summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--help/mate-terminal.pot788
-rw-r--r--mate-terminal.pot574
2 files changed, 689 insertions, 673 deletions
diff --git a/help/mate-terminal.pot b/help/mate-terminal.pot
index 65f30c0..a66f297 100644
--- a/help/mate-terminal.pot
+++ b/help/mate-terminal.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-06 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -14,333 +14,283 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:19
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:9
msgid "MATE Terminal Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:21
-msgid "The Terminal gives users the power to communicate with their system using text-based commands through a shell such as Bash."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:11
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:15
msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
msgid "<year>2008</year> <holder>Christian Persch</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:39
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2000</year> <holder>Miguel de Icaza</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:49
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:34
msgid "<year>2000</year> <holder>Michael Zucchi</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:53
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:38
msgid "<year>2000</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
-#: C/index.docbook:58
+#: C/index.docbook:43
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12
-#: C/legal.xml:12
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19
-#: C/legal.xml:19
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35
-#: C/legal.xml:35
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55
-#: C/legal.xml:55
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28
-#: C/legal.xml:28
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:61
-msgid "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>MATE DESKTOP</orgname> </affiliation>"
+#: C/index.docbook:49
+msgid "<personname><surname>MATE Documentation Team</surname></personname><affiliation> <orgname>MATE DESKTOP</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:67
-msgid "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+#: C/index.docbook:52
+msgid "<personname><firstname>Sun</firstname><surname>GNOME Documentation Team</surname></personname><affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:74
-msgid "<firstname>Miguel</firstname> <surname>de Icaza</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#: C/index.docbook:55
+msgid "<personname><firstname>Miguel</firstname><surname>de Icaza</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:81
-msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Zucchi</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#: C/index.docbook:58
+msgid "<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:88
-msgid "<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#: C/index.docbook:61
+msgid "<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:97
-#: C/index.docbook:108
-#: C/index.docbook:116
-#: C/index.docbook:124
-#: C/index.docbook:132
-#: C/index.docbook:142
-#: C/index.docbook:154
-#: C/index.docbook:166
-#: C/index.docbook:178
-#: C/index.docbook:190
-#: C/index.docbook:202
-#: C/index.docbook:215
+#: C/index.docbook:67
+#: C/index.docbook:77
+#: C/index.docbook:85
+#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:111
+#: C/index.docbook:123
+#: C/index.docbook:135
+#: C/index.docbook:147
+#: C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:171
+#: C/index.docbook:184
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:106
+#: C/index.docbook:75
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:102
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.9</revnumber> <date>January 2010</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:71
+msgid "<revnumber>2.9</revnumber> <date>January 2010</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:115
+#: C/index.docbook:84
msgid "Paul Cutler"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:111
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.8</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:80
+msgid "<revnumber>2.8</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:123
-#: C/index.docbook:131
-#: C/index.docbook:139
-#: C/index.docbook:151
-#: C/index.docbook:163
-#: C/index.docbook:175
-#: C/index.docbook:187
-#: C/index.docbook:199
+#: C/index.docbook:92
+#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:108
+#: C/index.docbook:120
+#: C/index.docbook:132
+#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:156
+#: C/index.docbook:168
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:119
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:88
+msgid "<revnumber>2.7</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:127
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.6</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:96
+msgid "<revnumber>2.6</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:135
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.5</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:104
+msgid "<revnumber>2.5</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:147
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:116
+msgid "<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:159
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.3</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:128
+msgid "<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:171
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:140
+msgid "<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:183
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:152
+msgid "<revnumber>2.1</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:195
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.0</revnumber> <date>April 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:164
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>April 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:211
+#: C/index.docbook:180
msgid "Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:207
-msgid "<revnumber>GNOME Terminal User's Guide</revnumber> <date>May 2000</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:221
-msgid "This manual describes version 1.10 of MATE Terminal."
+#: C/index.docbook:176
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>May 2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:224
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:225
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:191
+msgid "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:228
+#: C/index.docbook:195
msgid "<primary>MATE Terminal</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>terminal application</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:237
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:203
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:238
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:204
msgid "<application>MATE Terminal</application> is a terminal emulation application that you can use to perform the following tasks:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:243
+#: C/index.docbook:209
msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:245
+#: C/index.docbook:211
msgid "A shell is a program that interprets and executes the commands that you type at a command line prompt. When you start <application>MATE Terminal</application>, the application starts the default shell that is specified in your system account. You can switch to a different shell at any time."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:251
+#: C/index.docbook:217
msgid "Run any application that is designed to run on VT102, VT220, and <application>xterm</application> terminals"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:253
+#: C/index.docbook:219
msgid "<application>MATE Terminal</application> emulates the <application>xterm</application> application developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape sequence is a series of characters that starts with the <keycap>Esc</keycap> character. <application>MATE Terminal</application> accepts all of the escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to position the cursor and to clear the screen."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:264
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:229
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:265
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid "The following sections describe how to start <application>MATE Terminal</application>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:269
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting MATE Terminal"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:270
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:235
msgid "You can start <application>MATE Terminal</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:275
+#: C/index.docbook:240
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:277
+#: C/index.docbook:242
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:282
+#: C/index.docbook:247
msgid "Command line"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:284
+#: C/index.docbook:249
msgid "Execute the following command: <command>mate-terminal</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:287
+#: C/index.docbook:252
msgid "You can use command line options to modify the way in which you run <application>MATE Terminal</application>. To view the command line options, execute the following command: <command>mate-terminal --help</command>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:295
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:260
msgid "When You First Start MATE Terminal"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:296
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:261
msgid "When you start <application>MATE Terminal</application> for the first time, the application opens a terminal window with a group of default settings. The group of default settings is called the Default profile."
