summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-23 11:19:33 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-23 12:03:03 +0200
commitd00f459b23ed953dfb6d432661c7f4eaa104c19b (patch)
tree1cafeb12e5db610a4b3b747784941a85f25ce440 /help/uk
parent9e9df7e34edccdf1077611d37ef1feb6e9f30243 (diff)
downloadmate-terminal-d00f459b23ed953dfb6d432661c7f4eaa104c19b.tar.bz2
mate-terminal-d00f459b23ed953dfb6d432661c7f4eaa104c19b.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/uk')
-rw-r--r--help/uk/uk.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 5b9cffc..965d8b8 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
-"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за "
+"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
"пункті 6 ліцензії."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr "Сан Команда Документування GNOME "
+msgstr "Сан Команда документування GNOME "
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:119
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid ""
"<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber> <date>November 2003</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber> <date>November 2003</date>"
-" <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Керівництво терміналу GNOME V2.7</revnumber> <date>Листопад "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:127
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/screeninfo
#: C/index.docbook:301 C/index.docbook:362
msgid "MATE Terminal default window"
-msgstr "Типове вікно Мате терміналу"
+msgstr "Типове вікно Мате Терміналу"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Загальні"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:816
msgid "<guilabel>Profile name</guilabel>"
-msgstr "Імя профілю"
+msgstr "Ім'я профілю"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:819
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "<guilabel>Тло</guilabel>"
#: C/index.docbook:1021
msgid ""
"Select a background for the terminal window. The options are as follows:"
-msgstr "Виберіть тло для вікна термінала. Параметри такі:"
+msgstr "Виберіть тло для вікна терміналу. Параметри такі:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1026
@@ -1904,9 +1904,9 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
-"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
-"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
-"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
-"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."