summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_US.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_US.po')
-rw-r--r--po/en_US.po2596
1 files changed, 2596 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
new file mode 100644
index 0000000..c534813
--- /dev/null
+++ b/po/en_US.po
@@ -0,0 +1,2596 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-terminal package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Christopher Patrick <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-terminal 1.25.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-25 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-21 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christopher Patrick <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: English (United States) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_US/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_US\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:7 mate-terminal.desktop.in.in:3
+#: src/terminal-options.c:190 src/terminal-window.c:4435
+msgid "MATE Terminal"
+msgstr ""
+
+#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:8
+msgid "A terminal emulator for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:10
+msgid ""
+"MATE Terminal is a terminal emulation application that you can use to access"
+" a UNIX shell in the MATE environment. MATE Terminal emulates the xterm "
+"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
+"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
+msgstr ""
+
+#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:17
+msgid ""
+"MATE Terminal is a fork of GNOME Terminal and part of the MATE Desktop "
+"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
+"please visit the project's home page."
+msgstr ""
+
+#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:351 src/terminal.c:518
+#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2205
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: mate-terminal.desktop.in.in:5
+msgid "Use the command line"
+msgstr "Use the command line"
+
+#: src/confirm-close-dialog.ui:40 src/profile-new-dialog.ui:31
+#: src/set-title-dialog.ui:35 src/skey-challenge.ui:40 src/terminal-app.c:692
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/confirm-close-dialog.ui:56 src/terminal-window.c:2141
+#: src/terminal-window.c:3622
+msgid "C_lose Window"
+msgstr ""
+
+#: src/confirm-close-dialog.ui:119 src/terminal-window.c:3621
+msgid "Close this window?"
+msgstr ""
+
+#: src/confirm-close-dialog.ui:138 src/terminal-window.c:3610
+msgid ""
+"There is still a process running in this terminal.\n"
+"Closing the terminal will kill it."
+msgstr ""
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Disable connection to session manager"
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Specify file containing saved configuration"
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 src/terminal-options.c:964
+#: src/terminal-options.c:973
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Specify session management ID"
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Session management options:"
+
+#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Show session management options"
+
+#: src/encodings-dialog.ui:24
+msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
+msgstr "Add or Remove Terminal Encodings"
+
+#: src/encodings-dialog.ui:41 src/keybinding-editor.ui:41
+#: src/profile-manager.ui:58 src/profile-preferences.ui:262
+#: src/terminal-window.c:1884
+msgid "_Help"
+msgstr "Help"
+
+#: src/encodings-dialog.ui:59 src/find-dialog.ui:42
+#: src/keybinding-editor.ui:59 src/profile-manager.ui:76
+#: src/profile-preferences.ui:279
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: src/encodings-dialog.ui:184
+msgid "A_vailable encodings:"
+msgstr "A_vailable encodings:"
+
+#: src/encodings-dialog.ui:202
+msgid "E_ncodings shown in menu:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
+#: src/extra-strings.c:25 src/profile-preferences.ui:184
+#: src/profile-preferences.ui:207
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
+#: src/extra-strings.c:27 src/profile-preferences.ui:187
+#: src/profile-preferences.ui:210
+msgid "Control-H"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
+#: src/extra-strings.c:29 src/profile-preferences.ui:190
+#: src/profile-preferences.ui:213
+msgid "ASCII DEL"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
+#: src/extra-strings.c:31 src/profile-preferences.ui:193
+#: src/profile-preferences.ui:216
+msgid "Escape sequence"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
+#: src/extra-strings.c:33 src/profile-preferences.ui:196
+#: src/profile-preferences.ui:219
+msgid "TTY Erase"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Cursor shape: ...
+#: src/extra-strings.c:36 src/profile-preferences.ui:76
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Cursor shape: ...
+#: src/extra-strings.c:38 src/profile-preferences.ui:79
+msgid "I-Beam"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Cursor shape: ...
+#: src/extra-strings.c:40 src/profile-preferences.ui:82
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Cursor blink: ...
+#: src/extra-strings.c:43 src/profile-preferences.ui:230
+msgid "Use system settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Cursor blink: ...
