diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-23 11:19:33 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-23 12:03:03 +0200 |
commit | d00f459b23ed953dfb6d432661c7f4eaa104c19b (patch) | |
tree | 1cafeb12e5db610a4b3b747784941a85f25ce440 /help/uk | |
parent | 9e9df7e34edccdf1077611d37ef1feb6e9f30243 (diff) | |
download | mate-terminal-d00f459b23ed953dfb6d432661c7f4eaa104c19b.tar.bz2 mate-terminal-d00f459b23ed953dfb6d432661c7f4eaa104c19b.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/uk')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 5b9cffc..965d8b8 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " "від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " "пункті 6 ліцензії." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:163 C/index.docbook:175 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:199 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Сан Команда документування GNOME " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber> <date>November 2003</date>" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber> <date>November 2003</date>" -" <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Керівництво терміналу GNOME V2.7</revnumber> <date>Листопад " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:127 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/screeninfo #: C/index.docbook:301 C/index.docbook:362 msgid "MATE Terminal default window" -msgstr "Типове вікно Мате терміналу" +msgstr "Типове вікно Мате Терміналу" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Загальні" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:816 msgid "<guilabel>Profile name</guilabel>" -msgstr "Імя профілю" +msgstr "Ім'я профілю" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:819 @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "<guilabel>Тло</guilabel>" #: C/index.docbook:1021 msgid "" "Select a background for the terminal window. The options are as follows:" -msgstr "Виберіть тло для вікна термінала. Параметри такі:" +msgstr "Виберіть тло для вікна терміналу. Параметри такі:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1026 @@ -1904,9 +1904,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у " -"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " -"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного " -"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання " -"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> " -"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом." +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." |