all filesystems should be displayed" -msgstr "అన్ని దస్త్ర వ్యవస్థల యొక్క సమాచారము ప్రదర్శింపబడాలా" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:11 -msgid "" -"Whether to display information about all filesystems (including types like " -"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " -"filesystems." -msgstr "అన్ని దస్త్రవ్యవస్థల గురించి సమాచారమును ప్రదర్శించాలా ('autofs' మరియు 'procfs' వంటి రకములతో కలుపుకొని). ప్రస్తుతం మరల్పైవున్న అన్ని దస్త్రవ్యవస్థల జాబితాను పొందుటకు వుపయోగకరంగా వుంటుంది." - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:12 -msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" -msgstr "పరికరాల జాబితా నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" -" active" -msgstr "అప్రమేయంగా ఏఏ కార్యక్రమములను చూపాలో నిర్ణయిస్తుంది. 0 అంటే అన్నీ, 1 అంటే వినియోగదారి, 2 అంటే క్రియాశీలమైనవి" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:14 -msgid "Saves the currently viewed tab" -msgstr "ప్రస్తుతము దర్శించిన టాబ్ను దాస్తుంది" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:15 -msgid "" -"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " -"for the disks list" -msgstr "సిస్టమ్ సమాచారం కొరకు 0, కార్యక్రమముల జాబితా కొరకు 1, వనరుల కొరకు 2 మరియు డిస్కుల జాబితా కొరకు 3" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:16 -msgid "Default graph cpu color" -msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం సిపియు వర్ణము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:17 -msgid "Default graph mem color" -msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం మెమ్ వర్ణము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:18 -msgid "Default graph swap color" -msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం స్వాప్ వర్ణము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:19 -msgid "Default graph incoming network traffic color" -msgstr "వస్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:20 -msgid "Default graph outgoing network traffic color" -msgstr "వెల్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:21 -msgid "Process view sort column" -msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసను క్రమపరచు(సార్టుచేయి)" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:22 -msgid "Process view columns order" -msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసల క్రమము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:23 -msgid "Process view sort order" -msgstr "క్రమణము దర్శనం క్రమపరచు(సార్టుచేయు) క్రమము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:24 -msgid "Width of process 'name' column" -msgstr "క్రమణము 'నామము' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:25 -msgid "Show process 'name' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'నామము' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:26 -msgid "Width of process 'owner' column" -msgstr "క్రమణము 'యజమాని' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:27 -msgid "Show process 'owner' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'యజమాని' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:28 -msgid "Width of process 'status' column" -msgstr "క్రమణము 'స్థితి' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:29 -msgid "Show process 'status' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'స్థితి' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:30 -msgid "Width of process 'virtual memory' column" -msgstr "క్రమణము 'వర్చ్యువల్ మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:31 -msgid "Show process 'virtual memory' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'వర్చ్యువల్ మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:32 -msgid "Width of process 'resident memory' column" -msgstr "క్రమణము 'నివాసపు మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:33 -msgid "Show process 'resident memory' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'నివాసపు మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:34 -msgid "Width of process 'writable memory' column" -msgstr "క్రమణము 'వ్రాయదగు మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:35 -msgid "Show process 'writable memory' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'వ్రాయదగు మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:36 -msgid "Width of process 'shared memory' column" -msgstr "క్రమణము 