+#: src/extra-strings.c:45 src/profile-preferences.ui:233
+msgid "Always blink"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Cursor blink: ...
+#: src/extra-strings.c:47 src/profile-preferences.ui:236
+msgid "Never blink"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When command exits: ...
+#: src/extra-strings.c:50 src/profile-preferences.ui:113
+msgid "Exit the terminal"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When command exits: ...
+#: src/extra-strings.c:52 src/profile-preferences.ui:116
+msgid "Restart the command"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When command exits: ...
+#: src/extra-strings.c:54 src/profile-preferences.ui:119
+msgid "Hold the terminal open"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Scrollbar is: ...
+#: src/extra-strings.c:57 src/profile-preferences.ui:167
+msgid "On the left side"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Scrollbar is: ...
+#: src/extra-strings.c:59 src/profile-preferences.ui:170
+msgid "On the right side"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Scrollbar is: ...
+#: src/extra-strings.c:61 src/profile-preferences.ui:173
+#: src/terminal-accels.c:409
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
+#: src/extra-strings.c:64 src/profile-preferences.ui:93
+msgid "Replace initial title"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
+#: src/extra-strings.c:66 src/profile-preferences.ui:96
+msgid "Append initial title"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
+#: src/extra-strings.c:68 src/profile-preferences.ui:99
+msgid "Prepend initial title"
+msgstr ""
+
+#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
+#: src/extra-strings.c:70 src/profile-preferences.ui:102
+msgid "Keep initial title"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a colour scheme
+#: src/extra-strings.c:73 src/profile-preferences.ui:141
+msgid "Tango"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a colour scheme
+#: src/extra-strings.c:75 src/profile-preferences.ui:144
+msgid "Linux console"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a colour scheme
+#: src/extra-strings.c:77 src/profile-preferences.ui:147
+msgid "XTerm"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a colour scheme
+#: src/extra-strings.c:79 src/profile-preferences.ui:150
+msgid "Rxvt"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a colour scheme
+#: src/extra-strings.c:81 src/profile-preferences.ui:153
+msgid "Solarized"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of a colour scheme
+#: src/extra-strings.c:83 src/profile-editor.c:546
+#: src/profile-preferences.ui:130 src/profile-preferences.ui:156
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/find-dialog.ui:24 src/terminal-accels.c:219
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
+#: src/find-dialog.ui:59
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: src/find-dialog.ui:101
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_Search for:"
+
+#: src/find-dialog.ui:138
+msgid "_Match case"
+msgstr "_Match case"
+
+#: src/find-dialog.ui:155
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr ""
+
+#: src/find-dialog.ui:172
+msgid "Match as _regular expression"
+msgstr "Match as _regular expression"
+
+#: src/find-dialog.ui:189
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Search _backwards"
+
+#: src/find-dialog.ui:207
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_Wrap around"
+
+#: src/keybinding-editor.ui:24
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/keybinding-editor.ui:93
+msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
+msgstr ""
+
+#: src/keybinding-editor.ui:132
+msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
+msgstr ""
+
+#: src/keybinding-editor.ui:151
+msgid "_Shortcut keys:"
+msgstr "_Shortcut keys:"
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:49
+msgid "List of profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:50
+msgid ""
+"List of profiles known to mate-terminal. The list contains strings naming "
+"subdirectories relative to /org/mate/terminal/profiles."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:54
+msgid "Profile to use for new terminals"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:55
+msgid ""
+"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in "
+"profile_list."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:59
+msgid "Whether the menubar has access keys"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:60
+msgid ""
+"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
+"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them"
+" off."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:64
+msgid "Whether the standard GTK+ shortcut for menubar access is enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:65
+msgid ""
+"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized "
+"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
+"standard menubar accelerator to be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:68
+msgctxt "active-encodings"
+msgid "[ 'UTF-8', 'current' ]"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:69
+msgid "List of available encodings"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:70
+msgid ""
+"A subset of possible encodings are presented in the \"Encoding\" submenu. "
+"This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "
+"\"current\" means to display the encoding of the current locale."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:74
+msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:75
+msgid ""
+"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
+"more than one open tab or any foreground subprocesses."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79
+msgid "Close tabs with middle click"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:80
+msgid "If true, it enables the ability to close tabs using middle click."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:84
+msgid "Switch tabs with [Ctrl]+[Tab]"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:85
+msgid ""
+"If true, it enables the ability to switch tabs using [Ctrl+Tab] and "
+"[Ctrl+Shift+Tab]."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:92
+msgctxt "visible-name"
+msgid "'Default'"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:93
+msgid "Human-readable name of the profile"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:94
+msgid "Human-readable name of the profile."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:98
+msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:99
+msgid ""
+"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with "
+"this profile."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:103
+msgid "Default color of text in the terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:104
+msgid ""
+"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be "
+"HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:108
+msgid "Default color of terminal background"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:109
+msgid ""
+"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
+"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:113
+msgid "Default color of bold text in the terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:114
+msgid ""
+"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be"
+" HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if"
+" bold_color_same_as_fg is true."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:118
+msgid "Whether bold text should use the same color as normal text"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:119
+msgid ""
+"If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:123
+msgid "What to do with dynamic title"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:124
+msgid ""
+"If the application in the terminal sets the title (most typically people "
+"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the"
+" configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible "
+"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:127
+msgctxt "title"
+msgid "'Terminal'"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:128
