diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 |
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
@@ -4,11 +4,12 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# tarakbumba <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018 -# Butterfly <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2018 +# tarakbumba <[email protected]>, 2019 +# mauron, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Emre FIRAT <[email protected]>, 2019 +# Butterfly <[email protected]>, 2019 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,6 +98,9 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Sistem Gözlemcisi özgür bir yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı " +"GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. veya daha sonraki sürümlerindeki şartlar " +"altında dağıtabilir ve/veya değiştirilebilir." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -105,6 +109,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"Sistem Gözlemcisi faydalı olacağı umut edilerek dağıtılmaktadır, fakat " +"HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ ya da BİR AMACA UYGUNLUK gibi " +"garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay için GNU Genel Kamu Lisansı'nı" +" inceleyin." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -112,10 +120,14 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Sistem Gözlemcisi ile birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış" +" olmalısınız. Aksi halde bu adrese yazılı olarak bildirin: Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " +"USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Sistem Gözlemcisi Hakkında" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -134,7 +146,7 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012-2014\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" "Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" @@ -523,8 +535,8 @@ msgstr "Dosya Sistemleri" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "%u saniye" -msgstr[1] "%u saniye" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/load-graph.cpp:350 msgid "not available" @@ -1206,7 +1218,7 @@ msgstr "Grafikler" #: ../src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" -msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:" +msgstr "1/10 saniye olarak _güncelleme aralığı:" #: ../src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" @@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "Öncelik" #: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 msgid "ID" -msgstr "No" +msgstr "Kimlik No" #: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 msgid "Security Context" @@ -1472,15 +1484,15 @@ msgstr "%.3g Tbit" #, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bit" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/util.cpp:189 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bayt" -msgstr[1] "%u bayt" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s #: ../src/util.cpp:583 |