'భాగస్వామ్య మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:37 -msgid "Show process 'shared memory' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'భాగస్వామ్య మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:38 -msgid "Width of process 'X server memory' column" -msgstr "క్రమణము 'X సేవిక మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:39 -msgid "Show process 'X server memory' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'X సేవిక మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:41 -#, no-c-format -msgid "Width of process 'CPU %' column" -msgstr "క్రమణము 'CPU %' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:43 -#, no-c-format -msgid "Show process 'CPU %' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'CPU %' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:44 -msgid "Width of process 'CPU time' column" -msgstr "క్రమణము 'CPU సమయం' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:45 -msgid "Show process 'CPU time' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'CPU సమయం' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:46 -msgid "Width of process 'start time' column" -msgstr "క్రమణము 'ప్రారంభ సమయం' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:47 -msgid "Show process 'start time' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'ప్రారంభ సమయపు' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:48 -msgid "Width of process 'nice' column" -msgstr "క్రమణము 'నైస్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:49 -msgid "Show process 'nice' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'నైస్' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:50 -msgid "Width of process 'PID' column" -msgstr "క్రమణము 'PID' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:51 -msgid "Show process 'PID' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'PID' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:52 -msgid "Width of process 'SELinux security context' column" -msgstr "క్రమణము 'SELinux రక్షణా సందర్భ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:53 -msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'SELinux రక్షణ సందర్భం' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:54 -msgid "Width of process 'arguments' column" -msgstr "క్రమణము 'ఆర్గుమెంట్స్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:55 -msgid "Show process 'arguments' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'ఆర్గుమెంట్స్' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:56 -msgid "Width of process 'estimated memory usage' column" -msgstr "క్రమణము 'అంచనావేసిన మెమొరీ వినియోగం' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:57 -msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup" -msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'అంచనావేసిన మెమొరీ వినియోగపు' నిలువుపట్టీను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:58 -msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" -msgstr "క్రమణము 'వేచివుండు చానల్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:59 -msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -msgstr "ప్రారంభంనందు క్రమణముయొక్క 'వేచివుండు చానల్' అను నిలువువరుసను చూపుము" - -#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:60 -msgid "Disk view columns order" -msgstr "డిస్కు దర్శనం నిలువుపట్టీల క్రమం" - -#: ../src/gsm_color_button.c:188 +#: ../src/gsm_color_button.c:198 msgid "Fraction" msgstr "భిన్నము" -#: ../src/gsm_color_button.c:189 +#: ../src/gsm_color_button.c:199 msgid "Percentage full for pie colour pickers" msgstr "పై వర్ణ సంగ్రాహకిలకు శాత పూరింపు" -#: ../src/gsm_color_button.c:196 +#: ../src/gsm_color_button.c:206 msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: ../src/gsm_color_button.c:197 +#: ../src/gsm_color_button.c:207 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "వర్ణ యెంపిక డైలాగుయొక్క శీర్షిక" -#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:610 +#: ../src/gsm_color_button.c:208 ../src/gsm_color_button.c:642 msgid "Pick a Color" msgstr "ఒక వర్ణమును యెంచుకొనుము" -#: ../src/gsm_color_button.c:204 +#: ../src/gsm_color_button.c:214 msgid "Current Color" msgstr "ప్రస్తుత వర్ణము" -#: ../src/gsm_color_button.c:205 +#: ../src/gsm_color_button.c:215 msgid "The selected color" msgstr "ఎన్నుకొనిన వర్ణము" -#: ../src/gsm_color_button.c:212 +#: ../src/gsm_color_button.c:222 msgid "Type of color picker" msgstr "వర్ణ సంగ్రాహకి రకము" -#: ../src/gsm_color_button.c:533 +#: ../src/gsm_color_button.c:565 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "చెల్లని వర్ణ డాటా అందుకోబడింది\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:631 +#: ../src/gsm_color_button.c:663 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ఇక్కడ నొక్కి గ్రాఫ్ వర్ణములను అమర్చుము" @@ -564,24 +339,24 @@ msgid "Total Sent" msgstr "మొత్తము పంపినది" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:690 +#: ../src/interface.cpp:695 msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" -#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525 +#: ../src/interface.cpp:699 ../src/procdialogs.cpp:526 msgid "Processes" msgstr "క్రమణములు" -#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640 +#: ../src/interface.cpp:703 ../src/procdialogs.cpp:639 msgid "Resources" msgstr "వనరులు" -#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705 -#: ../src/procdialogs.cpp:709 +#: ../src/interface.cpp:707 ../src/procdialogs.cpp:704 +#: ../src/procdialogs.cpp:708 msgid "File Systems" msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు" -#: ../src/load-graph.cpp:155 +#: ../src/load-graph.cpp:161 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -589,12 +364,12 @@ msgstr[0] "%u సెకను" msgstr[1] "%u సెకనులు" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:330 +#: ../src/load-graph.cpp:343 #, c-format msgid "%s (%.1f %%) of %s" msgstr "%s (%.1f %%) of %s" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: ../src/lsof.cpp:125 #, c-format msgid "" "<b>Error</b>\n" @@ -602,93 +377,93 @@ msgid "" "%s" msgstr "<b>Error</b>\n'%s' అనునది సరైన Perl సమీకరణం కాదు.\n%s" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: ../src/lsof.cpp:271 msgid "Process" msgstr "క్రమణం" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: ../src/lsof.cpp:283 msgid "PID" msgstr "పిఐడి" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476 +#: ../src/lsof.cpp:293 ../src/memmaps.cpp:338 msgid "Filename" msgstr "దస్త్రనామము" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: ../src/lsof.cpp:310 msgid "Search for Open Files" msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు వెతుకు" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: ../src/lsof.cpp:337 msgid "_Name contains:" msgstr "_నామము కలిగివున్న:" -#: ../src/lsof.cpp:352 +#: ../src/lsof.cpp:353 msgid "Case insensitive matching" msgstr "సందర్భ స్పందనరహిత ఉపమించు" -#: ../src/lsof.cpp:360 +#: ../src/lsof.cpp:361 msgid "S_earch results:" msgstr "_ఫలితాలు వెతుకు:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:478 +#: ../src/memmaps.cpp:340 msgid "VM Start" msgstr "వియం మొదలు" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:480 +#: ../src/memmaps.cpp:342 msgid "VM End" msgstr "వియం అంతం" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:482 +#: ../src/memmaps.cpp:344 msgid "VM Size" msgstr "వియం పరిమాణం" -#: ../src/memmaps.cpp:483 +#: ../src/memmaps.cpp:345 msgid "Flags" msgstr "జెండాలు" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:485 +#: ../src/memmaps.cpp:347 msgid "VM Offset" msgstr "VM ఆఫ్సెట్" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:488 +#: ../src/memmaps.cpp:350 msgid "Private clean" msgstr "స్వంత శుభ్రంచేయు" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:491 +#: ../src/memmaps.cpp:353 msgid "Private dirty" msgstr "స్వంత మురికి" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:494 +#: ../src/memmaps.cpp:356 msgid "Shared clean" msgstr "పంచుకొను శుభ్రంచేయు" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:497 +#: ../src/memmaps.cpp:359 msgid "Shared dirty" msgstr "పంచుకొను మురికి" -#: ../src/memmaps.cpp:499 +#: ../src/memmaps.cpp:361 msgid "Inode" msgstr "ఐనోడ్" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/memmaps.cpp:608 +#: ../src/memmaps.cpp:470 msgid "Memory Maps" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి పటాలు" -#: ../src/memmaps.cpp:626 +#: ../src/memmaps.cpp:488 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_\"%s\" క్రమణం కొరకు జ్ఞాపకశక్తి పటాలు (పిఐడి %u):" @@ -728,15 +503,262 @@ msgstr "ఎఫ్ డి" msgid "Object" msgstr "తాత్పర్యం" -#: ../src/openfiles.cpp:332 +#: ../src/openfiles.cpp:333 