summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/id/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/id/id.po')
-rw-r--r--help/id/id.po68
1 files changed, 47 insertions, 21 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 97be36d..839d1e7 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
+# Aryo Kamandanu <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: Chotibul Studio <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Aryo Kamandanu <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,22 +34,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:9
msgid "MATE Terminal Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Panduan Terminal MATE"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:11
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:15
msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year><year>2010</year><holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:20
msgid "<year>2008</year> <holder>Christian Persch</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2008</year><holder>Christian Persch</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:24
@@ -56,21 +57,23 @@ msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
+"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
+"Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2000</year> <holder>Miguel de Icaza</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year><holder>Miguel de </holder>lcaza"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:34
msgid "<year>2000</year> <holder>Michael Zucchi</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year><holder>Michael Zucchi</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:38
msgid "<year>2000</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year><holder>Alexander Kirillov</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:43
@@ -84,6 +87,9 @@ msgid ""
"Team</surname></personname><affiliation> <orgname>MATE DESKTOP</orgname> "
"</affiliation>"
msgstr ""
+"<personname><surname>Tim Dokumentasi "
+"MATE</surname></personname><affiliation><orgname>MATE "
+"DESKTOP</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:52
@@ -92,6 +98,9 @@ msgid ""
"Team</surname></personname><affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname>"
" </affiliation>"
msgstr ""
+"<personname><firstname>Sun</firstname><surname>Tim Dokumentasi "
+"GNOME</surname></personname><affiliation><orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:55
@@ -100,6 +109,9 @@ msgid ""
"Icaza</surname></personname><affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<personname><firstname>Miguel</firstname><surname>de "
+"lcaza</surname></personname><affiliation><orgname>Proyek Dokumentasi "
+"GNOME</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:58
@@ -107,6 +119,8 @@ msgid ""
"<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation>"
" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Zucchi</surname></personname><affiliation><orgname>Ptoyek"
+" Dokumentasi GNOME</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
@@ -114,6 +128,8 @@ msgid ""
"<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation>"
" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<personname><firstname>Alexander</firstname><surname>Kirillov</surname></personname><affiliation><orgname>Proyek"
+" Dokumentasi GNOME</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -127,24 +143,26 @@ msgstr "Projek Dokumentasi GNOME"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:75
msgid "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:71
msgid ""
"<revnumber>2.9</revnumber> <date>January 2010</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.9</revnumber><date>Januari 2010</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:84
msgid "Paul Cutler"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:80
msgid ""
"<revnumber>2.8</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.8</revnumber><date>Maret 2009</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:92 C/index.docbook:100 C/index.docbook:108
@@ -158,17 +176,19 @@ msgstr "Tim Dokumentasi Sun GNOME"
msgid ""
"<revnumber>2.7</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.7</revnumber><date>November 2003</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:96
msgid ""
"<revnumber>2.6</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.6</revnumber><date>September 2003</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:104
msgid "<revnumber>2.5</revnumber> <date>May 2003</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>2.5</revnumber><date>Mei 2003</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -182,6 +202,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.3</revnumber><date>Agustus 2002</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:140
@@ -202,6 +223,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<revnumber>2.0</revnumber> <date>April 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.0</revnumber><date>April 2002</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:180
@@ -209,26 +231,28 @@ msgid ""
"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:176
msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>May 2000</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>1.0</revnumber><date>Mei 2000</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:191
msgid "This manual describes version 1.22 of MATE Terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Panduan ini mendeskripsikan versi 1.22 dari Terminal MATE"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:195
msgid "<primary>MATE Terminal</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Terminal MATE</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>terminal application</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Aplikasi Terminal</primary>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:203
@@ -241,11 +265,13 @@ msgid ""
"<application>MATE Terminal</application> is a terminal emulation application"
" that you can use to perform the following tasks:"
msgstr ""
+"<application>Terminal MATE</application> adalah software emulasi terminal "
+"yang dapat Anda gunakan untuk melakukan beberapa tugas:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:209
msgid "Access a UNIX shell in the MATE environment"
-msgstr ""
+msgstr "Mengakses UNIX shell di lingkungan MATE"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:211
@@ -304,7 +330,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:240
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:242
@@ -1524,7 +1550,7 @@ msgstr "Efek"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:967
msgid "<guilabel>Background</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Latar Belakang</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:970