+msgid "Title for terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:129
+msgid ""
+"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced "
+"by or combined with the title set by the application inside the terminal, "
+"depending on the title_mode setting."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:133
+msgid "Whether to allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:134
+msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:138
+msgid "Whether to silence terminal bell"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:139
+msgid ""
+"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for "
+"the terminal bell."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:143
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:144
+msgid "If true, selection is automatically copied to clipboard buffer."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:148
+msgid "Characters that are considered \"part of a word\""
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:149
+msgid ""
+"When selecting text by word, sequences of these characters are considered "
+"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing"
+" a range) should be the first character given."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:153
+msgid "Whether to use custom terminal size for new windows"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:154
+msgid ""
+"If true, newly created terminal windows will have custom size specified by "
+"default_size_columns and default_size_rows."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:158
+msgid "Default number of columns"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:159
+msgid ""
+"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
+"use_custom_default_size is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:163
+msgid "Default number of rows"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:164
+msgid ""
+"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
+"use_custom_default_size is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:168
+msgid "Position of the scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:169
+msgid ""
+"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", "
+"and \"hidden\"."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:173
+msgid "Number of lines to keep in scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:174
+msgid ""
+"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
+"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are"
+" discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:178
+msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:179
+msgid ""
+"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is"
+" stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk"
+" space if there is a lot of output to the terminal."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:183
+msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:184
+msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:188
+msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:189
+msgid ""
+"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:193
+msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:194
+msgid ""
+"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to "
+"restart the command."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:198
+msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:199
+msgid ""
+"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. "
+"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:203
+msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:204
+msgid ""
+"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
+"running a shell."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:208
+msgid "Whether to blink the cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:209
+msgid ""
+"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
+"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:213
+msgid "The cursor appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:214
+msgid ""
+"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a "
+"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:218
+msgid "Custom command to use instead of the shell"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:219
+msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:223
+msgid "Icon for terminal window"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:224
+msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:228
+msgid "Palette for terminal applications"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:229
+msgid ""
+"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
+"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
+"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\""
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:233
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:234
+msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:238
+msgid "Background type"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:239
+msgid ""
+"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" "
+"for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a "
+"compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:243
+msgid "Background image"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:244
+msgid "Filename of a background image."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:248
+msgid "Whether to scroll background image"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:249
+msgid ""
+"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, "
+"keep the image in a fixed position and scroll the text above it."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:253
+msgid "How much to darken the background image"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:254
+msgid ""
+"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background "
+"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current "
+"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the "
+"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:258
+msgid "Effect of the Backspace key"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:259
+msgid ""
+"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-"
+"del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the "
+"ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically "
+"bound to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the "
+"correct setting for the Backspace key."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:263
+msgid "Effect of the Delete key"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:264
+msgid ""
+"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" "
+"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS "
+"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to "
+"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct "
+"setting for the Delete key."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:268
+msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:269
+msgid ""
+"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
+"the terminal, instead of colors provided by the user."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:273
+msgid "Whether to use the system font"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:274
+msgid ""
+"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
+"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:278
+msgid "Highlight S/Key challenges"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:279
+msgid ""
+"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and "
+"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283
+msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284
+msgid ""
+"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse"
+" click together with control key or used in context menu."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290
+msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:291
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:295
+msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:296
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the"