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:299
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:263
msgid "Example of a Default MATE Terminal Window"
msgstr ""
-#. (itstool) path: screenshot/screeninfo
-#: C/index.docbook:301
-#: C/index.docbook:362
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:324
msgid "MATE Terminal default window"
msgstr ""
@@ -349,93 +299,93 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:268
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/mate-terminal-default.png' md5='fccdfe734f4180cb393cd23679d6dd18'"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:266
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-default.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal default window</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:312
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:276
msgid "The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX commands. The command prompt can be a %, #, &gt;, $, or any other special character. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a UNIX command and press <keycap>Return</keycap>, the computer executes the command. By default, <application>MATE Terminal</application> uses the default shell specified for the user who starts the application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:315
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:279
msgid "<application>MATE Terminal</application> also sets the following environment variables:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:320
+#: C/index.docbook:284
msgid "<varname>TERM</varname>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:287
msgid "Set to <literal>xterm-256color</literal> by default."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:329
+#: C/index.docbook:293
msgid "<varname>WINDOWID</varname>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:332
+#: C/index.docbook:296
msgid "Set to the X11 window identifier by default."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:304
msgid "Terminal Profiles"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:342
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:305
msgid "You can create a new profile, and apply the new profile to the terminal to modify characteristics such as font, color and effects, scroll behavior, window title, and compatibility. You can also specify a command that runs automatically when you start <application>MATE Terminal</application> in the profile."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:344
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:307
msgid "You define each terminal profile in the <guilabel>Profiles</guilabel> dialog, which you access from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. You can define as many different profiles as you require. When you start a terminal, you can choose the profile that you want to use for the terminal. Alternatively, you can change the terminal profile while you use the terminal. To specify an initial profile for a terminal when you start the application from a command line, use the following command:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid "<command>mate-terminal --window-with-profile=<replaceable>profilename</replaceable></command>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:348
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:311
msgid "The name of the current profile appears in the titlebar of the <application>MATE Terminal</application>, unless you specify a different titlebar name in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:350
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid "See <xref linkend=\"mate-terminal-manage-profiles\"/> for information about how to define and use a new terminal profile."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:354
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:317
msgid "Working With Multiple Terminals"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:355
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid "<application>MATE Terminal</application> provides a tab feature that enables you to open several terminals in a single window. Each terminal opens in a separate tab. Click on the appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in a window is a separate subprocess, so you can use each terminal for different tasks. You can apply a different profile to each tabbed terminal in the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:320
msgid "The titlebar of the terminal window shows either the name of the current profile, or the name specified by the current profile. <xref linkend=\"mate-terminal-tabbed\"/> shows a <application>MATE Terminal</application> window with four tabs. In this case, each of the four tabs has a different profile. The name of the profile in the active tab, Profile 1, appears in the titlebar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:322
msgid "Example of a Terminal Window With Tabs"
msgstr ""
@@ -444,918 +394,948 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:365
+#: C/index.docbook:327
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/mate-terminal-tabbed.png' md5='fd1c1b81fec91087349f1500b82501fe'"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:363
+#: C/index.docbook:325
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-tabbed.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal window with four tabs</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:373
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid "See <xref linkend=\"mate-terminal-windows\"/> for information about how to open a new tabbed terminal."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:383
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:344
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:386
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:346
msgid "Opening and Closing Terminals"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:349
msgid "To open a new terminal window:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:391
+#: C/index.docbook:351
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Terminal</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:353
msgid "The new terminal inherits the application settings and default shell from the parent terminal."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:398
+#: C/index.docbook:358
msgid "To close a terminal window:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:400
+#: C/index.docbook:360
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Window</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:402
+#: C/index.docbook:362
msgid "This action closes the terminal and any subprocesses that you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the <application>MATE Terminal</application> application exits."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:367
msgid "To add a new tabbed terminal to a window:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:409
+#: C/index.docbook:369
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open Tab</guisubmenu><guimenuitem>Default</guimenuitem></menuchoice> or just <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Tab</guimenuitem></menuchoice> if there is no submenu."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:374
msgid "To display a tabbed terminal:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:376
msgid "Click on the tab of the tabbed terminal that you want to display, or select a tab title from the <guimenu>Tabs</guimenu> menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:379
msgid "Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Tabs</guimenu><guimenuitem>Next Tab</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Tabs</guimenu><guimenuitem>Previous Tab</guimenuitem></menuchoice> to navigate between tabs."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:385
msgid "To close a tabbed terminal:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:430
+#: C/index.docbook:390
msgid "Display the tabbed terminal that you want to close."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:435
+#: C/index.docbook:395
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Tab</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:445
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:405
msgid "Managing Profiles"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:448
+#: C/index.docbook:408
msgid "To add a new profile:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:453
+#: C/index.docbook:413
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Profile</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>New Profile</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:417
msgid "Type the new profile name in the <guilabel>Profile name</guilabel> text box."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:461
+#: C/index.docbook:421
msgid "Use the <guilabel>Base on</guilabel> drop-down list to select the profile on which you want to base the new profile."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:425
msgid "Click <guibutton>Create</guibutton> to display the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:469
+#: C/index.docbook:429
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>. <application>MATE Terminal</application> adds the profile to the <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Change Profile</guisubmenu></menuchoice> submenu."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:477
+#: C/index.docbook:437
msgid "To change the profile of a tabbed terminal:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:442
msgid "Click on the tab of the tabbed terminal for which you want to change the profile."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:446
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Change Profile</guisubmenu><guimenuitem><replaceable>profilename</replaceable></guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:454
msgid "To edit a profile:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:456
msgid "You edit profiles in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog. You can access the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:460
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Current Profile</guisubmenu></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:464
msgid "Right-click in the terminal window, then choose <menuchoice><guimenuitem>Profiles</guimenuitem> <guimenuitem>Profile Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:468
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Profiles</guisubmenu></menuchoice>, select the profile you want to edit, then click <guibutton>Edit</guibutton>. For information on the options you can set for profiles, see <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:515
+#: C/index.docbook:475
msgid "To delete a profile:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:480
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Profiles</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:484
msgid "Select the name of the profile that you want to delete in the <guilabel>Profiles</guilabel> list, then click <guibutton>Delete</guibutton>. The <guilabel>Delete Profile</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:528
+#: C/index.docbook:488
msgid "Click <guibutton>Delete</guibutton> to confirm the deletion."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:532
+#: C/index.docbook:492
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Edit Profiles</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:542
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:502
msgid "Modifying a Terminal Window"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:545
+#: C/index.docbook:505
msgid "To hide the menubar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:547
+#: C/index.docbook:507
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:512
msgid "To show a hidden menubar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:514
msgid "Right-click on the terminal window, then choose <guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem> from the popup menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:558
+#: C/index.docbook:518
msgid "To display the <application>MATE Terminal</application> window in full-screen mode:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:560
+#: C/index.docbook:520
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice>. Full-screen mode displays the text in a window that fills the full screen. The window does not contain a window frame or titlebar. To exit from this mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice> again."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:564
+#: C/index.docbook:524
msgid "To change the appearance of the terminal window:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:566
+#: C/index.docbook:526
msgid "See <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/> for information about the options that you can choose in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can change the background color, or the location of the scrollbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:533
msgid "Working with the Contents of Terminal Windows"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:576
+#: C/index.docbook:536
msgid "To scroll through previous commands and output:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:538
msgid "Perform one of the following actions:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:583
+#: C/index.docbook:543
msgid "Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:587
+#: C/index.docbook:547
msgid "Press the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>, or <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo> keys."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:591
+#: C/index.docbook:551
msgid "The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is determined by the <guilabel>Scrollback</guilabel> setting in the <guilabel>Scrolling</guilabel> tabbed section of the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog. You can also scroll up or down one line at a time by pressing <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:596
+#: C/index.docbook:556
msgid "To select and copy text:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:598
+#: C/index.docbook:558
msgid "You can select text in any of the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:603
+#: C/index.docbook:563
msgid "To select a character at a time, click on the first character that you want to select and drag the mouse to the last character that you want to select."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:567
msgid "To select a word at a time, double-click on the first word that you want to select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols are selected individually."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:571
msgid "To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to select and drag the mouse to the last line that you want to select."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:615
+#: C/index.docbook:575
msgid "These actions select all text between the first and last items. For all text selections, <application>MATE Terminal</application> copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly copy the selected text, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:620
+#: C/index.docbook:580
msgid "To paste text into a terminal:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:622
+#: C/index.docbook:582
msgid "If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a terminal by performing one of the following actions:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:626
+#: C/index.docbook:586
msgid "To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:630
+#: C/index.docbook:590
msgid "To paste text that you explicitly copied, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:637
+#: C/index.docbook:597
msgid "To drag a file name into a terminal window:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:599
msgid "You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager. The terminal displays the path and the full name of the file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:604
msgid "To access a link:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:646
+#: C/index.docbook:606
msgid "To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:650
+#: C/index.docbook:610
msgid "Move the mouse over the URL until the URL is underlined."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:614
msgid "Right-click on the URL to open a popup menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:658
+#: C/index.docbook:618
msgid "Choose <guimenuitem>Open Link</guimenuitem> to start a link application and display the file located at the URL."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:627
msgid "Viewing the Keyboard Shortcut Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:669
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:628
msgid "To view the keyboard shortcut settings that are defined for <application>MATE Terminal</application>, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Keyboard Shortcuts</guilabel> dialog contains the following items:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:673
+#: C/index.docbook:632
msgid "<guilabel>Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File menu)</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:634
msgid "Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option. In some cases, you must press the <keycap>Alt</keycap> key in combination with the access key to perform the action."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:639
msgid "<guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:641
msgid "Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable you to access the <application>MATE Terminal</application> menus. The default shortcut key to access the menus is <keycap>F10</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:646
msgid "<guilabel>Shortcut Keys</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:689
+#: C/index.docbook:648
msgid "The <guilabel>Shortcut Keys</guilabel> section of the dialog lists the shortcut keys that are defined for each menu item."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:691
+#: C/index.docbook:650
msgid "Not all keys can be used as shortcut keys, such as <keycap>Tab</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:698
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:656
msgid "Text Size"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:699
