diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-16 15:02:31 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-16 15:02:31 +0200 |
commit | bafac9c1499009db404f5da2b3a1643834a29d8a (patch) | |
tree | c04e656a279cc10e67866307e2a09861b2b56ef8 /po/kab.po | |
parent | db4f52cf8751b93a8bc635152146931602a1aa1c (diff) | |
download | mate-terminal-bafac9c1499009db404f5da2b3a1643834a29d8a.tar.bz2 mate-terminal-bafac9c1499009db404f5da2b3a1643834a29d8a.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/kab.po')
-rw-r--r-- | po/kab.po | 2575 |
1 files changed, 2575 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 0000000..f5ba0e7 --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,2575 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-terminal package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-terminal 1.23\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in:7 mate-terminal.desktop.in.in:3 +#: src/terminal-options.c:189 src/terminal-window.c:4466 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in:8 +msgid "A terminal emulator for the MATE desktop environment" +msgstr "" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Terminal is a terminal emulation application that you can use to access" +" a UNIX shell in the MATE environment. MATE Terminal emulates the xterm " +"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " +"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." +msgstr "" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in:17 +msgid "" +"MATE Terminal is a fork of GNOME Terminal and part of the MATE Desktop " +"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " +"please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590 +#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: mate-terminal.desktop.in.in:5 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-terminal.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-terminal" +msgstr "" + +#: src/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: src/eggsmclient.c:230 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: src/eggsmclient.c:230 src/terminal-options.c:963 src/terminal-options.c:972 +msgid "FILE" +msgstr "AFAYLU" + +#: src/eggsmclient.c:235 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: src/eggsmclient.c:235 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/eggsmclient.c:261 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: src/eggsmclient.c:262 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:49 +msgid "List of profiles" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:50 +msgid "" +"List of profiles known to mate-terminal. The list contains strings naming " +"subdirectories relative to /org/mate/terminal/profiles." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:54 +msgid "Profile to use for new terminals" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:55 +msgid "" +"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in " +"profile_list." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:59 +msgid "Whether the menubar has access keys" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:60 +msgid "" +"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere " +"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them" +" off." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:64 +msgid "Whether the standard GTK+ shortcut for menubar access is enabled" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:65 +msgid "" +"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized " +"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the " +"standard menubar accelerator to be disabled." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:68 +msgctxt "active-encodings" +msgid "[ 'UTF-8', 'current' ]" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:69 +msgid "List of available encodings" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:70 +msgid "" +"A subset of possible encodings are presented in the \"Encoding\" submenu. " +"This is a list of encodings to appear there. The special encoding name " +"\"current\" means to display the encoding of the current locale." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:74 +msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:75 +msgid "" +"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " +"more than one open tab or any foreground subprocesses." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79 +msgid "Close tabs with middle click" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:80 +msgid "If true, it enables the ability to close tabs using middle click." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:84 +msgid "Switch tabs with [Ctrl]+[Tab]" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:85 +msgid "" +"If true, it enables the ability to switch tabs using [Ctrl+Tab] and " +"[Ctrl+Shift+Tab]." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:92 +msgctxt "visible-name" +msgid "'Default'" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:93 +msgid "Human-readable name of the profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:94 +msgid "Human-readable name of the profile." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:98 +msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:99 +msgid "" +"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with " +"this profile." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:103 +msgid "Default color of text in the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:104 +msgid "" +"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be " +"HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:108 +msgid "Default color of terminal background" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:109 +msgid "" +"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-" +"style hex digits, or a color name such as \"red\")." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:113 +msgid "Default color of bold text in the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:114 +msgid "" +"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be" +" HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if" +" bold_color_same_as_fg is true." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:118 +msgid "Whether bold text should use the same color as normal text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:119 +msgid "" +"If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:123 +msgid "What to do with dynamic title" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:124 +msgid "" +"If the application in the terminal sets the title (most typically people " +"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the" +" configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible " +"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:127 +msgctxt "title" +msgid "'Terminal'" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:128 +msgid "Title for terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:129 +msgid "" +"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced " +"by or combined with the title set by the application inside the terminal, " +"depending on the title_mode setting." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:133 +msgid "Whether to allow bold text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:134 +msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:138 +msgid "Whether to silence terminal bell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:139 +msgid "" +"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for " +"the terminal bell." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:143 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:144 +msgid "If true, selection is automatically copied to clipboard buffer." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:148 +msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:149 +msgid "" +"When selecting text by word, sequences of these characters are considered " +"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing" +" a range) should be the first character given." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:153 +msgid "Whether to use custom terminal size for new windows" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:154 +msgid "" +"If true, newly created terminal windows will have custom size specified by " +"default_size_columns and default_size_rows." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:158 +msgid "Default number of columns" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:159 +msgid "" +"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if " +"use_custom_default_size is not enabled." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:163 +msgid "Default number of rows" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:164 +msgid "" +"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if " +"use_custom_default_size is not enabled." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:168 +msgid "Position of the scrollbar" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:169 +msgid "" +"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", " +"and \"hidden\"." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:173 +msgid "Number of lines to keep in scrollback" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:174 +msgid "" +"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the " +"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are" +" discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:178 +msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:179 +msgid "" +"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is" +" stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk" +" space if there is a lot of output to the terminal." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:183 +msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:184 +msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:188 +msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:189 +msgid "" +"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:193 +msgid "What to do with the terminal when the child command exits" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:194 +msgid "" +"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to " +"restart the command." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:198 +msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:199 +msgid "" +"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. " +"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:203 +msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:204 +msgid "" +"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of " +"running a shell." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:208 +msgid "Whether to blink the cursor" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:209 +msgid "" +"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking " +"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:213 +msgid "The cursor appearance" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:214 +msgid "" +"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a " +"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:218 +msgid "Custom command to use instead of the shell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:219 +msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:223 +msgid "Icon for terminal window" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:224 +msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:228 +msgid "Palette for terminal applications" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:229 +msgid "" +"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can " +"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color " +"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:233 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:234 +msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:238 +msgid "Background type" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:239 +msgid "" +"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" " +"for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a " +"compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:243 +msgid "Background image" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:244 +msgid "Filename of a background image." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:248 +msgid "Whether to scroll background image" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:249 +msgid "" +"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, " +"keep the image in a fixed position and scroll the text above it." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:253 +msgid "How much to darken the background image" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:254 +msgid "" +"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background " +"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current " +"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the " +"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:258 +msgid "Effect of the Backspace key" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:259 +msgid "" +"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-" +"del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the " +"ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically " +"bound to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the " +"correct setting for the Backspace key." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:263 +msgid "Effect of the Delete key" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:264 +msgid "" +"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" " +"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS " +"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to " +"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct " +"setting for the Delete key." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:268 +msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:269 +msgid "" +"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for " +"the terminal, instead of colors provided by the user." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:273 +msgid "Whether to use the system font" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:274 +msgid "" +"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's " +"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:278 +msgid "Highlight S/Key challenges" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:279 +msgid "" +"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and " +"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283 +msgid "Highlight URLs under mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284 +msgid "" +"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse" +" click together with control key or used in context menu." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290 +msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:291 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:295 +msgid "Keyboard shortcut to open a new window" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:296 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the" +" same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:300 +msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:301 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. " +"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If " +"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no" +" keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:305 +msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:306 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed " +"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:310 +msgid "Keyboard shortcut to close a tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:311 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same " +"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:315 +msgid "Keyboard shortcut to close a window" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:316 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:320 +msgid "Keyboard shortcut to copy text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:321 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed " +"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:325 +msgid "Keyboard shortcut to paste text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:326 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard in the " +"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there " +"will be no keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:330 +msgid "Keyboard shortcut to select all text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:331 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for selecting all the text in the terminal. Expressed " +"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:335 +msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:336 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for showing the find dialog. Expressed as a string in " +"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:340 +msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:341 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for