+" same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:300
+msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:301
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. "
+"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If "
+"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no"
+" keyboard shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:305
+msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:306
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed "
+"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
+"shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:310
+msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:311
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same "
+"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:315
+msgid "Keyboard shortcut to close a window"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:316
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:320
+msgid "Keyboard shortcut to copy text"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:321
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed "
+"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
+"shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:325
+msgid "Keyboard shortcut to paste text"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:326
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard in the "
+"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource "
+"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keyboard shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:330
+msgid "Keyboard shortcut to select all text"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:331
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for selecting all the text in the terminal. Expressed "
+"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
+"shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:335
+msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:336
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for showing the find dialog. Expressed as a string in "
+"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:340
+msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:341
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for finding the next occurrence of the search term in "
+"the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ "
+"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keyboard shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:345
+msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:346
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for finding the previous occurrence of the search term"
+" in the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ "
+"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keyboard shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:350
+msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:351
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string "
+"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for"
+" this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:355
+msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:356
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as "
+"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
+"shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:360
+msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:361
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in "
+"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:365
+msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:366
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:370
+msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:371
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string"
+" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for"
+" this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:375
+msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:376
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string "
+"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for"
+" this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:380
+msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:381
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in "
+"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:385
+msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous profile"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:386
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to switch to the previous profile. Expressed as a "
+"string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
+"shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:390
+msgid "Keyboard shortcut to switch to the next profile"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:391
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key to switch to the next profile. Expressed as a string "
+"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for"
+" this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:395
+msgid "Accelerator to move the current tab to the left."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:396
+msgid ""
+"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string "
+"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:400
+msgid "Accelerator to move the current tab to the right."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:401
+msgid ""
+"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string "
+"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:405
+msgid "Accelerator to detach current tab."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:406
+msgid ""
+"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same "
+"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:410
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:411
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:415
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:416
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:420
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:421
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:425
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:426
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:430
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:431
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:435
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:436
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:440
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:441
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:445
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:446
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:450
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:451
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same"
+" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:455
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:456
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:460
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:461
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:465
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:466
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:470
+msgid "Keyboard shortcut to launch help"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:471
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same "
+"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
+"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:475
+msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:476
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:480
+msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:481
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the "
+"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
+"this action."
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:485
+msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
+msgstr ""
+
+#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:486
+msgid ""
+"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string"
+" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
+"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for"
+" this action."
