diff options
Diffstat (limited to 'po/en_US.po')
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 2596 |
1 files changed, 2596 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po new file mode 100644 index 0000000..c534813 --- /dev/null +++ b/po/en_US.po @@ -0,0 +1,2596 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-terminal package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Christopher Patrick <[email protected]>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-terminal 1.25.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Christopher Patrick <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: English (United States) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_US/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:7 mate-terminal.desktop.in.in:3 +#: src/terminal-options.c:190 src/terminal-window.c:4435 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:8 +msgid "A terminal emulator for the MATE desktop environment" +msgstr "" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:10 +msgid "" +"MATE Terminal is a terminal emulation application that you can use to access" +" a UNIX shell in the MATE environment. MATE Terminal emulates the xterm " +"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " +"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." +msgstr "" + +#: mate-terminal.appdata.xml.in.in:17 +msgid "" +"MATE Terminal is a fork of GNOME Terminal and part of the MATE Desktop " +"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " +"please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:351 src/terminal.c:518 +#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2205 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: mate-terminal.desktop.in.in:5 +msgid "Use the command line" +msgstr "Use the command line" + +#: src/confirm-close-dialog.ui:40 src/profile-new-dialog.ui:31 +#: src/set-title-dialog.ui:35 src/skey-challenge.ui:40 src/terminal-app.c:692 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: src/confirm-close-dialog.ui:56 src/terminal-window.c:2141 +#: src/terminal-window.c:3622 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: src/confirm-close-dialog.ui:119 src/terminal-window.c:3621 +msgid "Close this window?" +msgstr "" + +#: src/confirm-close-dialog.ui:138 src/terminal-window.c:3610 +msgid "" +"There is still a process running in this terminal.\n" +"Closing the terminal will kill it." +msgstr "" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Disable connection to session manager" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Specify file containing saved configuration" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 src/terminal-options.c:964 +#: src/terminal-options.c:973 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Specify session management ID" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +msgid "Session management options:" +msgstr "Session management options:" + +#: src/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 +msgid "Show session management options" +msgstr "Show session management options" + +#: src/encodings-dialog.ui:24 +msgid "Add or Remove Terminal Encodings" +msgstr "Add or Remove Terminal Encodings" + +#: src/encodings-dialog.ui:41 src/keybinding-editor.ui:41 +#: src/profile-manager.ui:58 src/profile-preferences.ui:262 +#: src/terminal-window.c:1884 +msgid "_Help" +msgstr "Help" + +#: src/encodings-dialog.ui:59 src/find-dialog.ui:42 +#: src/keybinding-editor.ui:59 src/profile-manager.ui:76 +#: src/profile-preferences.ui:279 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: src/encodings-dialog.ui:184 +msgid "A_vailable encodings:" +msgstr "A_vailable encodings:" + +#: src/encodings-dialog.ui:202 +msgid "E_ncodings shown in menu:" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/extra-strings.c:25 src/profile-preferences.ui:184 +#: src/profile-preferences.ui:207 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/extra-strings.c:27 src/profile-preferences.ui:187 +#: src/profile-preferences.ui:210 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/extra-strings.c:29 src/profile-preferences.ui:190 +#: src/profile-preferences.ui:213 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/extra-strings.c:31 src/profile-preferences.ui:193 +#: src/profile-preferences.ui:216 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: src/extra-strings.c:33 src/profile-preferences.ui:196 +#: src/profile-preferences.ui:219 +msgid "TTY Erase" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor shape: ... +#: src/extra-strings.c:36 src/profile-preferences.ui:76 +msgid "Block" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor shape: ... +#: src/extra-strings.c:38 src/profile-preferences.ui:79 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor shape: ... +#: src/extra-strings.c:40 src/profile-preferences.ui:82 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor blink: ... +#: src/extra-strings.c:43 src/profile-preferences.ui:230 +msgid "Use system settings" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor blink: ... +#: src/extra-strings.c:45 src/profile-preferences.ui:233 +msgid "Always blink" +msgstr "" + +#. Translators: Cursor blink: ... +#: src/extra-strings.c:47 src/profile-preferences.ui:236 +msgid "Never blink" +msgstr "" + +#. Translators: When command exits: ... +#: src/extra-strings.c:50 src/profile-preferences.ui:113 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#. Translators: When command exits: ... +#: src/extra-strings.c:52 src/profile-preferences.ui:116 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#. Translators: When command exits: ... +#: src/extra-strings.c:54 src/profile-preferences.ui:119 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: src/extra-strings.c:57 src/profile-preferences.ui:167 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: src/extra-strings.c:59 src/profile-preferences.ui:170 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: src/extra-strings.c:61 src/profile-preferences.ui:173 +#: src/terminal-accels.c:409 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/extra-strings.c:64 src/profile-preferences.ui:93 +msgid "Replace initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/extra-strings.c:66 src/profile-preferences.ui:96 +msgid "Append initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/extra-strings.c:68 src/profile-preferences.ui:99 +msgid "Prepend initial title" +msgstr "" + +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: src/extra-strings.c:70 src/profile-preferences.ui:102 +msgid "Keep initial title" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/extra-strings.c:73 src/profile-preferences.ui:141 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/extra-strings.c:75 src/profile-preferences.ui:144 +msgid "Linux console" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/extra-strings.c:77 src/profile-preferences.ui:147 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/extra-strings.c:79 src/profile-preferences.ui:150 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/extra-strings.c:81 src/profile-preferences.ui:153 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: src/extra-strings.c:83 src/profile-editor.c:546 +#: src/profile-preferences.ui:130 src/profile-preferences.ui:156 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:24 src/terminal-accels.c:219 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: src/find-dialog.ui:59 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:101 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Search for:" + +#: src/find-dialog.ui:138 +msgid "_Match case" +msgstr "_Match case" + +#: src/find-dialog.ui:155 +msgid "Match _entire word only" +msgstr "" + +#: src/find-dialog.ui:172 +msgid "Match as _regular expression" +msgstr "Match as _regular expression" + +#: src/find-dialog.ui:189 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Search _backwards" + +#: src/find-dialog.ui:207 +msgid "_Wrap around" +msgstr "_Wrap around" + +#: src/keybinding-editor.ui:24 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:93 +msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:132 +msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" +msgstr "" + +#: src/keybinding-editor.ui:151 +msgid "_Shortcut keys:" +msgstr "_Shortcut keys:" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:49 +msgid "List of profiles" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:50 +msgid "" +"List of profiles known to mate-terminal. The list contains strings naming " +"subdirectories relative to /org/mate/terminal/profiles." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:54 +msgid "Profile to use for new terminals" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:55 +msgid "" +"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in " +"profile_list." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:59 +msgid "Whether the menubar has access keys" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:60 +msgid "" +"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere " +"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them" +" off." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:64 +msgid "Whether the standard GTK+ shortcut for menubar access is enabled" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:65 +msgid "" +"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized " +"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the " +"standard menubar accelerator to be disabled." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:68 +msgctxt "active-encodings" +msgid "[ 'UTF-8', 'current' ]" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:69 +msgid "List of available encodings" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:70 +msgid "" +"A subset of possible encodings are presented in the \"Encoding\" submenu. " +"This is a list of encodings to appear there. The special encoding name " +"\"current\" means to display the encoding of the current locale." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:74 +msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:75 +msgid "" +"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " +"more than one open tab or any foreground subprocesses." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79 +msgid "Close tabs with middle click" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:80 +msgid "If true, it enables the ability to close tabs using middle click." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:84 +msgid "Switch tabs with [Ctrl]+[Tab]" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:85 +msgid "" +"If true, it enables the ability to switch tabs using [Ctrl+Tab] and " +"[Ctrl+Shift+Tab]." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:92 +msgctxt "visible-name" +msgid "'Default'" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:93 +msgid "Human-readable name of the profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:94 +msgid "Human-readable name of the profile." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:98 +msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:99 +msgid "" +"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with " +"this profile." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:103 +msgid "Default color of text in the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:104 +msgid "" +"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be " +"HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:108 +msgid "Default color of terminal background" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:109 +msgid "" +"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-" +"style hex digits, or a color name such as \"red\")." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:113 +msgid "Default color of bold text in the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:114 +msgid "" +"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be" +" HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if" +" bold_color_same_as_fg is true." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:118 +msgid "Whether bold text should use the same color as normal text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:119 +msgid "" +"If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:123 +msgid "What to do with dynamic title" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:124 +msgid "" +"If the application in the terminal sets the title (most typically people " +"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the" +" configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible " +"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:127 +msgctxt "title" +msgid "'Terminal'" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:128 +msgid "Title for terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:129 +msgid "" +"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced " +"by or combined with the title set by the application inside the terminal, " +"depending on the title_mode setting." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:133 +msgid "Whether to allow bold text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:134 +msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:138 +msgid "Whether to silence terminal bell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:139 +msgid "" +"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for " +"the terminal bell." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:143 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:144 +msgid "If true, selection is automatically copied to clipboard buffer." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:148 +msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:149 +msgid "" +"When selecting text by word, sequences of these characters are considered " +"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing" +" a range) should be the first character given." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:153 +msgid "Whether to use custom terminal size for new windows" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:154 +msgid "" +"If true, newly created terminal windows will have custom size specified by " +"default_size_columns and default_size_rows." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:158 +msgid "Default number of columns" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:159 +msgid "" +"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if " +"use_custom_default_size is not enabled." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:163 +msgid "Default number of rows" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:164 +msgid "" +"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if " +"use_custom_default_size is not enabled." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:168 +msgid "Position of the scrollbar" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:169 +msgid "" +"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", " +"and \"hidden\"." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:173 +msgid "Number of lines to keep in scrollback" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:174 +msgid "" +"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the " +"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are" +" discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:178 +msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:179 +msgid "" +"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is" +" stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk" +" space if there is a lot of output to the terminal." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:183 +msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:184 +msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:188 +msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:189 +msgid "" +"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:193 +msgid "What to do with the terminal when the child command exits" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:194 +msgid "" +"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to " +"restart the command." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:198 +msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:199 +msgid "" +"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. " +"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:203 +msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:204 +msgid "" +"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of " +"running a shell." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:208 +msgid "Whether to blink the cursor" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:209 +msgid "" +"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking " +"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:213 +msgid "The cursor appearance" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:214 +msgid "" +"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a " +"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:218 +msgid "Custom command to use instead of the shell" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:219 +msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:223 +msgid "Icon for terminal window" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:224 +msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:228 +msgid "Palette for terminal applications" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:229 +msgid "" +"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can " +"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color " +"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:233 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:234 +msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:238 +msgid "Background type" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:239 +msgid "" +"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" " +"for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a " +"compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:243 +msgid "Background image" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:244 +msgid "Filename of a background image." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:248 +msgid "Whether to scroll background image" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:249 +msgid "" +"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, " +"keep the image in a fixed position and scroll the text above it." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:253 +msgid "How much to darken the background image" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:254 +msgid "" +"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background " +"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current " +"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the " +"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:258 +msgid "Effect of the Backspace key" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:259 +msgid "" +"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-" +"del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the " +"ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically " +"bound to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the " +"correct setting for the Backspace key." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:263 +msgid "Effect of the Delete key" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:264 +msgid "" +"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" " +"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS " +"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to " +"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct " +"setting for the Delete key." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:268 +msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:269 +msgid "" +"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for " +"the terminal, instead of colors provided by the user." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:273 +msgid "Whether to use the system font" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:274 +msgid "" +"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's " +"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:278 +msgid "Highlight S/Key challenges" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:279 +msgid "" +"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and " +"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283 +msgid "Highlight URLs under mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284 +msgid "" +"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse" +" click together with control key or used in context menu." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290 +msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:291 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:295 +msgid "Keyboard shortcut to open a new window" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:296 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the" +" same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:300 +msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:301 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. " +"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If " +"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no" +" keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:305 +msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:306 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed " +"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:310 +msgid "Keyboard shortcut to close a tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:311 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same " +"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:315 +msgid "Keyboard shortcut to close a window" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:316 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:320 +msgid "Keyboard shortcut to copy text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:321 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed " +"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:325 +msgid "Keyboard shortcut to paste text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:326 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard in the " +"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there " +"will be no keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:330 +msgid "Keyboard shortcut to select all text" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:331 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for selecting all the text in the terminal. Expressed " +"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:335 +msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:336 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for showing the find dialog. Expressed as a string in " +"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:340 +msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:341 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for finding the next occurrence of the search term in " +"the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:345 +msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:346 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for finding the previous occurrence of the search term" +" in the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +"resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keyboard shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:350 +msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:351 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:355 +msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:356 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as " +"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:360 +msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:361 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in " +"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:365 +msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:366 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:370 +msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:371 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string" +" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:375 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:376 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:380 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:381 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in " +"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:385 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:386 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the previous profile. Expressed as a " +"string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +"shortcut for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:390 +msgid "Keyboard shortcut to switch to the next profile" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:391 +msgid "" +"Keyboard shortcut key to switch to the next profile. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:395 +msgid "Accelerator to move the current tab to the left." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:396 +msgid "" +"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:400 +msgid "Accelerator to move the current tab to the right." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:401 +msgid "" +"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string " +"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:405 +msgid "Accelerator to detach current tab." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:406 +msgid "" +"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same " +"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:410 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:411 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:415 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:416 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:420 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:421 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:425 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:426 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:430 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:431 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:435 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:436 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:440 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:441 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:445 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:446 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:450 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:451 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same" +" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:455 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:456 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:460 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:461 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:465 +msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:466 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:470 +msgid "Keyboard shortcut to launch help" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:471 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same " +"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +"action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:475 +msgid "Keyboard shortcut to make font larger" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:476 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:480 +msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:481 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the " +"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " +"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " +"this action." +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:485 +msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" +msgstr "" + +#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:486 +msgid "" +"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string" +" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " +"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for" +" this action." +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:45 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:50 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:55 +msgid "Gray on black" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:60 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:65 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "light" can be +#. translated +#: src/profile-editor.c:70 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "dark" can be +#. translated +#: src/profile-editor.c:75 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:498 +#, c-format +msgid "Error parsing command: %s" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:515 +#, c-format +msgid "Editing Profile “%s”" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:596 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:791 +#, c-format +msgid "Choose Palette Color %d" +msgstr "" + +#: src/profile-editor.c:795 +#, c-format +msgid "Palette entry %d" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:39 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:136 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:153 src/terminal-accels.c:348 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:170 src/terminal-app.c:697 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: src/profile-manager.ui:210 +msgid "_Profile used when launching a new terminal:" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:13 src/terminal-accels.c:157 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:81 +msgid "C_reate" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:140 +msgid "Profile _name:" +msgstr "" + +#: src/profile-new-dialog.ui:153 +msgid "_Base on:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:243 +msgid "Profile Editor" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:325 +msgid "_Profile name:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:356 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:386 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:403 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:424 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:440 +msgid "Show _menubar by default in new terminals" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:456 +msgid "Terminal _bell" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:472 +msgid "Copy selected text into _clipboard" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:488 +msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:504 +msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:529 +msgid "Cursor blin_k:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:576 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:623 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:654 +msgid "Use custom default terminal si_ze" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:684 +msgid "Default size:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:716 +msgid "columns" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:755 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:790 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/profile-preferences.ui:817 +msgid "<b>Title</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:848 +msgid "Initial _title:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:888 +msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:952 +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:979 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:995 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1025 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1067 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1137 +msgid "Title and Command" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1165 +msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1187 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1211 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1261 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1276 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1288 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1301 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1367 +msgid "Bol_d color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1381 +msgid "_Underline color:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1392 src/profile-preferences.ui:1407 +msgid "_Same as text color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1470 +msgid "<b>Palette</b>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1497 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1774 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1790 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to " +"them.</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1836 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1854 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1876 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1912 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1927 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1944 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:1975 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2001 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2017 +msgid "S_hade transparent background:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2038 +msgid "<small><i>None</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2068 +msgid "<small><i>Maximum</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2103 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: src/profile-preferences.ui:2125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2136 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2153 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2193 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2215 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2226 +msgid "_Unlimited" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2283 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2304 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior.</i></small>" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2327 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2379 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2418 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: src/profile-preferences.ui:2448 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: src/set-title-dialog.ui:18 src/terminal-accels.c:235 +msgid "Set Title" +msgstr "" + +#: src/set-title-dialog.ui:51 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: src/set-title-dialog.ui:88 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: src/skey-challenge.ui:57 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#: src/skey-challenge.ui:114 +msgid "S/Key Challenge Response" +msgstr "" + +#: src/skey-challenge.ui:134 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: src/skey-popup.c:166 +msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge." +msgstr "" + +#: src/skey-popup.c:177 +msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:149 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:153 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:162 +msgid "Save Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:167 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:171 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:179 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:183 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:187 +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: src/terminal-accels.c:195 +msgid "Hide and Show menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:199 +msgid "Full Screen" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:203 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:207 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:211 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:223 +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:227 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:239 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:243 +msgid "Reset and Clear" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:247 +msgid "Switch to Previous Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:251 +msgid "Switch to Next Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:259 +msgid "Switch to Previous Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:263 +msgid "Switch to Next Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:267 +msgid "Move Tab to the Left" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:271 +msgid "Move Tab to the Right" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:275 +msgid "Detach Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:279 +msgid "Switch to Tab 1" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:284 +msgid "Switch to Tab 2" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:289 +msgid "Switch to Tab 3" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:294 +msgid "Switch to Tab 4" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:299 +msgid "Switch to Tab 5" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:304 +msgid "Switch to Tab 6" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:309 +msgid "Switch to Tab 7" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:314 +msgid "Switch to Tab 8" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:319 +msgid "Switch to Tab 9" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:324 +msgid "Switch to Tab 10" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:329 +msgid "Switch to Tab 11" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:334 +msgid "Switch to Tab 12" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:342 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:347 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:349 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:350 +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: src/terminal-accels.c:352 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:353 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:856 +#, c-format +msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:1012 +msgid "_Action" +msgstr "" + +#: src/terminal-accels.c:1031 +msgid "Shortcut _Key" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:528 +msgid "Click button to choose profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:611 +msgid "Profile list" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:688 +#, c-format +msgid "Delete profile “%s”?" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:704 +msgid "Delete Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1151 +#, c-format +msgid "" +"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +"profile with the same name?" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1246 +msgid "Choose base profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1841 +#, c-format +msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:1868 +#, c-format +msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-app.c:2074 +msgid "User Defined" +msgstr "" + +#: src/terminal.c:513 +#, c-format +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:54 src/terminal-encoding.c:67 +#: src/terminal-encoding.c:81 src/terminal-encoding.c:103 +#: src/terminal-encoding.c:114 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:55 src/terminal-encoding.c:82 +#: src/terminal-encoding.c:93 src/terminal-encoding.c:112 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:56 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:57 src/terminal-encoding.c:65 +#: src/terminal-encoding.c:119 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:58 src/terminal-encoding.c:83 +#: src/terminal-encoding.c:89 src/terminal-encoding.c:90 +#: src/terminal-encoding.c:95 src/terminal-encoding.c:113 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:59 src/terminal-encoding.c:86 +#: src/terminal-encoding.c:92 src/terminal-encoding.c:118 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:60 src/terminal-encoding.c:98 +#: src/terminal-encoding.c:115 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:61 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:62 src/terminal-encoding.c:85 +#: src/terminal-encoding.c:101 src/terminal-encoding.c:117 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:63 src/terminal-encoding.c:84 +#: src/terminal-encoding.c:105 src/terminal-encoding.c:116 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:64 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:66 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:68 src/terminal-encoding.c:104 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:69 src/terminal-encoding.c:126 +#: src/terminal-encoding.c:127 src/terminal-encoding.c:128 +#: src/terminal-encoding.c:129 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:70 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:71 src/terminal-encoding.c:72 +#: src/terminal-encoding.c:76 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:73 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:74 src/terminal-encoding.c:87 +#: src/terminal-encoding.c:107 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:75 src/terminal-encoding.c:88 +#: src/terminal-encoding.c:110 src/terminal-encoding.c:130 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:77 src/terminal-encoding.c:78 +#: src/terminal-encoding.c:79 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:80 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:91 src/terminal-encoding.c:106 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:94 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:96 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:97 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:99 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:100 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:102 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:108 src/terminal-encoding.c:111 +#: src/terminal-encoding.c:120 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:109 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:504 src/terminal-encoding.c:529 +msgid "_Description" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:513 src/terminal-encoding.c:538 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: src/terminal-encoding.c:596 +msgid "Current Locale" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:177 +#, c-format +msgid "" +"Option \"%s\" is no longer supported in this version of mate-terminal; you " +"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--" +"profile' option\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:210 +#, c-format +msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:349 +msgid "Two roles given for one window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:370 src/terminal-options.c:403 +#, c-format +msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:602 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:609 +#, c-format +msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:617 +#, c-format +msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " +"command line" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:813 +msgid "Not a valid terminal config file." +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:826 +msgid "Incompatible terminal config file version." +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:954 +msgid "" +"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " +"terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:963 +msgid "Load a terminal configuration file" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:972 +msgid "Save the terminal configuration to a file" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:987 +msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:996 +msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1010 +msgid "Turn on the menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1019 +msgid "Turn off the menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1028 +msgid "Maximize the window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1037 +msgid "Full-screen the window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1046 +msgid "" +"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1047 