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:657
msgid "You can use the following methods to resize the text in the MATE Terminal window:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:659
msgid "To increase the size of the text, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:703
+#: C/index.docbook:661
msgid "To decrease the size of the text, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:663
msgid "To view the text at actual size, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal Size</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:668
msgid "To Change the Terminal Title"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid "To change the title of the currently displayed terminal, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:717
+#: C/index.docbook:673
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Set Title</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:676
msgid "Type the new title in the <guilabel>Title</guilabel> text box. <application>MATE Terminal</application> applies the change immediately."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:679
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Set Title</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:729
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:684
msgid "To Change the Character Encoding"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:685
msgid "To change the character encoding, choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu></menuchoice>, then select the appropriate encoding."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:735
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:689
msgid "To Change the List of Character Encodings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:736
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:690
msgid "To change the list of character encodings displayed in the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> menu, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:695
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu><guimenuitem>Add or Remove</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:745
+#: C/index.docbook:699
msgid "To add an encoding to the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> menu, select the encoding in the <guilabel>Available encodings</guilabel> list box, then click the right arrow button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:703
msgid "To remove an encoding from the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> menu, select the encoding in the <guilabel>Encodings shown in menu</guilabel> list box, then click the left arrow button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:753
+#: C/index.docbook:707
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Add or Remove Terminal Encodings</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:714
msgid "To Recover Your Terminal"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:715
msgid "This section provides some advice if you have problems with terminals."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:767
+#: C/index.docbook:720
msgid "To reset the state of the terminal:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:722
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:730
msgid "To reset the terminal and clear the screen:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:732
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset and Clear</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:791
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:743
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:792
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:744
msgid "To configure <application>MATE Terminal</application>, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Current Profile</guimenuitem></menuchoice>. To configure another profile that you set up choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Profiles</guimenuitem></menuchoice>, select the profile you want to edit, then click <guibutton>Edit</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:794
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:746
msgid "The <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog contains the following tabbed sections that you can use to configure <application>MATE Terminal</application>:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:813
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:763
msgid "General"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:816
+#: C/index.docbook:766
msgid "<guilabel>Profile name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:819
+#: C/index.docbook:769
msgid "Use this text box to specify the name of the current profile."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:825
+#: C/index.docbook:775
msgid "<guilabel>Use the system fixed width font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:828
+#: C/index.docbook:778
msgid "Select this option to use the standard fixed width font that is specified in the <guilabel>Font</guilabel> tab of the <application>Appearance</application> preference tool."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:834
+#: C/index.docbook:784
msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:837
+#: C/index.docbook:787
msgid "Click on this button to select a font type and font size for the terminal. This button is only enabled if the <guilabel>Use the system terminal font</guilabel> option is unselected."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:792
msgid "<guilabel>Allow bold text</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:845
+#: C/index.docbook:795
msgid "Select this option to enable the terminal to display bold text."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:851
+#: C/index.docbook:801
msgid "<guilabel>Show menubar by default in new terminals</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:855
+#: C/index.docbook:805
msgid "Select this option to show the menubar on new terminal windows."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:861
+#: C/index.docbook:811
msgid "<guilabel>Terminal bell</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:864
+#: C/index.docbook:814
msgid "Select this option to enable the terminal bell."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:870
+#: C/index.docbook:820
msgid "<guilabel>Select-by-word characters</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:873
+#: C/index.docbook:823
msgid "Use this text box to specify characters or groups of characters that <application>MATE Terminal</application> considers to be words when you select text by word. See <xref linkend=\"mate-terminal-contents\"/> for more information about how to select text by word."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:882
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:831
msgid "Title and Command"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:885
+#: C/index.docbook:834
msgid "<guilabel>Initial title</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:888
+#: C/index.docbook:837
msgid "Use this text box to specify the initial title of terminals that use the profile. New terminals that are started from the current terminal have the new initial title."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:894
+#: C/index.docbook:843
msgid "<guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:846
msgid "Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, that is, terminal titles set by commands that run in the terminal."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:903
+#: C/index.docbook:852
msgid "<guilabel>Run command as a login shell</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:906
+#: C/index.docbook:855
msgid "Select this option to force the command that currently runs inside the terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting has no effect."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:912
+#: C/index.docbook:861
msgid "<guilabel>Update login records when command is launched</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:864
msgid "Select this option to insert a new entry in the login records when a new shell is opened."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:921
+#: C/index.docbook:870
msgid "<guilabel>Run a custom command instead of my shell</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:925
+#: C/index.docbook:874
msgid "Select this option to run a specified command, other than the normal shell, in the terminal. Specify the custom command in the <guilabel>Custom command</guilabel> text box."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:931
+#: C/index.docbook:880
msgid "<guilabel>When command exits</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:934
+#: C/index.docbook:883
msgid "Use this drop-down list to specify what action to perform when the command exits."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:942
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:891
msgid "Colours"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:894
msgid "<guilabel>Foreground and Background</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:949
-msgid "Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference tool</ulink>."