finding the next occurrence of the search term in " +"the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:345 +msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:346 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for finding the previous occurrence of the search term" +" in the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:350 +msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:351 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:355 +msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:356 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as " +"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:360 +msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:361 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in " +"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:365 +msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:366 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:370 +msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:371 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string" +" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:375 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:376 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:380 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:381 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in " +"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:385 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:386 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the previous profile. Expressed as a " +"string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:390 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the next profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:391 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the next profile. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:395 +msgid "Accelerator to move the current tab to the left." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:396 +msgid "" +"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:400 +msgid "Accelerator to move the current tab to the right." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:401 +msgid "" +"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:405 +msgid "Accelerator to detach current tab." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:406 +msgid "" +"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same " +"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:410 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:411 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:415 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:416 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:420 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:421 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:425 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:426 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:430 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:431 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:435 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:436 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:440 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:441 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:445 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:446 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:450 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:451 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:455 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:456 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:460 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:461 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:465 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:466 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:470 +msgid "Keyboard shortcut to launch help" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:471 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same " +"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:475 +msgid "Keyboard shortcut to make font larger" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:476 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:480 +msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:481 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:485 +msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:486 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string" +" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:44 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:49 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:54 +msgid "Gray on black" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:59 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:64 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "light" can be +#. translated +#: src/profile-editor.c:69 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "dark" can be +#. translated +#: src/profile-editor.c:74 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:497 +#, c-format +msgid "Error parsing command: %s" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:514 +#, c-format +msgid "Editing Profile “%s”" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/profile-editor.c:545 src/profile-preferences.ui:120 +#: src/profile-preferences.ui:146 src/extra-strings.c:82 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:595 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:732 +#, c-format +msgid "Choose Palette Color %d" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:736 +#, c-format +msgid "Palette entry %d" +msgstr "" + +#: src/encodings-dialog.ui:14 +msgid "Add or Remove Terminal Encodings" +msgstr "" + +#: src/encodings-dialog.ui:169 +msgid "A_vailable encodings:" +msgstr "" + +#: src/encodings-dialog.ui:187 +msgid "E_ncodings shown in menu:" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:14 src/terminal-accels.c:218 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:87 +msgid "_Search for:" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:124 +msgid "_Match case" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:141 +msgid "Match _entire word only" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:158 +msgid "Match as _regular expression" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:175 +msgid "Search _backwards" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:193 +msgid "_Wrap around" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:14 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:78 +msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:117 +msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:136 +msgid "_Shortcut keys:" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:14 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:175 +msgid "_Profile used when launching a new terminal:" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:8 src/terminal-accels.c:156 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:74 +msgid "C_reate" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:132 +msgid "Profile _name:" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:145 +msgid "_Base on:" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor shape: ... +#: src/profile-preferences.ui:66 src/extra-strings.c:35 +msgid "Block" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor shape: ... +#: src/profile-preferences.ui:69 src/extra-strings.c:37 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor shape: ... +#: src/profile-preferences.ui:72 src/extra-strings.c:39 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/profile-preferences.ui:83 src/extra-strings.c:63 +msgid "Replace initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/profile-preferences.ui:86 src/extra-strings.c:65 +msgid "Append initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/profile-preferences.ui:89 src/extra-strings.c:67 +msgid "Prepend initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/profile-preferences.ui:92 src/extra-strings.c:69 +msgid "Keep initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When command exits: ... +#: src/profile-preferences.ui:103 src/extra-strings.c:49 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#. Translators: When command exits: ... +#: src/profile-preferences.ui:106 src/extra-strings.c:51 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#. Translators: When command exits: ... +#: src/profile-preferences.ui:109 src/extra-strings.c:53 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/profile-preferences.ui:131 