diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" "Last-Translator: Pere O. <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -62,32 +62,32 @@ msgstr "Terminal" msgid "Use the command line" msgstr "Utilitzeu la línia d'ordres" -#: ../src/eggsmclient.c:229 +#: ../src/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Inhabilita la connexió al gestor de sessions" -#: ../src/eggsmclient.c:234 +#: ../src/eggsmclient.c:230 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Especifica el fitxer que conté la configuració desada" -#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:964 +#: ../src/eggsmclient.c:230 ../src/terminal-options.c:964 #: ../src/terminal-options.c:973 msgid "FILE" msgstr "FITXER" -#: ../src/eggsmclient.c:239 +#: ../src/eggsmclient.c:235 msgid "Specify session management ID" msgstr "Especifica l'ID de gestió de la sessió" -#: ../src/eggsmclient.c:239 +#: ../src/eggsmclient.c:235 msgid "ID" msgstr "id." -#: ../src/eggsmclient.c:265 +#: ../src/eggsmclient.c:261 msgid "Session management options:" msgstr "Opcions de gestió de la sessió:" -#: ../src/eggsmclient.c:266 +#: ../src/eggsmclient.c:262 msgid "Show session management options" msgstr "Mostra les opcions de gestió de la sessió" @@ -2528,29 +2528,29 @@ msgstr "Mostra les opcions individuals per terminal" msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" -#: ../src/terminal-screen.c:1503 +#: ../src/terminal-screen.c:1507 msgid "_Profile Preferences" msgstr "_Preferències del perfil" -#: ../src/terminal-screen.c:1504 ../src/terminal-screen.c:1953 +#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1957 msgid "_Relaunch" msgstr "_Torna't a executar" -#: ../src/terminal-screen.c:1507 +#: ../src/terminal-screen.c:1511 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "S'ha produït un error en crear el subprocés per aquest terminal" -#: ../src/terminal-screen.c:1958 +#: ../src/terminal-screen.c:1962 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "El subprocés ha sortit correctament amb l'estat %d." -#: ../src/terminal-screen.c:1963 +#: ../src/terminal-screen.c:1967 #, c-format msgid "The child process was terminated by signal %d." msgstr "S'ha finalitzat el subprocés amb el senyal %d." -#: ../src/terminal-screen.c:1968 +#: ../src/terminal-screen.c:1972 msgid "The child process was terminated." msgstr "S'ha finalitzat el procés fill." |