+#: C/index.docbook:898
+msgid "Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference tool</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:952
+#: C/index.docbook:901
msgid "Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. <application>MATE Terminal</application> supports the following foreground and background color combinations:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:957
+#: C/index.docbook:906
msgid "<guilabel>Black on light yellow</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:962
+#: C/index.docbook:911
msgid "<guilabel>Black on white</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:967
+#: C/index.docbook:916
msgid "<guilabel>Gray on black</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:921
msgid "<guilabel>Green on black</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:977
+#: C/index.docbook:926
msgid "<guilabel>White on black</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:931
msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:985
+#: C/index.docbook:934
msgid "This option enables you to select colors that are not in the selected color scheme."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:939
msgid "The actual display of the foreground and background colors can vary depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose <guilabel>White on black</guilabel> and the <guilabel>Linux console</guilabel> color scheme, the application displays the foreground and background colors as light gray on black. The <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list is only enabled if the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:993
+#: C/index.docbook:942
msgid "Click on the <guibutton>Text colour</guibutton> button to display the <guilabel>Choose terminal text colour</guilabel> dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Text colour</guibutton> button is only enabled if the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:996
+#: C/index.docbook:945
msgid "Click on the <guibutton>Background colour</guibutton> button to display the <guilabel>Choose terminal background colour</guilabel> dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the background color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Background colour</guibutton> button is only enabled if the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1002
+#: C/index.docbook:951
msgid "<guilabel>Palette</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1005
+#: C/index.docbook:954
msgid "The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the terminal use an index number to specify a color from this palette."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:956
msgid "Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to choose a preset color schemes. The color palette below and the contents of the terminal window both update to show the scheme."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1008
+#: C/index.docbook:957
msgid "Use the <guilabel>Colour palette</guilabel> to customize the 16 default colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color to display the <guilabel>Palette entry</guilabel> dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1015
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:964
msgid "Effects"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1018
+#: C/index.docbook:967
msgid "<guilabel>Background</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:970
msgid "Select a background for the terminal window. The options are as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1026
+#: C/index.docbook:975
msgid "<guilabel>Solid color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1029
+#: C/index.docbook:978
msgid "Select this option to use the background color that is specified in the <guilabel>Colors</guilabel> tabbed section as the background color for the terminal."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1034
+#: C/index.docbook:983
msgid "<guilabel>Background image</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1037
+#: C/index.docbook:986
msgid "Select this option to use an image file as the background for the terminal. Use the <guilabel>Image file</guilabel> drop-down combination box to specify the location and name of the image file. Alternatively, click <guibutton>Browse</guibutton> to search for and select the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1040
+#: C/index.docbook:989
msgid "Select the <guilabel>Background image scrolls</guilabel> option to enable the background image to scroll with the text when you scroll through the terminal. If you do not select this option, the background image remains fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
+#: C/index.docbook:992
msgid "<guilabel>Transparent background</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1046
+#: C/index.docbook:995
msgid "Select this option to use a transparent background for the terminal."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1054
+#: C/index.docbook:1003
msgid "<guilabel>Shade transparent or image background</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1058
+#: C/index.docbook:1007
msgid "Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option is only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> or <guilabel>Transparent background</guilabel> options."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1067
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1015
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1070
+#: C/index.docbook:1018
msgid "<guilabel>Scrollbar is</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1073
+#: C/index.docbook:1021
msgid "Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the terminal window."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1079
+#: C/index.docbook:1027
msgid "<guilabel>Scrollback ... lines</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1082
+#: C/index.docbook:1030
msgid "Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the last 100 lines displayed in the terminal."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1088
+#: C/index.docbook:1036
msgid "<guilabel>Scroll on output</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1091
+#: C/index.docbook:1039
msgid "Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while the terminal continues to display more output from a command."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1097
+#: C/index.docbook:1045
msgid "<guilabel>Scroll on keystroke</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1048
msgid "Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. This action only applies if you scrolled up the terminal window and you want to return to the command prompt."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1109
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1056
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1112
+#: C/index.docbook:1059
msgid "<guilabel>Backspace key generates</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1115
+#: C/index.docbook:1062
msgid "Use the drop-down list to select the function that you want the <keycap>Backspace</keycap> key to perform."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1121
+#: C/index.docbook:1068
msgid "<guilabel>Delete key generates</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1071
msgid "Use the drop-down list to select the function that you want the <keycap>Delete</keycap> key to perform."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1130
+#: C/index.docbook:1077
msgid "<guibutton>Reset compatibility options to defaults</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1133
+#: C/index.docbook:1080
msgid "Click on this button to reset the options on the <guilabel>Compatibility</guilabel> tabbed section to the default settings."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:4
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <link xlink:href=\"help:fdl\" type=\"help\">link</link> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+#: C/legal.xml:20
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/mate-terminal.pot b/mate-terminal.pot
index 0583dfe..271a419 100644
--- a/mate-terminal.pot
+++ b/mate-terminal.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-06 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -33,13 +33,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:189
-#: ../src/terminal-window.c:4388
+#: ../src/terminal-window.c:4386
msgid "MATE Terminal"
msgstr ""
#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:350
-#: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:159
-#: ../src/terminal-window.c:2154
+#: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:161
+#: ../src/terminal-window.c:2153
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: ../src/eggsmclient.c:230 ../src/terminal-options.c:964
-#: ../src/terminal-options.c:973
+#: ../src/eggsmclient.c:230 ../src/terminal-options.c:963
+#: ../src/terminal-options.c:972
msgid "FILE"
msgstr ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
-"more than one open tab."
+"more than one open tab or any foreground subprocesses."
msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:14
@@ -551,22 +551,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
+msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
+"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse "
+"click together with control key or used in context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:98
+msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:99
+msgid ""
"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:98
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:100
msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:99
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -574,11 +584,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:100
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:102
msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:101
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. "
"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If "
@@ -586,11 +596,11 @@ msgid ""
"keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:102
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:104
msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:103
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed "
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -598,22 +608,22 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:104
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:106
msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:105
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:106
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:108
msgid "Keyboard shortcut to close a window"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:107
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -621,11 +631,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:108
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:110
msgid "Keyboard shortcut to copy text"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:109
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:111
msgid ""
"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed "
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -633,11 +643,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:110
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:112
msgid "Keyboard shortcut to paste text"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:111
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:113
msgid ""
"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard in the "
"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource "
@@ -645,11 +655,11 @@ msgid ""
"will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:112
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:114
msgid "Keyboard shortcut to select all text"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:113
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:115
msgid ""
"Keyboard shortcut key for selecting all the text in the terminal. Expressed "
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -657,11 +667,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:114
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:116
msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:115
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:117
msgid ""
"Keyboard shortcut key for showing the find dialog. Expressed as a string in "
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -669,11 +679,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:116
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118
msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:117
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119
msgid ""
"Keyboard shortcut key for finding the next occurrence of the search term in "
"the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ "
@@ -681,11 +691,11 @@ msgid ""
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120
msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:121
msgid ""
"Keyboard shortcut key for finding the previous occurrence of the search term "
"in the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ "
@@ -693,11 +703,11 @@ msgid ""
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:122
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:121
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:123
msgid ""
"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -705,11 +715,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:122
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:124
msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:123
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:125
msgid ""
"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as "
"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -717,11 +727,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:124
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:126
msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:125
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:127
msgid ""
"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in "
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -729,11 +739,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:126
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:128
msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:127
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:129
msgid ""
"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -741,11 +751,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:128
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:130
msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:129
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:131
msgid ""
"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -753,11 +763,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:130
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:132
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:131
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:133
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -765,11 +775,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:132
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:134
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:133
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:135
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in "
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -777,11 +787,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:134
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:136
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous profile"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:135
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:137
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the previous profile. Expressed as a "
"string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -789,11 +799,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:136
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:138
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next profile"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:137
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:139
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the next profile. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -801,11 +811,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:138
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:140
msgid "Accelerator to move the current tab to the left."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:139
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:141
msgid ""
"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -813,11 +823,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:140
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:142
msgid "Accelerator to move the current tab to the right."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:141
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:143
msgid ""
"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -825,121 +835,121 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:142
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:144
msgid "Accelerator to detach current tab."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:143
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:145
msgid ""
"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:144
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:146
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:145
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:147
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:146
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:148
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:147
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:149
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:148
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:150
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:149
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:151
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:150
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:152
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:151
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:153
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:152
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:154
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:153
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:155
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:154
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:156
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:155
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:157
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:156
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:158
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:157
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:159
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:158
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:160
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:159
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:161
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:160
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:162
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:161
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:163
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:162
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:164
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:163
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:165
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -947,11 +957,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:164
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:166
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:165
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:167
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -959,11 +969,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:166
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:168
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:167
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:169
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -971,22 +981,22 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:168
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:170
msgid "Keyboard shortcut to launch help"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:169
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:171
msgid ""
"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:170
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:172
msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:171
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:173
msgid ""
"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -994,11 +1004,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:172
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:174
msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:173
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:175
msgid ""
"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -1006,11 +1016,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:174
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:176
msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:175
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:177
msgid ""
"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -1048,32 +1058,32 @@ msgstr ""
msgid "Solarized dark"
msgstr ""
-#: ../src/profile-editor.c:488
+#: ../src/profile-editor.c:497
#, c-format
msgid "Error parsing command: %s"
msgstr ""
-#: ../src/profile-editor.c:505
+#: ../src/profile-editor.c:514
#, c-format
msgid "Editing Profile “%s”"
msgstr ""
#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/profile-editor.c:536 ../src/profile-preferences.ui.h:11
+#: ../src/profile-editor.c:545 ../src/profile-preferences.ui.h:11
#: ../src/extra-strings.c:82
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/profile-editor.c:586
+#: ../src/profile-editor.c:595
msgid "Images"
msgstr ""
-#: ../src/profile-editor.c:730
+#: ../src/profile-editor.c:732
#, c-format
msgid "Choose Palette Color %d"
msgstr ""
-#: ../src/profile-editor.c:734
+#: ../src/profile-editor.c:736
#, c-format
msgid "Palette entry %d"
msgstr ""
@@ -1346,208 +1356,216 @@ msgid "Copy selected text into _clipboard"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:37
-msgid "Cursor blin_k:"
+msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:38
-msgid "Cursor _shape:"
+msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:39
-msgid "Select-by-_word characters:"
+msgid "Cursor blin_k:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:40
-msgid "Use custom default terminal si_ze"
+msgid "Cursor _shape:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:41
-msgid "Default size:"
+msgid "Select-by-_word characters:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:42
-msgid "columns"
+msgid "Use custom default terminal si_ze"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:43
-msgid "rows"
+msgid "Default size:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:44
-msgid "General"
+msgid "columns"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:45
-msgid "<b>Title</b>"
+msgid "rows"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:46
-msgid "Initial _title:"
+msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:47
-msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
+msgid "<b>Title</b>"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:48
-msgid "<b>Command</b>"
+msgid "Initial _title:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:49
-msgid "_Run command as a login shell"
+msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:50
-msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
+msgid "<b>Command</b>"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:51
-msgid "Custom co_mmand:"
+msgid "_Run command as a login shell"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:52
-msgid "When command _exits:"
+msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
-msgid "Title and Command"
+msgid "Custom co_mmand:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:54
-msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
+msgid "When command _exits:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:55
-msgid "_Use colors from system theme"
+msgid "Title and Command"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
-msgid "Built-in sche_mes:"
+msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:57
-msgid "_Text color:"
+msgid "_Use colors from system theme"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
-msgid "Choose Terminal Background Color"
+msgid "Built-in sche_mes:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
-msgid "Choose Terminal Text Color"
+msgid "_Text color:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:60
-msgid "_Background color:"
+msgid "Choose Terminal Background Color"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
-msgid "Bol_d color:"
+msgid "Choose Terminal Text Color"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
-msgid "_Underline color:"
+msgid "_Background color:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:63
-msgid "_Same as text color"
+msgid "Bol_d color:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
-msgid "<b>Palette</b>"
+msgid "_Underline color:"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
-msgid "Built-in _schemes:"
+msgid "_Same as text color"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:66
-msgid "Color p_alette:"
+msgid "<b>Palette</b>"
msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.ui.h:67
+msgid "Built-in _schemes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
+msgid "Color p_alette:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
msgid "_Solid color"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
msgid "_Background image"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
msgid "Image _file:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
msgid "Select Background Image"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
msgid "Background image _scrolls"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
msgid "_Transparent background"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
msgid "S_hade transparent or image background:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
msgid "S_hade transparent background:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
msgid "<small><i>None</i></small>"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
msgid "_Scrollbar is:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
msgid "Scroll on _output"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
msgid "lines"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
msgid "Scroll_back:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
msgid "_Unlimited"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
msgid "Scrolling"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
@@ -1555,19 +1573,19 @@ msgid ""
"i></small>"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
msgid "_Delete key generates:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
msgid "Compatibility"
msgstr ""
@@ -1776,53 +1794,53 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut _Key"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:540
+#: ../src/terminal-app.c:525
msgid "Click button to choose profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:623
+#: ../src/terminal-app.c:608
msgid "Profile list"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:702
+#: ../src/terminal-app.c:687
#, c-format
msgid "Delete profile “%s”?"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:706
+#: ../src/terminal-app.c:691
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:711
+#: ../src/terminal-app.c:696
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:718
+#: ../src/terminal-app.c:703
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:1165
+#: ../src/terminal-app.c:1150
#, c-format
msgid ""
"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
"profile with the same name?"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:1260
+#: ../src/terminal-app.c:1245
msgid "Choose base profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:1848
+#: ../src/terminal-app.c:1832
#, c-format
msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:1875
+#: ../src/terminal-app.c:1859
#, c-format
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-app.c:2081
+#: ../src/terminal-app.c:2065
msgid "User Defined"
msgstr ""
@@ -2028,174 +2046,174 @@ msgid ""
"command line"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:813
+#: ../src/terminal-options.c:812
msgid "Not a valid terminal config file."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:826
+#: ../src/terminal-options.c:825
msgid "Incompatible terminal config file version."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:954
+#: ../src/terminal-options.c:953
msgid ""
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
"terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:963
+#: ../src/terminal-options.c:962
msgid "Load a terminal configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:972
+#: ../src/terminal-options.c:971
msgid "Save the terminal configuration to a file"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:987
+#: ../src/terminal-options.c:986
msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:996
+#: ../src/terminal-options.c:995
msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1010
+#: ../src/terminal-options.c:1009
msgid "Turn on the menubar"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1019
+#: ../src/terminal-options.c:1018
msgid "Turn off the menubar"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1028
+#: ../src/terminal-options.c:1027
msgid "Maximize the window"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1037
+#: ../src/terminal-options.c:1036
msgid "Full-screen the window"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1046
+#: ../src/terminal-options.c:1045
msgid ""
"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1047
+#: ../src/terminal-options.c:1046
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1055
+#: ../src/terminal-options.c:1054
msgid "Set the window role"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1056
+#: ../src/terminal-options.c:1055
msgid "ROLE"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1064
+#: ../src/terminal-options.c:1063
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1078
+#: ../src/terminal-options.c:1077
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1087
+#: ../src/terminal-options.c:1086
msgid "Use the given profile instead of the default profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1088
+#: ../src/terminal-options.c:1087
msgid "PROFILE-NAME"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1096
+#: ../src/terminal-options.c:1095
msgid "Set the terminal title"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1097
+#: ../src/terminal-options.c:1096
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1105
+#: ../src/terminal-options.c:1104
msgid "Set the working directory"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1106
+#: ../src/terminal-options.c:1105
msgid "DIRNAME"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1114
+#: ../src/terminal-options.c:1113
msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1115
+#: ../src/terminal-options.c:1114
msgid "ZOOM"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1366 ../src/terminal-options.c:1369
+#: ../src/terminal-options.c:1365 ../src/terminal-options.c:1368
msgid "MATE Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1370
+#: ../src/terminal-options.c:1369
msgid "Show MATE Terminal options"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1380
+#: ../src/terminal-options.c:1379
msgid ""
"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
"specified:"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1381
+#: ../src/terminal-options.c:1380
msgid "Show terminal options"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1389
+#: ../src/terminal-options.c:1388
msgid ""
"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all windows:"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1390
+#: ../src/terminal-options.c:1389
msgid "Show per-window options"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1398
+#: ../src/terminal-options.c:1397
msgid ""
"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all terminals:"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-options.c:1399
+#: ../src/terminal-options.c:1398
msgid "Show per-terminal options"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-profile.c:165
+#: ../src/terminal-profile.c:168
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1507
+#: ../src/terminal-screen.c:1522
msgid "_Profile Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1949
+#: ../src/terminal-screen.c:1523 ../src/terminal-screen.c:1964
msgid "_Relaunch"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1511
+#: ../src/terminal-screen.c:1526
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1954
+#: ../src/terminal-screen.c:1969
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1959
+#: ../src/terminal-screen.c:1974
#, c-format
msgid "The child process was terminated by signal %d."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1964
+#: ../src/terminal-screen.c:1979
msgid "The child process was terminated."