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1055 +msgid "Set the window role" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1056 +msgid "ROLE" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1064 +msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1078 +msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1087 +msgid "Use the given profile instead of the default profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1088 +msgid "PROFILE-NAME" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1096 +msgid "Set the terminal title" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1097 +msgid "TITLE" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1105 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1106 +msgid "DIRNAME" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1114 +msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1115 +msgid "ZOOM" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1366 src/terminal-options.c:1369 +msgid "MATE Terminal Emulator" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1370 +msgid "Show MATE Terminal options" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1380 +msgid "" +"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " +"specified:" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1381 +msgid "Show terminal options" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1389 +msgid "" +"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all windows:" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1390 +msgid "Show per-window options" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1398 +msgid "" +"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all terminals:" +msgstr "" + +#: src/terminal-options.c:1399 +msgid "Show per-terminal options" +msgstr "" + +#: src/terminal-profile.c:168 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1524 +msgid "_Profile Preferences" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1525 src/terminal-screen.c:1967 +msgid "_Relaunch" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1528 +msgid "There was an error creating the child process for this terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1972 +#, c-format +msgid "The child process exited normally with status %d." +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1977 +#, c-format +msgid "The child process was terminated by signal %d." +msgstr "" + +#: src/terminal-screen.c:1982 +msgid "The child process was terminated." +msgstr "" + +#: src/terminal-tab-label.c:131 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-tabs-menu.c:202 +msgid "Switch to this tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:146 +msgid "There was an error displaying help" +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:218 +#, c-format +msgid "Could not open the address “%s”" +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:326 +msgid "" +"MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:330 +msgid "" +"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: src/terminal-util.c:334 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and +#. * the %s is the name of the terminal profile. +#: src/terminal-window.c:618 +#, c-format +msgid "_%d. %s" +msgstr "" + +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), +#. * and the %s is the name of the terminal profile. +#: src/terminal-window.c:624 +#, c-format +msgid "_%c. %s" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1876 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1877 src/terminal-window.c:1890 +#: src/terminal-window.c:2131 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1878 src/terminal-window.c:1895 +#: src/terminal-window.c:2136 +msgid "Open Ta_b" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1879 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: src/terminal-window.c:1880 +msgid "_View" +msgstr "_View" + +#: src/terminal-window.c:1881 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1882 +msgid "_Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1883 +msgid "Ta_bs" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1900 +msgid "New _Profile…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1905 +msgid "_Save Contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1910 src/terminal-window.c:2146 +msgid "C_lose Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1915 +msgid "_Close Window" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1922 src/terminal-window.c:2116 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1927 src/terminal-window.c:2121 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1932 src/terminal-window.c:2126 +msgid "Paste _Filenames" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1937 +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1942 +msgid "P_rofiles…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1947 +msgid "_Keyboard Shortcuts…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1952 +msgid "Pr_ofile Preferences" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1959 +msgid "Zoom _In" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1964 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Zoom _Out" + +#: src/terminal-window.c:1969 +msgid "_Normal Size" +msgstr "Normal Size" + +#: src/terminal-window.c:1976 +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1981 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1986 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1991 +msgid "_Clear Highlight" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:1997 +msgid "Go to _Line..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2002 +msgid "_Incremental Search..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2009 +msgid "Change _Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2011 +msgid "_Previous Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2016 +msgid "_Next Profile" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2021 +msgid "_Set Title…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2025 +msgid "Set _Character Encoding" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2027 +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2032 +msgid "Reset and C_lear" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2039 +msgid "_Add or Remove…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2046 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2051 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2056 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2061 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2066 +msgid "_Detach tab" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2073 +msgid "_Contents" +msgstr "Contents" + +#: src/terminal-window.c:2078 +msgid "_About" +msgstr "About" + +#: src/terminal-window.c:2085 +msgid "_Send Mail To…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2090 +msgid "_Copy E-mail Address" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2095 +msgid "C_all To…" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2100 +msgid "_Copy Call Address" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2105 +msgid "_Open Link" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2110 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2114 +msgid "P_rofiles" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2151 +msgid "L_eave Full Screen" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2155 +msgid "_Input Methods" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2162 +msgid "Show _Menubar" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:2168 +msgid "_Full Screen" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3607 +msgid "" +"There are still processes running in some terminals in this window.\n" +"Closing the window will kill all of them." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3613 +msgid "There are multiple tabs open in this window." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3624 +msgid "Close this terminal?" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3625 +msgid "C_lose Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3695 +msgid "Could not save contents" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:3719 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4415 +msgid "Contributors:" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4431 +#, c-format +msgid "" +"MATE Terminal is a terminal emulator for the MATE Desktop Environment.\n" +"Powered by Virtual TErminal %d.%d.%d" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4437 +msgid "About MATE Terminal" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4438 +msgid "" +"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n" +"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n" +"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n" +"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/terminal-window.c:4450 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" |