diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-27 14:44:11 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-27 14:44:11 +0200 |
commit | 7b6ba04c3f9fe620870f6d1a39d4f257d15fbd3a (patch) | |
tree | c01218d6a75503e630d94f870dc081bcd4913c19 /po/ka.po | |
parent | 078d0b1fdac2e50dfa4411b612e78a4be134e47d (diff) | |
download | mate-terminal-7b6ba04c3f9fe620870f6d1a39d4f257d15fbd3a.tar.bz2 mate-terminal-7b6ba04c3f9fe620870f6d1a39d4f257d15fbd3a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 297 |
1 files changed, 165 insertions, 132 deletions
@@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-15 13:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 19:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../mate-terminal.appdata.xml.in.h:1 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop environment" @@ -33,13 +34,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:189 -#: ../src/terminal-window.c:4454 +#: ../src/terminal-window.c:4428 msgid "MATE Terminal" -msgstr "გნომ ტერმინალი" +msgstr "გნომის ტერმინალი" #: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:350 #: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:161 -#: ../src/terminal-window.c:2210 +#: ../src/terminal-window.c:2193 msgid "Terminal" msgstr "ტერმინალი" @@ -49,24 +50,24 @@ msgstr "ბრზანების ხაზის გამოყენებ� #: ../src/eggsmclient.c:229 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "ვერ ვუკავშირდები სესიის მენეჯერს" #: ../src/eggsmclient.c:234 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" +msgstr "დამახსოვრებული კონფიგურაციის მქონე ფაილის მინიშნება" #: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:964 #: ../src/terminal-options.c:973 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: ../src/eggsmclient.c:239 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "აღნიშნეთ თუ რომელი სეანსი ჩაიტვირთოს" #: ../src/eggsmclient.c:239 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: ../src/eggsmclient.c:265 msgid "Session management options:" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../src/eggsmclient.c:266 msgid "Show session management options" -msgstr "" +msgstr "აჩვენე სეანსის მართვის პარამეტრები" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "List of profiles" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:78 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:79 msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:80 msgid "Background type" -msgstr "" +msgstr "ფონის ტიპი" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:81 msgid "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:82 msgid "Background image" -msgstr "" +msgstr "საფონე ნახატი" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:83 msgid "Filename of a background image." @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: ../src/profile-editor.c:540 ../src/profile-preferences.ui.h:11 #: ../src/extra-strings.c:82 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "სხვა" #: ../src/profile-editor.c:590 msgid "Images" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: ../src/keybinding-editor.ui.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "კლავიატურის ბმულები" +msgstr "სხარტი კლავიშები" #: ../src/keybinding-editor.ui.h:2 msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" @@ -1168,11 +1169,11 @@ msgstr "" #: ../src/profile-new-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:156 msgid "New Profile" -msgstr "ახალი პროფილი" +msgstr "ახალი პროფაილი" #: ../src/profile-new-dialog.ui.h:2 msgid "C_reate" -msgstr "_შექმნა" +msgstr "შექმნა" #: ../src/profile-new-dialog.ui.h:3 msgid "Profile _name:" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. Translators: Cursor shape: ... #: ../src/profile-preferences.ui.h:3 ../src/extra-strings.c:39 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "ხაზგასმული" #. Translators: When terminal commands set their own titles: ... #: ../src/profile-preferences.ui.h:4 ../src/extra-strings.c:63 @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: ../src/profile-preferences.ui.h:19 ../src/terminal-accels.c:408 #: ../src/extra-strings.c:60 msgid "Disabled" -msgstr "გამორთულია" +msgstr "გამორთული" #. * Copyright © 2009 Christian Persch #. * @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "პროფილების რედაქტორი" #: ../src/profile-preferences.ui.h:29 msgid "_Profile name:" -msgstr "_პროფილის სახელი:" +msgstr "_პროფაილის სახელი:" #: ../src/profile-preferences.ui.h:30 msgid "_Use the system fixed width font" @@ -1388,15 +1389,15 @@ msgstr "" #: ../src/profile-preferences.ui.h:42 msgid "columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტი" #: ../src/profile-preferences.ui.h:43 msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "ხაზი" #: ../src/profile-preferences.ui.h:44 msgid "General" -msgstr "ძირითადი" +msgstr "საერთო" #: ../src/profile-preferences.ui.h:45 msgid "<b>Title</b>" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: ../src/profile-preferences.ui.h:69 msgid "Colors" -msgstr "ფერები" +msgstr "ფერი" #: ../src/profile-preferences.ui.h:70 msgid "_Solid color" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "<small><i>მაქსიმუმი</i></small>" #: ../src/profile-preferences.ui.h:80 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: ../src/profile-preferences.ui.h:81 msgid "_Scrollbar is:" @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgstr "" #: ../src/skey-challenge.ui.h:2 msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_პაროლი:" #: ../src/skey-popup.c:165 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge." @@ -1642,7 +1643,7 @@ msgstr "ჩასმა" #: ../src/terminal-accels.c:186 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "ყველას მონიშვნა" #: ../src/terminal-accels.c:194 msgid "Hide and Show menubar" @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Find Previous" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-window.c:4231 +#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-window.c:4209 msgid "Set Title" msgstr "სათაურის მითითება" @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgstr "ხედი" #: ../src/terminal-accels.c:349 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ძებნა" #: ../src/terminal-accels.c:351 msgid "Tabs" @@ -1809,37 +1810,45 @@ msgstr "" msgid "Profile list" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:684 +#: ../src/terminal-app.c:702 #, c-format msgid "Delete profile “%s”?" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:697 +#: ../src/terminal-app.c:706 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" + +#: ../src/terminal-app.c:711 +msgid "_Delete" +msgstr "_წაშლა" + +#: ../src/terminal-app.c:718 msgid "Delete Profile" msgstr "პროფილის წაშლა" -#: ../src/terminal-app.c:1144 +#: ../src/terminal-app.c:1165 #, c-format msgid "" "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " "profile with the same name?" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1239 +#: ../src/terminal-app.c:1260 msgid "Choose base profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1827 +#: ../src/terminal-app.c:1848 #, c-format msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1854 +#: ../src/terminal-app.c:1875 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:2060 +#: ../src/terminal-app.c:2081 msgid "User Defined" msgstr "საწყისი სამომხმარებლო" @@ -1969,11 +1978,11 @@ msgstr "სპარსული" #: ../src/terminal-encoding.c:98 msgid "Gujarati" -msgstr "გუჯარათული" +msgstr "გუჯარათი" #: ../src/terminal-encoding.c:99 msgid "Gurmukhi" -msgstr "გურმუხული" +msgstr "გურმუხი" #: ../src/terminal-encoding.c:101 msgid "Icelandic" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: ../src/terminal-options.c:1028 msgid "Maximize the window" -msgstr "" +msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლა" #: ../src/terminal-options.c:1037 msgid "Full-screen the window" @@ -2097,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: ../src/terminal-options.c:1047 msgid "GEOMETRY" -msgstr "" +msgstr "გეომეტრია" #: ../src/terminal-options.c:1055 msgid "Set the window role" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: ../src/terminal-options.c:1097 msgid "TITLE" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: ../src/terminal-options.c:1105 msgid "Set the working directory" @@ -2189,50 +2198,50 @@ msgstr "" msgid "Unnamed" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1544 +#: ../src/terminal-screen.c:1540 msgid "_Profile Preferences" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1545 ../src/terminal-screen.c:1923 +#: ../src/terminal-screen.c:1541 ../src/terminal-screen.c:1919 msgid "_Relaunch" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1548 +#: ../src/terminal-screen.c:1544 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1928 +#: ../src/terminal-screen.c:1924 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1933 +#: ../src/terminal-screen.c:1929 #, c-format msgid "The child process was terminated by signal %d." msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1938 +#: ../src/terminal-screen.c:1934 msgid "The child process was terminated." msgstr "" -#: ../src/terminal-tab-label.c:137 +#: ../src/terminal-tab-label.c:132 msgid "Close tab" -msgstr "" +msgstr "დაფის დ_ახურვა" #: ../src/terminal-tabs-menu.c:198 msgid "Switch to this tab" msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:165 +#: ../src/terminal-util.c:145 msgid "There was an error displaying help" msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:237 +#: ../src/terminal-util.c:217 #, c-format msgid "Could not open the address “%s”" msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:345 +#: ../src/terminal-util.c:325 msgid "" "MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2240,7 +2249,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:349 +#: ../src/terminal-util.c:329 msgid "" "MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" " ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -2248,7 +2257,7 @@ msgid "" "more details." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:353 +#: ../src/terminal-util.c:333 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -2258,7 +2267,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and #. * the %s is the name of the terminal profile. -#: ../src/terminal-window.c:682 +#: ../src/terminal-window.c:669 #, c-format msgid "_%d. %s" msgstr "_%d.·%s" @@ -2266,259 +2275,283 @@ msgstr "_%d.·%s" #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), #. * and the %s is the name of the terminal profile. -#: ../src/terminal-window.c:688 +#: ../src/terminal-window.c:675 #, c-format msgid "_%c. %s" msgstr "_%c.·%s" #. Toplevel -#: ../src/terminal-window.c:1881 +#: ../src/terminal-window.c:1864 msgid "_File" msgstr "_ფაილი" -#: ../src/terminal-window.c:1882 ../src/terminal-window.c:1895 -#: ../src/terminal-window.c:2136 +#: ../src/terminal-window.c:1865 ../src/terminal-window.c:1878 +#: ../src/terminal-window.c:2119 msgid "Open _Terminal" -msgstr "გახსენი _ტერმინალი" +msgstr "_ტერმინალის გაშვება" -#: ../src/terminal-window.c:1883 ../src/terminal-window.c:1900 -#: ../src/terminal-window.c:2141 +#: ../src/terminal-window.c:1866 ../src/terminal-window.c:1883 +#: ../src/terminal-window.c:2124 msgid "Open Ta_b" msgstr "გახსენი ჩ_ანართი" -#: ../src/terminal-window.c:1884 +#: ../src/terminal-window.c:1867 msgid "_Edit" msgstr "_დამუშავება" -#: ../src/terminal-window.c:1885 +#: ../src/terminal-window.c:1868 msgid "_View" -msgstr "ხ_ედი" +msgstr "_ხედი" -#: ../src/terminal-window.c:1886 +#: ../src/terminal-window.c:1869 msgid "_Search" msgstr "_ძებნა" -#: ../src/terminal-window.c:1887 +#: ../src/terminal-window.c:1870 msgid "_Terminal" msgstr "_ტერმინალი" -#: ../src/terminal-window.c:1888 +#: ../src/terminal-window.c:1871 msgid "Ta_bs" msgstr "ჩანა_რთები" -#: ../src/terminal-window.c:1889 +#: ../src/terminal-window.c:1872 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: ../src/terminal-window.c:1905 +#: ../src/terminal-window.c:1888 msgid "New _Profile…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1910 +#: ../src/terminal-window.c:1893 msgid "_Save Contents" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1915 ../src/terminal-window.c:2151 +#: ../src/terminal-window.c:1898 ../src/terminal-window.c:2134 msgid "C_lose Tab" msgstr "ჩანართის და_ხურვა" -#: ../src/terminal-window.c:1920 +#: ../src/terminal-window.c:1903 msgid "_Close Window" -msgstr "_დახურე ფანჯარა" +msgstr "_ფანჯრის დახურვა" + +#: ../src/terminal-window.c:1910 ../src/terminal-window.c:2104 +msgid "_Copy" +msgstr "_კოპირება" -#: ../src/terminal-window.c:1937 ../src/terminal-window.c:2131 +#: ../src/terminal-window.c:1915 ../src/terminal-window.c:2109 +msgid "_Paste" +msgstr "ჩა_სმა" + +#: ../src/terminal-window.c:1920 ../src/terminal-window.c:2114 msgid "Paste _Filenames" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1947 +#: ../src/terminal-window.c:1925 +msgid "Select _All" +msgstr "მონიშნე _ყველა" + +#: ../src/terminal-window.c:1930 msgid "P_rofiles…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1952 +#: ../src/terminal-window.c:1935 msgid "_Keyboard Shortcuts…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1957 +#: ../src/terminal-window.c:1940 msgid "Pr_ofile Preferences" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1981 +#: ../src/terminal-window.c:1947 +msgid "Zoom _In" +msgstr "მიახლოვება" + +#: ../src/terminal-window.c:1952 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "და_პატარავება" + +#: ../src/terminal-window.c:1957 +msgid "_Normal Size" +msgstr "_ნორმალური ზომა" + +#: ../src/terminal-window.c:1964 msgid "_Find..." msgstr "_ძიება..." -#: ../src/terminal-window.c:1986 +#: ../src/terminal-window.c:1969 msgid "Find Ne_xt" msgstr "შემდეგის ძ_იება" -#: ../src/terminal-window.c:1991 +#: ../src/terminal-window.c:1974 msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "წ_ინას მოძებნა" -#: ../src/terminal-window.c:1996 +#: ../src/terminal-window.c:1979 msgid "_Clear Highlight" -msgstr "" +msgstr "_გაწმინდე მარკირება" -#: ../src/terminal-window.c:2002 +#: ../src/terminal-window.c:1985 msgid "Go to _Line..." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2007 +#: ../src/terminal-window.c:1990 msgid "_Incremental Search..." msgstr "" #. Terminal menu -#: ../src/terminal-window.c:2014 +#: ../src/terminal-window.c:1997 msgid "Change _Profile" msgstr "პროფილის _შეცვლა" -#: ../src/terminal-window.c:2016 +#: ../src/terminal-window.c:1999 msgid "_Previous Profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2021 +#: ../src/terminal-window.c:2004 msgid "_Next Profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2026 +#: ../src/terminal-window.c:2009 msgid "_Set Title…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2030 +#: ../src/terminal-window.c:2013 msgid "Set _Character Encoding" msgstr "სიმბოლოთა _კოდირების მითითება" -#: ../src/terminal-window.c:2032 +#: ../src/terminal-window.c:2015 msgid "_Reset" msgstr "_განულება" -#: ../src/terminal-window.c:2037 +#: ../src/terminal-window.c:2020 msgid "Reset and C_lear" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2044 +#: ../src/terminal-window.c:2027 msgid "_Add or Remove…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2051 +#: ../src/terminal-window.c:2034 msgid "_Previous Tab" msgstr "_წინა ჩანართი" -#: ../src/terminal-window.c:2056 +#: ../src/terminal-window.c:2039 msgid "_Next Tab" msgstr "_შემდეგი ჩანართი" -#: ../src/terminal-window.c:2061 +#: ../src/terminal-window.c:2044 msgid "Move Tab _Left" -msgstr "" +msgstr "დაფის _მარცხნივ გადატანა" -#: ../src/terminal-window.c:2066 +#: ../src/terminal-window.c:2049 msgid "Move Tab _Right" -msgstr "" +msgstr "დაფის მა_რჯვნივ გადატანა" -#: ../src/terminal-window.c:2071 +#: ../src/terminal-window.c:2054 msgid "_Detach tab" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2078 +#: ../src/terminal-window.c:2061 msgid "_Contents" msgstr "_შინაარსი" -#: ../src/terminal-window.c:2083 +#: ../src/terminal-window.c:2066 msgid "_About" msgstr "_შესახებ" -#: ../src/terminal-window.c:2090 +#: ../src/terminal-window.c:2073 msgid "_Send Mail To…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2095 +#: ../src/terminal-window.c:2078 msgid "_Copy E-mail Address" msgstr "_დააკოპირე ელ-ფოსტის მისამართი" -#: ../src/terminal-window.c:2100 +#: ../src/terminal-window.c:2083 msgid "C_all To…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2105 +#: ../src/terminal-window.c:2088 msgid "_Copy Call Address" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2110 +#: ../src/terminal-window.c:2093 msgid "_Open Link" msgstr "_ბმულის გახსნა" -#: ../src/terminal-window.c:2115 +#: ../src/terminal-window.c:2098 msgid "_Copy Link Address" msgstr "დაა_კოპირე ბმულის მისამართი" -#: ../src/terminal-window.c:2119 +#: ../src/terminal-window.c:2102 msgid "P_rofiles" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2146 ../src/terminal-window.c:3639 +#: ../src/terminal-window.c:2129 ../src/terminal-window.c:3617 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2156 +#: ../src/terminal-window.c:2139 msgid "L_eave Full Screen" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2160 +#: ../src/terminal-window.c:2143 msgid "_Input Methods" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2167 +#: ../src/terminal-window.c:2150 msgid "Show _Menubar" msgstr "მენ_უს ჩვენება" -#: ../src/terminal-window.c:2173 +#: ../src/terminal-window.c:2156 msgid "_Full Screen" msgstr "_სრული ეკრანი" -#: ../src/terminal-window.c:3626 +#: ../src/terminal-window.c:3604 msgid "Close this window?" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3626 +#: ../src/terminal-window.c:3604 msgid "Close this terminal?" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3630 +#: ../src/terminal-window.c:3608 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window. Closing " "the window will kill all of them." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3634 +#: ../src/terminal-window.c:3612 msgid "" "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" " kill it." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3639 +#: ../src/terminal-window.c:3617 msgid "C_lose Terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3705 +#: ../src/terminal-window.c:3683 msgid "Could not save contents" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3729 +#: ../src/terminal-window.c:3707 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:4248 +#: ../src/terminal-window.c:4226 msgid "_Title:" msgstr "_სათაური:" -#: ../src/terminal-window.c:4437 +#: ../src/terminal-window.c:4411 msgid "Contributors:" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:4456 +#: ../src/terminal-window.c:4430 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:4463 +#: ../src/terminal-window.c:4437 msgid "translator-credits" -msgstr "თარგმანი-შესრულებულია" +msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>" |