diff options
author | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:48:37 +0200 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:48:37 +0200 |
commit | 469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5 (patch) | |
tree | 358ba5588772e8a3adeb8ae523c87f7f8365374a /help/es/es.po | |
parent | 3bd935a21f54a78bee26999e09af74eb86c5fdf2 (diff) | |
download | mate-terminal-469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5.tar.bz2 mate-terminal-469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5.tar.xz |
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/es/es.po')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 428b0ed..a7ecb24 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se concede autorización para copiar, distribuir o modificar este documento " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "o cualquier otra versión posterior publicada por Free Software Foundation " "sin secciones invariables, textos de portada ni textos de contraportada. " "Podrá encontrar una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" url=" -"\"ghelp:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con " +"\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con " "este manual." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/mate-terminal.xml:215(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:" +"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:" "user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" "Para informar de un defecto o hacer alguna sugerencia sobre la aplicación " "Terminal de MATE o el presente manual, siga las instrucciones que aparecen " -"en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback\" type=\"help\">Página de " +"en la <ulink url=\"help:user-guide?feedback\" type=\"help\">Página de " "comentarios de MATE</ulink>." #: C/mate-terminal.xml:219(primary) @@ -1642,14 +1642,14 @@ msgstr "Primer plano y fondo" msgid "" "Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type=\"help\" url=\"help:" "user-guide?prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference " "tool</ulink>." msgstr "" "Seleccione la opción <guilabel>Usar colores del tema del sistema</guilabel> " "para usar los colores especificados en el tema de escritorio de MATE que " "esté seleccionado en la solapa <guilabel>Tema</guilabel> de la <ulink type=" -"\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs-theme\">herramienta de preferencias " +"\"help\" url=\"help:user-guide?prefs-theme\">herramienta de preferencias " "<application>Apariencia</application></ulink>." #: C/mate-terminal.xml:951(para) |