msgid "Open Files" msgstr "దస్త్రములు తెరువు" -#: ../src/openfiles.cpp:354 +#: ../src/openfiles.cpp:357 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_\"%s\" క్రమణం ద్వారా దస్త్రములు తెరువబడినవి (పిఐడి %u):" +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Main Window width" +msgstr "ముఖ్య విండో వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Main Window height" +msgstr "ముఖ్య విండో యెత్తు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Show process dependencies in tree form" +msgstr "ట్రీ ఆకారములో క్రమణం అధారములు(డిపెన్డెన్సీలు) చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Solaris mode for CPU percentage" +msgstr "CPU శాతము కొరకు సోలారీస్ రీతి" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage " +"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'." +msgstr "నిజమైతే (TRUE), సిస్టమ్-పర్యవేక్షకి 'సాలారీస్ రీతి' నందు నిర్వహించబడుతుంది అప్పుడు కర్తవ్యంయొక్క సిపియు వినియోగం మొత్తం సిపియులచే విభాగించబడుతుంది. లేదంటే అది 'ఐరిక్స్ రీతి'నందు నిర్వహించ బడుతుంది." + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Enable/Disable smooth refresh" +msgstr "మృదువు పునర్వికాసంను చేతనం/అచేతనంచేయి" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Show warning dialog when killing processes" +msgstr "క్రమణములను అంతమొందించునప్పుడు హెచ్చరిక డైలాగును చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" +msgstr "క్రమణం దర్శనము నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" +msgstr "రేఖాపటాల నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Whether information about all filesystems should be displayed" +msgstr "అన్ని దస్త్ర వ్యవస్థల యొక్క సమాచారము ప్రదర్శింపబడాలా" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"Whether to display information about all filesystems (including types like " +"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " +"filesystems." +msgstr "అన్ని దస్త్రవ్యవస్థల గురించి సమాచారమును ప్రదర్శించాలా ('autofs' మరియు 'procfs' వంటి రకములతో కలుపుకొని). ప్రస్తుతం మరల్పైవున్న అన్ని దస్త్రవ్యవస్థల జాబితాను పొందుటకు వుపయోగకరంగా వుంటుంది." + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" +msgstr "పరికరాల జాబితా నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" +" active" +msgstr "అప్రమేయంగా ఏఏ కార్యక్రమములను చూపాలో నిర్ణయిస్తుంది. 0 అంటే అన్నీ, 1 అంటే వినియోగదారి, 2 అంటే క్రియాశీలమైనవి" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Saves the currently viewed tab" +msgstr "ప్రస్తుతము దర్శించిన టాబ్ను దాస్తుంది" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "" +"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " +"for the disks list" +msgstr "సిస్టమ్ సమాచారం కొరకు 0, కార్యక్రమముల జాబితా కొరకు 1, వనరుల కొరకు 2 మరియు డిస్కుల జాబితా కొరకు 3" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "Default graph cpu color" +msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం సిపియు వర్ణము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "Default graph mem color" +msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం మెమ్ వర్ణము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "Default graph swap color" +msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం స్వాప్ వర్ణము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "Default graph incoming network traffic color" +msgstr "వస్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "Default graph outgoing network traffic color" +msgstr "వెల్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:21 +msgid "Show network traffic in bits" +msgstr "" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "Process view sort column" +msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసను క్రమపరచు(సార్టుచేయి)" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "Process view columns order" +msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసల క్రమము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "Process view sort order" +msgstr "క్రమణము దర్శనం క్రమపరచు(సార్టుచేయు) క్రమము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:25 +msgid "Width of process 'name' column" +msgstr "క్రమణము 'నామము' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:26 +msgid "Show process 'name' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'నామము' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:27 +msgid "Width of process 'owner' column" +msgstr "క్రమణము 'యజమాని' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:28 +msgid "Show process 'owner' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'యజమాని' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:29 +msgid "Width of process 'status' column" +msgstr "క్రమణము 'స్థితి' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:30 +msgid "Show process 'status' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'స్థితి' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:31 +msgid "Width of process 'virtual memory' column" +msgstr "క్రమణము 'వర్చ్యువల్ మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:32 +msgid "Show process 'virtual memory' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'వర్చ్యువల్ మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:33 +msgid "Width of process 'resident memory' column" +msgstr "క్రమణము 'నివాసపు మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:34 +msgid "Show process 'resident memory' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'నివాసపు మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:35 +msgid "Width of process 'writable memory' column" +msgstr "క్రమణము 'వ్రాయదగు మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:36 +msgid "Show process 'writable memory' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'వ్రాయదగు మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:37 +msgid "Width of process 'shared memory' column" +msgstr "క్రమణము 'భాగస్వామ్య మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:38 +msgid "Show process 'shared memory' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'భాగస్వామ్య మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:39 +msgid "Width of process 'X server memory' column" +msgstr "క్రమణము 'X సేవిక మెమొరీ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:40 +msgid "Show process 'X server memory' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'X సేవిక మెమొరీ' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:42 +#, no-c-format +msgid "Width of process 'CPU %' column" +msgstr "క్రమణము 'CPU %' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:44 +#, no-c-format +msgid "Show process 'CPU %' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'CPU %' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:45 +msgid "Width of process 'CPU time' column" +msgstr "క్రమణము 'CPU సమయం' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:46 +msgid "Show process 'CPU time' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'CPU సమయం' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:47 +msgid "Width of process 'start time' column" +msgstr "క్రమణము 'ప్రారంభ సమయం' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:48 +msgid "Show process 'start time' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'ప్రారంభ సమయపు' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:49 +msgid "Width of process 'nice' column" +msgstr "క్రమణము 'నైస్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:50 +msgid "Show process 'nice' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'నైస్' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:51 +msgid "Width of process 'PID' column" +msgstr "క్రమణము 'PID' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:52 +msgid "Show process 'PID' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'PID' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:53 +msgid "Width of process 'SELinux security context' column" +msgstr "క్రమణము 'SELinux రక్షణా సందర్భ' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:54 +msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'SELinux రక్షణ సందర్భం' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:55 +msgid "Width of process 'arguments' column" +msgstr "క్రమణము 'ఆర్గుమెంట్స్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:56 +msgid "Show process 'arguments' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'ఆర్గుమెంట్స్' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:57 +msgid "Width of process 'estimated memory usage' column" +msgstr "క్రమణము 'అంచనావేసిన మెమొరీ వినియోగం' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:58 +msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup" +msgstr "ప్రారంభించునపుడు క్రమణము 'అంచనావేసిన మెమొరీ వినియోగపు' నిలువుపట్టీను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:59 +msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" +msgstr "క్రమణము 'వేచివుండు చానల్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:60 +msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" +msgstr "ప్రారంభంనందు క్రమణముయొక్క 'వేచివుండు చానల్' అను నిలువువరుసను చూపుము" + +#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.in.h:61 +msgid "Disk view columns order" +msgstr "డిస్కు దర్శనం నిలువుపట్టీల క్రమం" + #: ../src/procactions.cpp:75 #, c-format msgid "" @@ -795,46 +817,46 @@ msgstr "(తక్కువైన ప్రాధామ్యం)" msgid "(Very Low Priority)" msgstr "(చాలా తక్కువైన ప్రాధామ్యం)" -#: ../src/procdialogs.cpp:175 +#: ../src/procdialogs.cpp:179 msgid "Change Priority" msgstr "ప్రాధామ్యం మార్చుము" -#: ../src/procdialogs.cpp:196 +#: ../src/procdialogs.cpp:202 msgid "Change _Priority" msgstr "_ప్రాధామ్యం మార్చుము" -#: ../src/procdialogs.cpp:217 +#: ../src/procdialogs.cpp:223 msgid "_Nice value:" msgstr "_మంచి విలువలు:" -#: ../src/procdialogs.cpp:233 +#: ../src/procdialogs.cpp:239 msgid "Note:" msgstr "గమనిక:" -#: ../src/procdialogs.cpp:234 +#: ../src/procdialogs.cpp:240 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "క్రమణముయొక్క ప్రాముఖ్యత దాని నైస్ విలువ ద్వారా యివ్వబడుతుంది. తక్కువ నైస్ విలువ అధిక ప్రాముఖ్యతను సూచిస్తుంది." -#: ../src/procdialogs.cpp:457 +#: ../src/procdialogs.cpp:456 msgid "Icon" msgstr "ప్రతిమ" -#: ../src/procdialogs.cpp:502 +#: ../src/procdialogs.cpp:501 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని అభీష్టాలు" -#: ../src/procdialogs.cpp:532 +#: ../src/procdialogs.cpp:533 msgid "Behavior" msgstr "ప్రవర్తన" -#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666 -#: ../src/procdialogs.cpp:728 +#: ../src/procdialogs.cpp:552 ../src/procdialogs.cpp:665 +#: ../src/procdialogs.cpp:727 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_క్షణాలలో విరామం తాజాపరచు:" -#: ../src/procdialogs.cpp:576 +#: ../src/procdialogs.cpp:577 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_మృదువు పునర్వికాసం క్రియాశీలించు" @@ -846,31 +868,31 @@ msgstr "_ముగించుటకు ముందు జాగురూకత msgid "Solaris mode" msgstr "సొలారిస్ విధము" -#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762 +#: ../src/procdialogs.cpp:621 ../src/procdialogs.cpp:761 msgid "Information Fields" msgstr "సమాచార క్షేత్రాలు" -#: ../src/procdialogs.cpp:635 +#: ../src/procdialogs.cpp:634 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_క్రమణ సమాచారము జాబితాలో చూపబడింది:" -#: ../src/procdialogs.cpp:647 +#: ../src/procdialogs.cpp:646 msgid "Graphs" msgstr "రేఖాపటాలు" -#: ../src/procdialogs.cpp:686 +#: ../src/procdialogs.cpp:685 msgid "Show network speed in bits" msgstr "నెట్వర్కు వేగమును బిట్లలో చూపుము" -#: ../src/procdialogs.cpp:748 +#: ../src/procdialogs.cpp:747 msgid "Show _all filesystems" msgstr "అన్ని దస్త్ర వ్యవస్థలను చూపుము" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: ../src/procdialogs.cpp:774 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ సమాచారము జాబితానందు చూపబడింది:" -#: ../src/procman.cpp:690 +#: ../src/procman.cpp:672 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ఒక సాదారణ క్రమణము మరియు వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి." @@ -954,42 +976,42 @@ msgstr "%s విడుదల" msgid "Unknown CPU model" msgstr "తెలియని సిపియు నమూనా" -#: ../src/sysinfo.cpp:590 +#: ../src/sysinfo.cpp:594 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "%s కెర్నెల్" -#: ../src/sysinfo.cpp:603 +#: ../src/sysinfo.cpp:607 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "%s గ్నోమ్" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:617 +#: ../src/sysinfo.cpp:621 #, c-format msgid "<b>Hardware</b>" msgstr "<b>Hardware</b>" -#: ../src/sysinfo.cpp:622 +#: ../src/sysinfo.cpp:626 msgid "Memory:" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి:" -#: ../src/sysinfo.cpp:629 +#: ../src/sysinfo.cpp:633 #, c-format msgid "Processor %d:" msgstr "క్రమణిక %d:" -#: ../src/sysinfo.cpp:634 +#: ../src/sysinfo.cpp:638 msgid "Processor:" msgstr "క్రమణిక:" #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:646 +#: ../src/sysinfo.cpp:650 #, c-format msgid "<b>System Status</b>" msgstr "<b>వ్యవస్థ స్థితి</b>" -#: ../src/sysinfo.cpp:652 +#: ../src/sysinfo.cpp:656 msgid "Available disk space:" msgstr "ఖని ఖాళీ లభ్యత:" |