summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 1bbde98..8242fd8 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
@@ -61,32 +61,32 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Use the command line"
msgstr "Utilitza la línia d'ordres"
-#: ../src/eggsmclient.c:229
+#: ../src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Inhabilita la connexió al gestor de la sessió"
-#: ../src/eggsmclient.c:234
+#: ../src/eggsmclient.c:230
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especifiqueu el fitxer que conté la configuració guardada"
-#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:964
+#: ../src/eggsmclient.c:230 ../src/terminal-options.c:964
#: ../src/terminal-options.c:973
msgid "FILE"
msgstr "FITXER"
-#: ../src/eggsmclient.c:239
+#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especifiqueu l'identificador del gestor de la sessió"
-#: ../src/eggsmclient.c:239
+#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/eggsmclient.c:265
+#: ../src/eggsmclient.c:261
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcions del gestor de la sessió:"
-#: ../src/eggsmclient.c:266
+#: ../src/eggsmclient.c:262
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostra les opcions del gestor de la sessió"
@@ -2545,29 +2545,29 @@ msgstr "Mostra les opcions individuals per terminal"
msgid "Unnamed"
msgstr "Sense nom"
-#: ../src/terminal-screen.c:1503
+#: ../src/terminal-screen.c:1507
msgid "_Profile Preferences"
msgstr "_Preferències del perfil"
-#: ../src/terminal-screen.c:1504 ../src/terminal-screen.c:1953
+#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1957
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Torna't a executar"
-#: ../src/terminal-screen.c:1507
+#: ../src/terminal-screen.c:1511
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "S'ha produït un error en crear el subprocés per a aquest terminal"
-#: ../src/terminal-screen.c:1958
+#: ../src/terminal-screen.c:1962
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "El subprocés ha eixit correctament amb l'estat %d."
-#: ../src/terminal-screen.c:1963
+#: ../src/terminal-screen.c:1967
#, c-format
msgid "The child process was terminated by signal %d."
msgstr "S'ha finalitzat el subprocés amb el senyal %d."
-#: ../src/terminal-screen.c:1968
+#: ../src/terminal-screen.c:1972
msgid "The child process was terminated."
msgstr "S'ha finalitzat el procés fill."