diff options
author | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:48:37 +0200 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:48:37 +0200 |
commit | 469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5 (patch) | |
tree | 358ba5588772e8a3adeb8ae523c87f7f8365374a /help/de/de.po | |
parent | 3bd935a21f54a78bee26999e09af74eb86c5fdf2 (diff) | |
download | mate-terminal-469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5.tar.bz2 mate-terminal-469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5.tar.xz |
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/de/de.po')
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 5a1fca2..482a763 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem " +"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Rückmeldungen" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application " -"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?" +"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:user-guide?" "feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" "Wenn Sie Fehler finden oder Vorschläge zur MATE Terminal-Anwendung oder " -"diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:" +"diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"help:" "user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE-Seite für Rückmeldungen</ulink>." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1635,14 +1635,14 @@ msgstr "Vorder- und Hintergrund" msgid "" "Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type=\"help\" url=\"help:" "user-guide?prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference " "tool</ulink>." msgstr "" "Wählen Sie die Option <guilabel>Farben vom Systemthema verwenden</guilabel>, " "um die Farben des MATE-Desktop-Themas zu verwenden, die im Reiter " "<guilabel>Thema</guilabel> des Einstellungswerkzeugs <ulink type=\"help\" url=" -"\"ghelp:user-guide?prefs-theme\"><application>Erscheinungsbild</application></" +"\"help:user-guide?prefs-theme\"><application>Erscheinungsbild</application></" "ulink> festgelegt sind." #: C/mate-terminal.xml:951(para) |