summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 7a0b79c..04ad1d8 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-10 18:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:57+0000\n"
+"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -822,10 +822,10 @@ msgid ""
"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"Tecla de drecera per a apegar al terminal el contingut del porta-retalls. "
-"S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de"
-" recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no "
-"hi haurà cap assignació de tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a apegar el contingut del porta-retalls al"
+" terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als"
+" fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial "
+"«disabled», no hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a aquesta acció."
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:112
msgid "Keyboard shortcut to select all text"
@@ -838,10 +838,10 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
"shortcut for this action."
msgstr ""
-"La tecla de drecera per a seleccionar tot el text al terminal. S'expressa "
-"com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos "
-"de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà "
-"cap tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a seleccionar tot el text al terminal. "
+"S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de"
+" recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no "
+"hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a aquesta acció."
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:114
msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog"
@@ -872,15 +872,17 @@ msgid ""
"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"La tecla de drecera per a trobar la següent ocurrència del terme de cerca al"
-" terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als"
-" fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial "
-"«disabled», no hi haurà cap tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a trobar la següent ocurrència del terme "
+"de cerca al terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que "
+"l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena"
+" especial «disabled», no hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a "
+"aquesta acció."
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118
msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
msgstr ""
-"Tecla de drecera per a trobar l'anterior ocurrència del terme de cerca"
+"Tecla de drecera de teclat per a trobar l'anterior ocurrència del terme de "
+"cerca"
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119
msgid ""
@@ -889,10 +891,11 @@ msgid ""
"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"La tecla de drecera per a trobar l'anterior ocurrència del terme de cerca al"
-" terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als"
-" fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial "
-"«disabled», no hi haurà cap tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a trobar l'anterior ocurrència del terme "
+"de cerca al terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que "
+"l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena"
+" especial «disabled», no hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a "
+"aquesta acció."
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"