summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 54f19de..3ddadf0 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# samson <[email protected]>, 2013-2015
+# samson <[email protected]>, 2013-2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ወደ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ግንኙነት ማቋራጫ
#: ../src/eggsmclient.c:234
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተቀመጠውን ማሰናጃ የያዘውን መወሰኛ"
#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:964
#: ../src/terminal-options.c:973
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "የክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ምርጫዎች ማሳያ "
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:1
msgid "List of profiles"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽታዎች ዝርዝር"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:3
msgid "Profile to use for new terminals"
-msgstr ""
+msgstr "ለ አዲስ ተርሚናል የሚጠቀሙት ገጽታ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in "
"profile_list."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መስኮት በሚከፍቱ ጊዜ የሚጠቀሙት ገጽታ ወይንም tab በ ገጽታ_ዝርዝር ውስጥ መኖር አለበት"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether the menubar has access keys"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝር መደርደሪያ መድረሻ ቁልፍ ይኑረው ወይንስ ይቅር"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:9
msgctxt "active-encodings"
msgid "[ 'UTF-8', 'current' ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 'UTF-8', 'current' ]"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:10
msgid "List of available encodings"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ዝርዝር መቀየሪያ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:11
msgid ""
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:14
msgctxt "visible-name"
msgid "'Default'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር'"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:15
msgid "Human-readable name of the profile"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ገጽታ ሰዎች-ሊያነቡት የሚችሉት ስም"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:16
msgid "Human-readable name of the profile."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ገጽታ ሰዎች-ሊያነቡት የሚችሉት ስም "
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:17
msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:19
msgid "Default color of text in the terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቀለም ለ ጽሁፍ በ ተርሚናል ውስጥ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:21
msgid "Default color of terminal background"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቀለም ለ ተርሚናል መደብ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:23
msgid "Default color of bold text in the terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቀለም ለ ጽሁፍ ማድመቂያ በ ተርሚናል ውስጥ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:27
msgid "What to do with dynamic title"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሀይለኛ አርእስት ምን ይደረግ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:29
msgctxt "title"
msgid "'Terminal'"
-msgstr ""
+msgstr "'ተርሚናል'"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:30
msgid "Title for terminal"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት ለ ተርሚናል"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:31
msgid ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:32
msgid "Whether to allow bold text"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ማድመቂያ መፍቀጃ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:33
msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:34
msgid "Whether to silence terminal bell"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተርሚናል ደወል ይጥፋ ወይንስ ይኑር"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:35
msgid ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:36
msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫውን ኮፒ ማድረጊያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:37
msgid "If true, selection is automatically copied to clipboard buffer."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:42
msgid "Default number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቁጥር ለ አምዶች"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:43
msgid ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:44
msgid "Default number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቁጥር ለ ረድፎች"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:45
msgid ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:46
msgid "Position of the scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሸብለያ መደርደሪያ ቦታ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:47
msgid ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:48
msgid "Number of lines to keep in scrollback"
-msgstr ""
+msgstr "በ መሸብለያ መደርደሪያ ውስጥ የሚኖረው የ መስመር ቁጥር"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:49
msgid ""
@@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:52
msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ሲጫኑ የ መሸብለያ መደርደሪያ እስከ ታች ድረስ ይሄድ እንደሆን መወሰኛ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:53
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "እውነት ከሆነ ቁልፍ ሲጫኑ የ መሸብለያ መደርደሪያ እስከ ታች ድረስ ይዘላል"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:54
msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ሲጫኑ የ መሸብለያ መደርደሪያ እስከ ታች ድረስ ይሄድ እንደሆን አዲስ ውጤት ሲኖር"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:55
msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:64
msgid "Whether to blink the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ብልጭ ድርግም ማድረጊያ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:66
msgid "The cursor appearance"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠቆሚያው አቀራረብ"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:70
msgid "Icon for terminal window"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ለ ተርሚናል መስኮት"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:71
msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."