diff options
Diffstat (limited to 'help/ms/ms.po')
-rw-r--r-- | help/ms/ms.po | 37 |
1 files changed, 30 insertions, 7 deletions
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 0161e42..feedf29 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2018 +# abuyop <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -538,6 +538,9 @@ msgid "" "the application opens a terminal window with a group of default settings. " "The group of default settings is called the Default profile." msgstr "" +"Bila anda memulakan <application>Terminal MATE</application> buat kali " +"pertama, aplikasi akan membuka tetingkap terminal dengan sekumpulan tetapan " +"lalai. Kumpulan tetapan lalai ini dikenali sebagai profil Lalai." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:299 @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "<varname>TERM</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:323 msgid "Set to <literal>xterm-256color</literal> by default." -msgstr "" +msgstr "Tetapkan ke <literal>xterm-256color</literal> secara lalai." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:329 @@ -754,6 +757,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>MATE Terminal window " "with four tabs</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mate-terminal-tabbed.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Tetingkap Terminal MATE" +" dengan empat tab</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:373 @@ -1109,11 +1115,17 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " "Screen</guimenuitem></menuchoice> again." msgstr "" +"Pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Skrin " +"Penuh</guimenuitem></menuchoice>. Mod skrin-penuh paparkan teks dalam " +"tetingkap yang memenuhi skrin penuh. Tetingkap tidak mengandungi bingkai " +"tetingkap atau palang tajuk. Untuk keluar dari mod ini, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Skrin " +"Penuh</guimenuitem></menuchoice> sekali lagi." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:564 msgid "To change the appearance of the terminal window:" -msgstr "" +msgstr "Untuk mengubah penampilan tetingkap terminal:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:566 @@ -1123,21 +1135,25 @@ msgid "" "dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can" " change the background color, or the location of the scrollbar." msgstr "" +"Lihat <xref linkend=\"mate-terminal-prefs\"/> maklumat berkenaan pilihan " +"yang anda boleh pilih di dalam dialog <guilabel>Profil " +"Penyuntingan</guilabel> untuk mengubah penampilan tetingkap teminal. Sebagai" +" contoh, anda boleh mengubah warna latar belakang, atau lokasi palang tatal." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:573 msgid "Working with the Contents of Terminal Windows" -msgstr "" +msgstr "Mengendalikan Kandungan Tetingkap Terminal" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:576 msgid "To scroll through previous commands and output:" -msgstr "" +msgstr "Menatal perintah dan output terdahulu:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "Perform one of the following actions:" -msgstr "" +msgstr "Lakukan salah satu tindakan-tindakan berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 @@ -1145,6 +1161,8 @@ msgid "" "Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal " "window." msgstr "" +"Guna palang tatal, yang biasanya dipapar di sebelah kanan tetingkap " +"terminal." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:587 @@ -1155,6 +1173,11 @@ msgid "" "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>, or " "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo> keys." msgstr "" +"Ketik kekunci <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page " +"Up</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page " +"Down</keycap></keycombo>, " +"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>, atau " +"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:591 |