msgstr ""
@@ -2258,253 +2276,257 @@ msgid "_%c. %s"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1823
+#: ../src/terminal-window.c:1822
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1824 ../src/terminal-window.c:1837
-#: ../src/terminal-window.c:2078
+#: ../src/terminal-window.c:1823 ../src/terminal-window.c:1836
+#: ../src/terminal-window.c:2077
msgid "Open _Terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1825 ../src/terminal-window.c:1842
-#: ../src/terminal-window.c:2083
+#: ../src/terminal-window.c:1824 ../src/terminal-window.c:1841
+#: ../src/terminal-window.c:2082
msgid "Open Ta_b"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1826
+#: ../src/terminal-window.c:1825
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1827
+#: ../src/terminal-window.c:1826
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1828
+#: ../src/terminal-window.c:1827
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1829
+#: ../src/terminal-window.c:1828
msgid "_Terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1830
+#: ../src/terminal-window.c:1829
msgid "Ta_bs"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1831
+#: ../src/terminal-window.c:1830
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1847
+#: ../src/terminal-window.c:1846
msgid "New _Profile…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1852
+#: ../src/terminal-window.c:1851
msgid "_Save Contents"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1857 ../src/terminal-window.c:2093
+#: ../src/terminal-window.c:1856 ../src/terminal-window.c:2092
msgid "C_lose Tab"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1862
+#: ../src/terminal-window.c:1861
msgid "_Close Window"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1869 ../src/terminal-window.c:2063
+#: ../src/terminal-window.c:1868 ../src/terminal-window.c:2062
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1874 ../src/terminal-window.c:2068
+#: ../src/terminal-window.c:1873 ../src/terminal-window.c:2067
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1879 ../src/terminal-window.c:2073
+#: ../src/terminal-window.c:1878 ../src/terminal-window.c:2072
msgid "Paste _Filenames"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1884
+#: ../src/terminal-window.c:1883
msgid "Select _All"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1889
+#: ../src/terminal-window.c:1888
msgid "P_rofiles…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1894
+#: ../src/terminal-window.c:1893
msgid "_Keyboard Shortcuts…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1899
+#: ../src/terminal-window.c:1898
msgid "Pr_ofile Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1906
+#: ../src/terminal-window.c:1905
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1911
+#: ../src/terminal-window.c:1910
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1916
+#: ../src/terminal-window.c:1915
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1923
+#: ../src/terminal-window.c:1922
msgid "_Find..."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1928
+#: ../src/terminal-window.c:1927
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1933
+#: ../src/terminal-window.c:1932
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1938
+#: ../src/terminal-window.c:1937
msgid "_Clear Highlight"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1944
+#: ../src/terminal-window.c:1943
msgid "Go to _Line..."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1949
+#: ../src/terminal-window.c:1948
msgid "_Incremental Search..."
msgstr ""
#. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1956
+#: ../src/terminal-window.c:1955
msgid "Change _Profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1958
+#: ../src/terminal-window.c:1957
msgid "_Previous Profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1963
+#: ../src/terminal-window.c:1962
msgid "_Next Profile"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1968
+#: ../src/terminal-window.c:1967
msgid "_Set Title…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1972
+#: ../src/terminal-window.c:1971
msgid "Set _Character Encoding"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1974
+#: ../src/terminal-window.c:1973
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1979
+#: ../src/terminal-window.c:1978
msgid "Reset and C_lear"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1986
+#: ../src/terminal-window.c:1985
msgid "_Add or Remove…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1993
+#: ../src/terminal-window.c:1992
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:1998
+#: ../src/terminal-window.c:1997
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2003
+#: ../src/terminal-window.c:2002
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2008
+#: ../src/terminal-window.c:2007
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2013
+#: ../src/terminal-window.c:2012
msgid "_Detach tab"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2020
+#: ../src/terminal-window.c:2019
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2025
+#: ../src/terminal-window.c:2024
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2032
+#: ../src/terminal-window.c:2031
msgid "_Send Mail To…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2037
+#: ../src/terminal-window.c:2036
msgid "_Copy E-mail Address"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2042
+#: ../src/terminal-window.c:2041
msgid "C_all To…"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2047
+#: ../src/terminal-window.c:2046
msgid "_Copy Call Address"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2052
+#: ../src/terminal-window.c:2051
msgid "_Open Link"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2057
+#: ../src/terminal-window.c:2056
msgid "_Copy Link Address"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2061
+#: ../src/terminal-window.c:2060
msgid "P_rofiles"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2088 ../src/terminal-window.c:3573
+#: ../src/terminal-window.c:2087 ../src/terminal-window.c:3573
msgid "C_lose Window"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2098
+#: ../src/terminal-window.c:2097
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2102
+#: ../src/terminal-window.c:2101
msgid "_Input Methods"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2109
+#: ../src/terminal-window.c:2108
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:2115
+#: ../src/terminal-window.c:2114
msgid "_Full Screen"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:3560
-msgid "Close this window?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/terminal-window.c:3560
-msgid "Close this terminal?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/terminal-window.c:3564
+#: ../src/terminal-window.c:3551
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:3568
+#: ../src/terminal-window.c:3554
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
msgstr ""
+#: ../src/terminal-window.c:3557
+msgid "There are multiple tabs open in this window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/terminal-window.c:3566
+msgid "Close this window?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/terminal-window.c:3566
+msgid "Close this terminal?"
+msgstr ""
+
#: ../src/terminal-window.c:3573
msgid "C_lose Terminal"
msgstr ""
@@ -2521,14 +2543,28 @@ msgstr ""
msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:4371
+#: ../src/terminal-window.c:4369
msgid "Contributors:"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:4390
+#: ../src/terminal-window.c:4388
+msgid "About MATE Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/terminal-window.c:4389
+msgid ""
+"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n"
+"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n"
+"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/terminal-window.c:4395
msgid "A terminal emulator for the MATE desktop"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-window.c:4397
+#: ../src/terminal-window.c:4401
msgid "translator-credits"
msgstr ""