src/extra-strings.c:72 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/profile-preferences.ui:134 src/extra-strings.c:74 +msgid "Linux console" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/profile-preferences.ui:137 src/extra-strings.c:76 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/profile-preferences.ui:140 src/extra-strings.c:78 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/profile-preferences.ui:143 src/extra-strings.c:80 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: src/profile-preferences.ui:157 src/extra-strings.c:56 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: src/profile-preferences.ui:160 src/extra-strings.c:58 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: src/profile-preferences.ui:163 src/terminal-accels.c:408 +#: src/extra-strings.c:60 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/profile-preferences.ui:174 src/profile-preferences.ui:197 +#: src/extra-strings.c:24 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/profile-preferences.ui:177 src/profile-preferences.ui:200 +#: src/extra-strings.c:26 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/profile-preferences.ui:180 src/profile-preferences.ui:203 +#: src/extra-strings.c:28 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/profile-preferences.ui:183 src/profile-preferences.ui:206 +#: src/extra-strings.c:30 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/profile-preferences.ui:186 src/profile-preferences.ui:209 +#: src/extra-strings.c:32 +msgid "TTY Erase" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor blink: ... +#: src/profile-preferences.ui:220 src/extra-strings.c:42 +msgid "Use system settings" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor blink: ... +#: src/profile-preferences.ui:223 src/extra-strings.c:44 +msgid "Always blink" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor blink: ... +#: src/profile-preferences.ui:226 src/extra-strings.c:46 +msgid "Never blink" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:233 +msgid "Profile Editor" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:311 +msgid "_Profile name:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:342 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:372 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:389 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:410 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:426 +msgid "Show _menubar by default in new terminals" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:442 +msgid "Terminal _bell" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:458 +msgid "Copy selected text into _clipboard" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:474 +msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:490 +msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:515 +msgid "Cursor blin_k:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:562 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:609 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:640 +msgid "Use custom default terminal si_ze" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:670 +msgid "Default size:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:702 +msgid "columns" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:741 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:776 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:803 +msgid "<b>Title</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:834 +msgid "Initial _title:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:874 +msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:938 +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:965 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:981 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1011 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1053 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1123 +msgid "Title and Command" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1151 +msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1173 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1197 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1246 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1261 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1273 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1286 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1336 +msgid "Bol_d color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1350 +msgid "_Underline color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1361 src/profile-preferences.ui:1376 +msgid "_Same as text color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1430 +msgid "<b>Palette</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1456 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1708 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1724 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to " +"them.</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1761 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1779 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1801 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1837 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1852 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1869 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1900 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1926 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1942 +msgid "S_hade transparent background:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1963 +msgid "<small><i>None</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1993 +msgid "<small><i>Maximum</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2028 +msgid "Background" +msgstr "Arrière-plan" + +#: src/profile-preferences.ui:2049 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2060 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2077 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2117 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2139 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2150 +msgid "_Unlimited" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2207 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2228 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior.</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2250 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2302 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2326 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2356 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: src/skey-challenge.ui:100 +msgid "S/Key Challenge Response" +msgstr "" + +#: src/skey-challenge.ui:120 +msgid "_Password:" +msgstr "_Awal uffir:" + +#: src/skey-popup.c:165 +msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge." +msgstr "" + +#: src/skey-popup.c:176 +msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:148 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:152 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:161 +msgid "Save Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:166 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:170 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:178 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:182 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:186 +msgid "Select All" +msgstr "Fren akk" + +#: src/terminal-accels.c:194 +msgid "Hide and Show menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:198 +msgid "Full Screen" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:202 +msgid "Zoom In" +msgstr "Semɣer" + +#: src/terminal-accels.c:206 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom -" + +#: src/terminal-accels.c:210 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:222 +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:226 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:234 src/terminal-window.c:4247 +msgid "Set Title" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:238 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialisation" + +#: src/terminal-accels.c:242 +msgid "Reset and Clear" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:246 +msgid "Switch to Previous Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:250 +msgid "Switch to Next Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:258 +msgid "Switch to Previous Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:262 +msgid "Switch to Next Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:266 +msgid "Move Tab to the Left" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:270 +msgid "Move Tab to the Right" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:274 +msgid "Detach Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:278 +msgid "Switch to Tab 1" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:283 +msgid "Switch to Tab 2" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:288 +msgid "Switch to Tab 3" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:293 +msgid "Switch to Tab 4" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:298 +msgid "Switch to Tab 5" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:303 +msgid "Switch to Tab 6" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:308 +msgid "Switch to Tab 7" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:313 +msgid "Switch to Tab 8" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:318 +msgid "Switch to Tab 9" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:323 +msgid "Switch to Tab 10" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:328 +msgid "Switch to Tab 11" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:333 +msgid "Switch to Tab 12" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:341 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:346 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:347 +msgid "Edit" +msgstr "Édition" + +#: src/terminal-accels.c:348 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:349 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: src/terminal-accels.c:351 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:352 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:855 +#, c-format +msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:1011 +msgid "_Action" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:1030 +msgid "Shortcut _Key" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:523 +msgid "Click button to choose profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:606 +msgid "Profile list" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:683 +#, c-format +msgid "Delete profile “%s”?" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:687 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Sefsex" + +#: src/terminal-app.c:692 +msgid "_Delete" +msgstr "_Kkes" + +#: src/terminal-app.c:699 +msgid "Delete Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1146 +#, c-format +msgid "" +"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +"profile with the same name?" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1241 +msgid "Choose base profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1828 +#, c-format +msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1855 +#, c-format +msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:2061 +msgid "User Defined" +msgstr "" + +#: src/terminal.c:585 +#, c-format +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:53 src/terminal-encoding.c:66 +#: src/terminal-encoding.c:80 src/terminal-encoding.c:102 +#: src/terminal-encoding.c:113 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:54 src/terminal-encoding.c:81 +#: src/terminal-encoding.c:92 src/terminal-encoding.c:111 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:55 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:56 src/terminal-encoding.c:64 +#: src/terminal-encoding.c:118 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:57 src/terminal-encoding.c:82 +#: src/terminal-encoding.c:88 src/terminal-encoding.c:89 +#: src/terminal-encoding.c:94 src/terminal-encoding.c:112 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:58 src/terminal-encoding.c:85 +#: src/terminal-encoding.c:91 src/terminal-encoding.c:117 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:59 src/terminal-encoding.c:97 +#: src/terminal-encoding.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:60 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:61 src/terminal-encoding.c:84 +#: src/terminal-encoding.c:100 src/terminal-encoding.c:116 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:62 src/terminal-encoding.c:83 +#: src/terminal-encoding.c:104 src/terminal-encoding.c:115 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:63 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:65 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:67 src/terminal-encoding.c:103 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:68 src/terminal-encoding.c:125 +#: src/terminal-encoding.c:126 src/terminal-encoding.c:127 +#: src/terminal-encoding.c:128 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:69 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:70 src/terminal-encoding.c:71 +#: src/terminal-encoding.c:75 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:72 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:73 src/terminal-encoding.c:86 +#: src/terminal-encoding.c:106 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:74 src/terminal-encoding.c:87 +#: src/terminal-encoding.c:109 src/terminal-encoding.c:129 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:76 src/terminal-encoding.c:77 +#: src/terminal-encoding.c:78 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:79 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:90 src/terminal-encoding.c:105 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:93 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:95 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:96 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:98 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:99 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:101 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:107 src/terminal-encoding.c:110 +#: src/terminal-encoding.c:119 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:108 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:506 src/terminal-encoding.c:531 +msgid "_Description" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:515 src/terminal-encoding.c:540 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:598 +msgid "Current Locale" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:176 +#, c-format +msgid "" +"Option \"%s\" is no longer supported in this version of mate-terminal; you " +"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--" +"profile' option\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:209 +#, c-format +msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:348 +msgid "Two roles given for one window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:369 src/terminal-options.c:402 +#, c-format +msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:601 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:608 +#, c-format +msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:616 +#, c-format +msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:651 +#, c-format +msgid "" +"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " +"command line" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:812 +msgid "Not a valid terminal config file." +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:825 +msgid "Incompatible terminal config file version." +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:953 +msgid "" +"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " +"terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:962 +msgid "Load a terminal configuration file" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:971 +msgid "Save the terminal configuration to a file" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:986 +msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:995 +msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1009 +msgid "Turn on the menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1018 +msgid "Turn off the menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1027 +msgid "Maximize the window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1036 +msgid "Full-screen the window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1045 +msgid "" +"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1046 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "TANZEGGIT" + +#: src/terminal-options.c:1054 +msgid "Set the window role" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1055 +msgid "ROLE" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1063 +msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1077 +msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1086 +msgid "Use the given profile instead of the default profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1087 +msgid "PROFILE-NAME" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1095 +msgid "Set the terminal title" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1096 +msgid "TITLE" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1104 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1105 +msgid "DIRNAME" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1113 +msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1114 +msgid "ZOOM" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1365 src/terminal-options.c:1368 +msgid "MATE Terminal Emulator" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1369 +msgid "Show MATE Terminal options" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1379 +msgid "" +"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " +"specified:" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1380 +msgid "Show terminal options" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1388 +msgid "" +"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all windows:" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1389 +msgid "Show per-window options" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1397 +msgid "" +"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all terminals:" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1398 +msgid "Show per-terminal options" +msgstr "" + +#: src/terminal-profile.c:168 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1520 +msgid "_Profile Preferences" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1521 src/terminal-screen.c:1966 +msgid "_Relaunch" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1524 +msgid "There was an error creating the child process for this terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1971 +#, c-format +msgid "The child process exited normally with status %d." +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1976 +#, c-format +msgid "The child process was terminated by signal %d." +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1981 +msgid "The child process was terminated." +msgstr "" + +#: src/terminal-tab-label.c:130 +msgid "Close tab" +msgstr "Mdel Iccer" + +#: src/terminal-tabs-menu.c:201 +msgid "Switch to this tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:145 +msgid "There was an error displaying help" +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:217 +#, c-format +msgid "Could not open the address “%s”" +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:325 +msgid "" +"MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:329 +msgid "" +"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:333 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and +#. * the %s is the name of the terminal profile. +#: src/terminal-window.c:618 +#, c-format +msgid "_%d. %s" +msgstr "" + +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), +#. * and the %s is the name of the terminal profile. +#: src/terminal-window.c:624 +#, c-format +msgid "_%c. %s" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1885 +msgid "_File" +msgstr "A_faylu" + +#: src/terminal-window.c:1886 src/terminal-window.c:1899 +#: src/terminal-window.c:2140 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1887 src/terminal-window.c:1904 +#: src/terminal-window.c:2145 +msgid "Open Ta_b" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1888 +msgid "_Edit" +msgstr "_Ẓreg" + +#: src/terminal-window.c:1889 +msgid "_View" +msgstr "Sk_en" + +#: src/terminal-window.c:1890 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1891 +msgid "_Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1892 +msgid "Ta_bs" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1893 +msgid "_Help" +msgstr "Ta_llalt" + +#: src/terminal-window.c:1909 +msgid "New _Profile…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1914 +msgid "_Save Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1919 src/terminal-window.c:2155 +msgid "C_lose Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1924 +msgid "_Close Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1931 src/terminal-window.c:2125 +msgid "_Copy" +msgstr "_Suken" + +#: src/terminal-window.c:1936 src/terminal-window.c:2130 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1941 src/terminal-window.c:2135 +msgid "Paste _Filenames" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1946 +msgid "Select _All" +msgstr "Fren a_kk" + +#: src/terminal-window.c:1951 +msgid "P_rofiles…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1956 +msgid "_Keyboard Shortcuts…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1961 +msgid "Pr_ofile Preferences" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1968 +msgid "Zoom _In" +msgstr "Se_mɣeṛ" + +#: src/terminal-window.c:1973 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "_Semẓi" + +#: src/terminal-window.c:1978 +msgid "_Normal Size" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1985 +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1990 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1995 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2000 +msgid "_Clear Highlight" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2006 +msgid "Go to _Line..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2011 +msgid "_Incremental Search..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2018 +msgid "Change _Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2020 +msgid "_Previous Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2025 +msgid "_Next Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2030 +msgid "_Set Title…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2034 +msgid "Set _Character Encoding" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2036 +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2041 +msgid "Reset and C_lear" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2048 +msgid "_Add or Remove…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2055 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2060 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2065 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2070 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2075 +msgid "_Detach tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2082 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2087 +msgid "_About" +msgstr "_Ɣef" + +#: src/terminal-window.c:2094 +msgid "_Send Mail To…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2099 +msgid "_Copy E-mail Address" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2104 +msgid "C_all To…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2109 +msgid "_Copy Call Address" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2114 +msgid "_Open Link" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2119 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2123 +msgid "P_rofiles" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2150 src/terminal-window.c:3640 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2160 +msgid "L_eave Full Screen" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2164 +msgid "_Input Methods" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2171 +msgid "Show _Menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2177 +msgid "_Full Screen" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3618 +msgid "" +"There are still processes running in some terminals in this window. Closing " +"the window will kill all of them." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3621 +msgid "" +"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" +" kill it." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3624 +msgid "There are multiple tabs open in this window." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3633 +msgid "Close this window?" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3633 +msgid "Close this terminal?" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3640 +msgid "C_lose Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3706 +msgid "Could not save contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3730 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4264 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4449 +msgid "Contributors:" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4468 +msgid "About MATE Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4469 +msgid "" +"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n" +"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n" +"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n" +"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4475 +msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4481 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" |