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:45
+msgid "Black on light yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:50
+msgid "Black on white"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:55
+msgid "Gray on black"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:60
+msgid "Green on black"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:65
+msgid "White on black"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "light" can be
+#. translated
+#: src/profile-editor.c:70
+msgid "Solarized light"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "dark" can be
+#. translated
+#: src/profile-editor.c:75
+msgid "Solarized dark"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:498
+#, c-format
+msgid "Error parsing command: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:515
+#, c-format
+msgid "Editing Profile “%s”"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:596
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:791
+#, c-format
+msgid "Choose Palette Color %d"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-editor.c:795
+#, c-format
+msgid "Palette entry %d"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-manager.ui:39
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-manager.ui:136
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-manager.ui:153 src/terminal-accels.c:348
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-manager.ui:170 src/terminal-app.c:697
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-manager.ui:210
+msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-new-dialog.ui:13 src/terminal-accels.c:157
+msgid "New Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-new-dialog.ui:81
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-new-dialog.ui:140
+msgid "Profile _name:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-new-dialog.ui:153
+msgid "_Base on:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:243
+msgid "Profile Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:325
+msgid "_Profile name:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:356
+msgid "_Use the system fixed width font"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:386
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:403
+msgid "Choose A Terminal Font"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:424
+msgid "_Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:440
+msgid "Show _menubar by default in new terminals"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:456
+msgid "Terminal _bell"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:472
+msgid "Copy selected text into _clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:488
+msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:504
+msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:529
+msgid "Cursor blin_k:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:576
+msgid "Cursor _shape:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:623
+msgid "Select-by-_word characters:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:654
+msgid "Use custom default terminal si_ze"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:684
+msgid "Default size:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:716
+msgid "columns"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:755
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:790
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/profile-preferences.ui:817
+msgid "<b>Title</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:848
+msgid "Initial _title:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:888
+msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:952
+msgid "<b>Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:979
+msgid "_Run command as a login shell"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:995
+msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1025
+msgid "Custom co_mmand:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1067
+msgid "When command _exits:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1137
+msgid "Title and Command"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1165
+msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1187
+msgid "_Use colors from system theme"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1211
+msgid "Built-in sche_mes:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1261
+msgid "_Text color:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1276
+msgid "Choose Terminal Background Color"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1288
+msgid "Choose Terminal Text Color"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1301
+msgid "_Background color:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1367
+msgid "Bol_d color:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1381
+msgid "_Underline color:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1392 src/profile-preferences.ui:1407
+msgid "_Same as text color"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1470
+msgid "<b>Palette</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1497
+msgid "Built-in _schemes:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1774
+msgid "Color p_alette:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1790
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
+"them.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1836
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1854
+msgid "_Solid color"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1876
+msgid "_Background image"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1912
+msgid "Image _file:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1927
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1944
+msgid "Background image _scrolls"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:1975
+msgid "_Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2001
+msgid "S_hade transparent or image background:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2017
+msgid "S_hade transparent background:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2038
+msgid "<small><i>None</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2068
+msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2103
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: src/profile-preferences.ui:2125
+msgid "_Scrollbar is:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2136
+msgid "Scroll on _output"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2153
+msgid "Scroll on _keystroke"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2193
+msgid "lines"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2215
+msgid "Scroll_back:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2226
+msgid "_Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2283
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2304
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
+"applications and operating systems that expect different terminal "
+"behavior.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2327
+msgid "_Delete key generates:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2379
+msgid "_Backspace key generates:"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2418
+msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/profile-preferences.ui:2448
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/set-title-dialog.ui:18 src/terminal-accels.c:235
+msgid "Set Title"
+msgstr ""
+
+#: src/set-title-dialog.ui:51
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: src/set-title-dialog.ui:88
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: src/skey-challenge.ui:57
+msgid "_Ok"
+msgstr ""
+
+#: src/skey-challenge.ui:114
+msgid "S/Key Challenge Response"
+msgstr ""
+
+#: src/skey-challenge.ui:134
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/skey-popup.c:166
+msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge."
+msgstr ""
+
+#: src/skey-popup.c:177
+msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:149
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:153
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:162
+msgid "Save Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:167
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:171
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:179
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:183
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:187
+msgid "Select All"
+msgstr "Select All"
+
+#: src/terminal-accels.c:195
+msgid "Hide and Show menubar"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:199
+msgid "Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:203
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:207
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:211
+msgid "Normal Size"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:223
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:227
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:239
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:243
+msgid "Reset and Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:247
+msgid "Switch to Previous Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:251
+msgid "Switch to Next Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:259
+msgid "Switch to Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:263
+msgid "Switch to Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:267
+msgid "Move Tab to the Left"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:271
+msgid "Move Tab to the Right"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:275
+msgid "Detach Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:279
+msgid "Switch to Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:284
+msgid "Switch to Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:289
+msgid "Switch to Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:294
+msgid "Switch to Tab 4"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:299
+msgid "Switch to Tab 5"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:304
+msgid "Switch to Tab 6"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:309
+msgid "Switch to Tab 7"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:314
+msgid "Switch to Tab 8"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:319
+msgid "Switch to Tab 9"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:324
