summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index e5a9680..ab8b011 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-terminal 1.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -829,10 +829,10 @@ msgid ""
"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"Tecla de drecera per a apegar al terminal el contingut del porta-retalls. "
-"S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de"
-" recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no "
-"hi haurà cap assignació de tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a apegar el contingut del porta-retalls al"
+" terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als"
+" fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial "
+"«disabled», no hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a aquesta acció."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:330
msgid "Keyboard shortcut to select all text"
@@ -845,10 +845,10 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
"shortcut for this action."
msgstr ""
-"La tecla de drecera per a seleccionar tot el text al terminal. S'expressa "
-"com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de recursos "
-"de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no hi haurà "
-"cap tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a seleccionar tot el text al terminal. "
+"S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als fitxers de"
+" recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial «disabled», no "
+"hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a aquesta acció."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:335
msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog"
@@ -879,15 +879,17 @@ msgid ""
"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"La tecla de drecera per a trobar la següent ocurrència del terme de cerca al"
-" terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als"
-" fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial "
-"«disabled», no hi haurà cap tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a trobar la següent ocurrència del terme "
+"de cerca al terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que "
+"l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena"
+" especial «disabled», no hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a "
+"aquesta acció."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:345
msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
msgstr ""
-"Tecla de drecera per a trobar l'anterior ocurrència del terme de cerca"
+"Tecla de drecera de teclat per a trobar l'anterior ocurrència del terme de "
+"cerca"
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:346
msgid ""
@@ -896,10 +898,11 @@ msgid ""
"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"La tecla de drecera per a trobar l'anterior ocurrència del terme de cerca al"
-" terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que l'utilitzat als"
-" fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena especial "
-"«disabled», no hi haurà cap tecla de drecera per a aquesta acció."
+"La tecla de drecera de teclat per a trobar l'anterior ocurrència del terme "
+"de cerca al terminal. S'expressa com una cadena en el mateix format que "
+"l'utilitzat als fitxers de recursos de GTK+. Si establiu l'opció a la cadena"
+" especial «disabled», no hi haurà cap tecla de drecera de teclat per a "
+"aquesta acció."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:350
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"