diff options
author | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:48:37 +0200 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:48:37 +0200 |
commit | 469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5 (patch) | |
tree | 358ba5588772e8a3adeb8ae523c87f7f8365374a /help/uk | |
parent | 3bd935a21f54a78bee26999e09af74eb86c5fdf2 (diff) | |
download | mate-terminal-469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5.tar.bz2 mate-terminal-469ced618af5cd39b46d58cc0206be396bbf45e5.tar.xz |
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/uk')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index ba47d81..e38ac4a 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -92,14 +92,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " "умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" "якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " "інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">за " +"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">за " "адресою</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: C/mate-terminal.xml:12(para) @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" #: C/mate-terminal.xml:197(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:" +"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:" "user-guide?feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно аплету MATE " -"Terminal або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці <ulink url=\"ghelp:" +"Terminal або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці <ulink url=\"help:" "user-guide?feedback\" type=\"help\">Сторінка зворотного зв'язку MATE</" "ulink>." @@ -1564,13 +1564,13 @@ msgstr "Текст та тло" msgid "" "Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use " "the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in " -"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs-theme" +"the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs-theme" "\"><application>Theme</application> preference tool</ulink>." msgstr "" "Відмітьте параметр <guilabel>Використовувати кольори системної теми</" "guilabel>, щоб використовувались кольори, вказані у системній темі " "середовища MATE. Ці кольори вибираються " -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs-theme" +"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs-theme" "\">програмою налаштовування <application>Тема</application></ulink>." #: C/mate-terminal.xml:942(para) |