+msgid "Switch to Tab 10"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:329
+msgid "Switch to Tab 11"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:334
+msgid "Switch to Tab 12"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:342
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:347
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:349
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:350
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: src/terminal-accels.c:352
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:353
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:856
+#, c-format
+msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:1012
+msgid "_Action"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-accels.c:1031
+msgid "Shortcut _Key"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:528
+msgid "Click button to choose profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:611
+msgid "Profile list"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:688
+#, c-format
+msgid "Delete profile “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:704
+msgid "Delete Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:1151
+#, c-format
+msgid ""
+"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
+"profile with the same name?"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:1246
+msgid "Choose base profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:1841
+#, c-format
+msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:1868
+#, c-format
+msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-app.c:2074
+msgid "User Defined"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal.c:513
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:54 src/terminal-encoding.c:67
+#: src/terminal-encoding.c:81 src/terminal-encoding.c:103
+#: src/terminal-encoding.c:114
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:55 src/terminal-encoding.c:82
+#: src/terminal-encoding.c:93 src/terminal-encoding.c:112
+msgid "Central European"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:56
+msgid "South European"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:57 src/terminal-encoding.c:65
+#: src/terminal-encoding.c:119
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:58 src/terminal-encoding.c:83
+#: src/terminal-encoding.c:89 src/terminal-encoding.c:90
+#: src/terminal-encoding.c:95 src/terminal-encoding.c:113
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:59 src/terminal-encoding.c:86
+#: src/terminal-encoding.c:92 src/terminal-encoding.c:118
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:60 src/terminal-encoding.c:98
+#: src/terminal-encoding.c:115
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:61
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:62 src/terminal-encoding.c:85
+#: src/terminal-encoding.c:101 src/terminal-encoding.c:117
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:63 src/terminal-encoding.c:84
+#: src/terminal-encoding.c:105 src/terminal-encoding.c:116
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:64
+msgid "Nordic"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:66
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:68 src/terminal-encoding.c:104
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:69 src/terminal-encoding.c:126
+#: src/terminal-encoding.c:127 src/terminal-encoding.c:128
+#: src/terminal-encoding.c:129
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:70
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:71 src/terminal-encoding.c:72
+#: src/terminal-encoding.c:76
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:73
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:74 src/terminal-encoding.c:87
+#: src/terminal-encoding.c:107
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:75 src/terminal-encoding.c:88
+#: src/terminal-encoding.c:110 src/terminal-encoding.c:130
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:77 src/terminal-encoding.c:78
+#: src/terminal-encoding.c:79
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:80
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:91 src/terminal-encoding.c:106
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:94
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:96
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:97
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:99
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:100
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:102
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:108 src/terminal-encoding.c:111
+#: src/terminal-encoding.c:120
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:109
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:504 src/terminal-encoding.c:529
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:513 src/terminal-encoding.c:538
+msgid "_Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-encoding.c:596
+msgid "Current Locale"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"Option \"%s\" is no longer supported in this version of mate-terminal; you "
+"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--"
+"profile' option\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:210
+#, c-format
+msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:349
+msgid "Two roles given for one window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:370 src/terminal-options.c:403
+#, c-format
+msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:602
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:609
+#, c-format
+msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:617
+#, c-format
+msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:652
+#, c-format
+msgid ""
+"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the "
+"command line"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:813
+msgid "Not a valid terminal config file."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:826
+msgid "Incompatible terminal config file version."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:954
+msgid ""
+"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
+"terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:963
+msgid "Load a terminal configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:972
+msgid "Save the terminal configuration to a file"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:987
+msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:996
+msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1010
+msgid "Turn on the menubar"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1019
+msgid "Turn off the menubar"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1028
+msgid "Maximize the window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1037
+msgid "Full-screen the window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1046
+msgid ""
+"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1047
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1055
+msgid "Set the window role"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1056
+msgid "ROLE"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1064
+msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1078
+msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1087
+msgid "Use the given profile instead of the default profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1088
+msgid "PROFILE-NAME"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1096
+msgid "Set the terminal title"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1097
+msgid "TITLE"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1105
+msgid "Set the working directory"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1106
+msgid "DIRNAME"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1114
+msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1115
+msgid "ZOOM"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1366 src/terminal-options.c:1369
+msgid "MATE Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1370
+msgid "Show MATE Terminal options"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1380
+msgid ""
+"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
+"specified:"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1381
+msgid "Show terminal options"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1389
+msgid ""
+"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
+"the default for all windows:"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1390
+msgid "Show per-window options"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1398
+msgid ""
+"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
+"the default for all terminals:"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-options.c:1399
+msgid "Show per-terminal options"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-profile.c:168
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-screen.c:1524
+msgid "_Profile Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-screen.c:1525 src/terminal-screen.c:1967
+msgid "_Relaunch"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-screen.c:1528
+msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-screen.c:1972
+#, c-format
+msgid "The child process exited normally with status %d."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-screen.c:1977
+#, c-format
+msgid "The child process was terminated by signal %d."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-screen.c:1982
+msgid "The child process was terminated."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-tab-label.c:131
+msgid "Close tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-tabs-menu.c:202
+msgid "Switch to this tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-util.c:146
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-util.c:218
+#, c-format
+msgid "Could not open the address “%s”"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-util.c:326
+msgid ""
+"MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-util.c:330
+msgid ""
+"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT"
+" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-util.c:334
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
+#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
+#. * the %s is the name of the terminal profile.
