summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ja
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-10-30 11:41:24 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-10-30 11:41:24 +0100
commit899e4df06aac8d9a08b2d438715f38371036cb6d (patch)
tree2ee69291a19c8292786a07e29d430db524c6f798 /help/ja
parentca39643e6b9ffaf9e4ecfb7a449107441f8e873f (diff)
downloadmate-terminal-899e4df06aac8d9a08b2d438715f38371036cb6d.tar.bz2
mate-terminal-899e4df06aac8d9a08b2d438715f38371036cb6d.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/ja')
-rw-r--r--help/ja/ja.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 7a80f23..cc4b34f 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid ""
"execute the following command: <command>mate-terminal --help</command>"
msgstr ""
"コマンドラインのオプションを使用して、<application>MATE "
-"端末</application>の起動方法を変更できます。コマンドライン・オプションを表示するには、次のコマンドを実行します。<command"
-">mate-terminal--help</command>"
+"端末</application>の起動方法を変更できます。コマンドライン・オプションを表示するには、次のコマンドを実行します。<command>mate-"
+"terminal--help</command>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:260
@@ -546,8 +546,8 @@ msgid ""
" The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the "
"titlebar."
msgstr ""
-"端末ウィンドウのタイトルバーには、現在のプロファイルの名前、または現在のプロファイルによって指定された名前が表示されます。<xref linkend"
-"=\"mate-terminal-tabbed\"/>に、4つのタブがある <application>MATE "
+"端末ウィンドウのタイトルバーには、現在のプロファイルの名前、または現在のプロファイルによって指定された名前が表示されます。<xref "
+"linkend=\"mate-terminal-tabbed\"/>に、4つのタブがある <application>MATE "
"端末</application>ウィンドウを示します。この場合、4つの各タブには異なるプロファイルがあります。アクティブなタブのプロファイルの名前 "
"Profile 1 がタイトルバーに表示されます。"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid ""
" In some cases, you must press the <keycap>Alt</keycap> key in combination "
"with the access key to perform the action."
msgstr ""
-"このオプションの選択を解除すると、メニュー・アイテムを選択する際、マウスの代わりにキーボードを使用できるように定義されたアクセスキーが使用可能となります。各アクセスキーは、メニューまたはダイアログ・オプションにて下線付きの文字で識別されます。場合によっては、<keycap>Alt</keycap>"
+"このオプションの選択を解除すると、メニュー・アイテムを選択する際、マウスの代わりにキーボードを使用できるように定義されたアクセスキーが使用不能となります。各アクセスキーは、メニューまたはダイアログ・オプションにて下線付きの文字で識別されます。場合によっては、<keycap>Alt</keycap>"
" キーをアクセスキーとともに押して、アクションを実行する必要があります。"
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid ""
" information about how to select text by word."
msgstr ""
"このテキストボックスを使用して、文字列を単語単位で選択した場合に、<application>MATE "
-"端末</application>で単語と見なされる文字または文字グループを指定します。文字列を単語単位で選択する方法の詳細は、<xref linkend"
-"=\"mate-terminal-contents\"/>を参照してください。"
+"端末</application>で単語と見なされる文字または文字グループを指定します。文字列を単語単位で選択する方法の詳細は、<xref "
+"linkend=\"mate-terminal-contents\"/>を参照してください。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:831
@@ -1550,8 +1550,8 @@ msgid ""
"guide/prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
"tool</link>."
msgstr ""
-"<guilabel>システムのテーマ色を使用する</guilabel>オプションを選択してください。<link xlink:href=\"help"
-":mate-user-guide/prefs-"
+"<guilabel>システムのテーマ色を使用する</guilabel>オプションを選択してください。<link "
+"xlink:href=\"help:mate-user-guide/prefs-"
"theme\"><application>外観</application>設定ツール</link>の<guilabel>テーマ</guilabel>タブで選択した"
" MATE デスクトップテーマで指定した色を使用します。"