+#: src/terminal-window.c:618
+#, c-format
+msgid "_%d. %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
+#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
+#. * and the %s is the name of the terminal profile.
+#: src/terminal-window.c:624
+#, c-format
+msgid "_%c. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1876
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1877 src/terminal-window.c:1890
+#: src/terminal-window.c:2131
+msgid "Open _Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1878 src/terminal-window.c:1895
+#: src/terminal-window.c:2136
+msgid "Open Ta_b"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1879
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: src/terminal-window.c:1880
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: src/terminal-window.c:1881
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1882
+msgid "_Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1883
+msgid "Ta_bs"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1900
+msgid "New _Profile…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1905
+msgid "_Save Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1910 src/terminal-window.c:2146
+msgid "C_lose Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1915
+msgid "_Close Window"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1922 src/terminal-window.c:2116
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1927 src/terminal-window.c:2121
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1932 src/terminal-window.c:2126
+msgid "Paste _Filenames"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1937
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1942
+msgid "P_rofiles…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1947
+msgid "_Keyboard Shortcuts…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1952
+msgid "Pr_ofile Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1959
+msgid "Zoom _In"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1964
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _Out"
+
+#: src/terminal-window.c:1969
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Normal Size"
+
+#: src/terminal-window.c:1976
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1981
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1986
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1991
+msgid "_Clear Highlight"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:1997
+msgid "Go to _Line..."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2002
+msgid "_Incremental Search..."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2009
+msgid "Change _Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2011
+msgid "_Previous Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2016
+msgid "_Next Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2021
+msgid "_Set Title…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2025
+msgid "Set _Character Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2027
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2032
+msgid "Reset and C_lear"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2039
+msgid "_Add or Remove…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2046
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2051
+msgid "_Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2056
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2061
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2066
+msgid "_Detach tab"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2073
+msgid "_Contents"
+msgstr "Contents"
+
+#: src/terminal-window.c:2078
+msgid "_About"
+msgstr "About"
+
+#: src/terminal-window.c:2085
+msgid "_Send Mail To…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2090
+msgid "_Copy E-mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2095
+msgid "C_all To…"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2100
+msgid "_Copy Call Address"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2105
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2110
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2114
+msgid "P_rofiles"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2151
+msgid "L_eave Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2155
+msgid "_Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2162
+msgid "Show _Menubar"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:2168
+msgid "_Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:3607
+msgid ""
+"There are still processes running in some terminals in this window.\n"
+"Closing the window will kill all of them."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:3613
+msgid "There are multiple tabs open in this window."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:3624
+msgid "Close this terminal?"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:3625
+msgid "C_lose Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:3695
+msgid "Could not save contents"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:3719
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:4415
+msgid "Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:4431
+#, c-format
+msgid ""
+"MATE Terminal is a terminal emulator for the MATE Desktop Environment.\n"
+"Powered by Virtual TErminal %d.%d.%d"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:4437
+msgid "About MATE Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:4438
+msgid ""
+"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n"
+"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n"
+"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2021 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: src/terminal-window.c:4450
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"