diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2145 |
1 files changed, 622 insertions, 1523 deletions
@@ -1,1744 +1,982 @@ -# Esperanto translation for mate-terminal -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the mate-terminal package. -# -# Ed GLEZ <[email protected]>, 2006. -# Albert FILLOL <>, 2006. -# OliverWeb < [email protected]>, 2008. -# Michael MORONI, <[email protected] >, 2009. -# Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-terminal\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"terminal&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-27 04:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-27 09:42+0200\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n" -"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-25 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-25 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/mate-terminal.schemas.in.h:130 -#: ../src/terminal-accels.c:226 ../src/terminal.c:573 -#: ../src/terminal-profile.c:160 ../src/terminal-window.c:1963 +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:188 +#: ../src/terminal-window.c:4168 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "MATE-Terminalo" + +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:325 +#: ../src/terminal.c:567 ../src/terminal-profile.c:158 +#: ../src/terminal-window.c:2140 msgid "Terminal" msgstr "Terminalo" -#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:3 msgid "Use the command line" msgstr "Uzi komandolinion" -#: ../src/eggsmclient.c:225 +#: ../src/eggsmclient.c:229 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Elŝalti konekton al la seancoadministrilo" -#: ../src/eggsmclient.c:228 +#: ../src/eggsmclient.c:234 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Specifi dosieron, enhavanta konservitajn agordojn" -#: ../src/eggsmclient.c:228 ../src/terminal-options.c:957 -#: ../src/terminal-options.c:966 +#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:958 +#: ../src/terminal-options.c:967 msgid "FILE" msgstr "DOSIERO" -#: ../src/eggsmclient.c:231 +#: ../src/eggsmclient.c:239 msgid "Specify session management ID" msgstr "Specifi identigilon de la seancoadministrilo" -#: ../src/eggsmclient.c:231 +#: ../src/eggsmclient.c:239 msgid "ID" msgstr "Identigilo" -#: ../src/eggsmclient.c:252 +#: ../src/eggsmclient.c:265 msgid "Session management options:" msgstr "Opcioj de la seancoadministrilo:" -#: ../src/eggsmclient.c:253 +#: ../src/eggsmclient.c:266 msgid "Show session management options" msgstr "Montri opciojn de la seancoadministrilo" -#: ../src/encodings-dialog.glade.h:1 -msgid "A_vailable encodings:" -msgstr "_Disponeblaj kodoprezentoj:" - -#: ../src/encodings-dialog.glade.h:2 -msgid "Add or Remove Terminal Encodings" -msgstr "Aldoni aŭ forigi terminalajn kodoprezentojn" - -#: ../src/encodings-dialog.glade.h:3 -msgid "E_ncodings shown in menu:" -msgstr "K_odoprezentoj montritaj en menuo:" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:1 -msgid "Find" -msgstr "Trovi" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:2 -msgid "Match _entire word only" -msgstr "Kongrui nur _tutan vorton" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:3 -msgid "Match as _regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:4 -msgid "Search _backwards" -msgstr "Serĉi _malantaŭen" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:5 -msgid "_Match case" -msgstr "_Uskleca kongruo" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:6 -msgid "_Search for:" -msgstr "_Serĉi por_" - -#: ../src/find-dialog.glade.h:7 -msgid "_Wrap around" -msgstr "Ĉ_irkaŭfluo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This " -"is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current" -"\" means to display the encoding of the current locale." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background " -"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current " -"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the " -"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:3 -msgid "" -"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:4 -msgid "" -"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:6 -msgid "Accelerator to detach current tab." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:7 -msgid "Accelerator to move the current tab to the left." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:8 -msgid "Accelerator to move the current tab to the right." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:9 -msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:10 -msgid "Background image" -msgstr "Fonbildo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:11 -msgid "Background type" -msgstr "Fontipo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:12 -msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:13 -msgid "Custom command to use instead of the shell" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:14 -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlte" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:15 -msgid "Default color of bold text in the terminal" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:16 -msgid "" -"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be " -"HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if " -"bold_color_same_as_fg is true." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:17 -msgid "Default color of terminal background" -msgstr "Defaŭlta koloro de la terminal-fono" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:18 -msgid "" -"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-" -"style hex digits, or a color name such as \"red\")." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:19 -msgid "Default color of text in the terminal" -msgstr "Defaŭlta koloro de la teksto en la terminalo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:20 -msgid "" -"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-" -"style hex digits, or a color name such as \"red\")." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:21 -msgid "Default number of columns" -msgstr "Defaŭlta nombro da kolumnoj" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:22 -msgid "Default number of rows" -msgstr "Defaŭlta nombro da vicoj" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:23 -msgid "Effect of the Backspace key" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:24 -msgid "Effect of the Delete key" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:25 -msgid "Filename of a background image." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:26 -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should -#. not be translated. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:29 -msgid "Highlight S/Key challenges" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:30 -msgid "How much to darken the background image" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:31 -msgid "Human-readable name of the profile" -msgstr "Home legebla nomo de la profilo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:32 -msgid "Human-readable name of the profile." -msgstr "Home legebla nomo de la profilo." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:33 -msgid "Icon for terminal window" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:34 -msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:35 -msgid "" -"If the application in the terminal sets the title (most typically people " -"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the " -"configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible " -"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:36 -msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:37 -msgid "" -"If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:38 -msgid "" -"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for " -"the terminal bell." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:39 -msgid "" -"If true, newly created terminal windows will have custom size specified by " -"default_size_columns and default_size_rows." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:40 -msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:41 -msgid "" -"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, " -"keep the image in a fixed position and scroll the text above it." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:42 -msgid "" -"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is " -"stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk " -"space if there is a lot of output to the terminal." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:43 -msgid "" -"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. " -"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:44 -msgid "" -"If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the " -"command inside the terminal is launched." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:45 -msgid "" -"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's " -"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:46 -msgid "" -"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for " -"the terminal, instead of colors provided by the user." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:47 -msgid "" -"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of " -"running a shell." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:48 -msgid "" -"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:49 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. " -"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If " -"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:50 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:51 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:52 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed " -"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " -"shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:53 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:54 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:55 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:56 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:57 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:58 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:59 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the " -"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " -"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:60 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:61 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:62 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:63 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:64 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:65 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:66 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:67 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:68 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:69 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:70 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:71 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:72 -msgid "" -"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:73 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:74 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:75 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed " -"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " -"shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:76 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in " -"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:77 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in " -"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:78 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:79 -msgid "" -"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as " -"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " -"shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:80 -msgid "Keyboard shortcut to close a tab" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:44 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Nigro sur hela flavo" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:81 -msgid "Keyboard shortcut to close a window" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:48 +msgid "Black on white" +msgstr "Nigro sur blanko" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:82 -msgid "Keyboard shortcut to copy text" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:52 +msgid "Gray on black" +msgstr "Grizo sur nigro" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:83 -msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:56 +msgid "Green on black" +msgstr "Verdo sur nigro" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:84 -msgid "Keyboard shortcut to launch help" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:60 +msgid "White on black" +msgstr "Blanka sur nigro" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:85 -msgid "Keyboard shortcut to make font larger" +#: ../src/profile-editor.c:487 +#, c-format +msgid "Error parsing command: %s" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:86 -msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:505 +#, c-format +msgid "Editing Profile “%s”" +msgstr "Redakti profilon “%s”" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:87 -msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" -msgstr "" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-editor.c:538 ../src/profile-preferences.ui.h:11 +#: ../src/extra-strings.c:80 +msgid "Custom" +msgstr "Propre" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:88 -msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:673 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:89 -msgid "Keyboard shortcut to open a new window" +#: ../src/profile-editor.c:847 +#, c-format +msgid "Choose Palette Color %d" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:90 -msgid "Keyboard shortcut to paste text" +#: ../src/profile-editor.c:851 +#, c-format +msgid "Palette entry %d" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:91 -msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal" -msgstr "" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:1 +msgid "Add or Remove Terminal Encodings" +msgstr "Aldoni aŭ forigi terminalajn kodoprezentojn" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:92 -msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" -msgstr "" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:2 +msgid "A_vailable encodings:" +msgstr "_Disponeblaj kodoprezentoj:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:93 -msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file" -msgstr "" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:3 +msgid "E_ncodings shown in menu:" +msgstr "K_odoprezentoj montritaj en menuo:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:94 -msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:1 +msgid "Find" +msgstr "Trovi" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:95 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:2 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Serĉi por_" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:96 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:3 +msgid "_Match case" +msgstr "_Uskleca kongruo" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:97 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:4 +msgid "Match _entire word only" +msgstr "Kongrui nur _tutan vorton" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:98 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12" +#: ../src/find-dialog.ui.h:5 +msgid "Match as _regular expression" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:99 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:6 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Serĉi _malantaŭen" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:100 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "Ĉ_irkaŭfluo" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:101 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4" -msgstr "" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:1 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavkombinoj" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:102 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:2 +msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:103 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:3 +msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:104 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7" -msgstr "" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:4 +msgid "_Shortcut keys:" +msgstr "_Klavkombino-klavoj:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:105 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8" -msgstr "" +#: ../src/profile-manager.ui.h:1 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiloj" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:106 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9" +#: ../src/profile-manager.ui.h:2 +msgid "_Profile used when launching a new terminal:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:107 -msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" -msgstr "" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:152 +msgid "New Profile" +msgstr "Nova profilo" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:108 -msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" -msgstr "" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:2 +msgid "C_reate" +msgstr "K_rei" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:109 -msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" -msgstr "" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:3 +msgid "Profile _name:" +msgstr "Profil_nomo:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:110 -msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:4 +msgid "_Base on:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:111 -msgid "List of available encodings" -msgstr "Listo de disponeblaj kodoprezentoj" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:112 -msgid "List of profiles" -msgstr "Listo de profiloj" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:1 ../src/extra-strings.c:35 +msgid "Block" +msgstr "Bloki" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:113 -msgid "" -"List of profiles known to mate-terminal. The list contains strings naming " -"subdirectories relative to /apps/mate-terminal/profiles." +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:2 ../src/extra-strings.c:37 +msgid "I-Beam" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:114 -msgid "" -"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized " -"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the " -"standard menubar accelerator to be disabled." -msgstr "" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:3 ../src/extra-strings.c:39 +msgid "Underline" +msgstr "Substreki" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:115 -msgid "" -"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if " -"use_custom_default_size is not enabled." +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:4 ../src/extra-strings.c:63 +msgid "Replace initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:116 -msgid "Number of lines to keep in scrollback" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:5 ../src/extra-strings.c:65 +msgid "Append initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:117 -msgid "" -"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if " -"use_custom_default_size is not enabled." +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:6 ../src/extra-strings.c:67 +msgid "Prepend initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:118 -msgid "" -"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the " -"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are " -"discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored." +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:7 ../src/extra-strings.c:69 +msgid "Keep initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:119 -msgid "Palette for terminal applications" -msgstr "" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:8 ../src/extra-strings.c:49 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Forlasi la terminalon" -#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should -#. not be translated. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:122 -msgid "" -"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and " -"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal." +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:9 ../src/extra-strings.c:51 +msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:123 -msgid "Position of the scrollbar" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:10 ../src/extra-strings.c:53 +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:124 -msgid "" -"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to " -"restart the command." +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:12 ../src/extra-strings.c:72 +msgid "Tango" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:125 -msgid "" -"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list." -msgstr "" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:13 ../src/extra-strings.c:74 +msgid "Linux console" +msgstr "Linuksa konzolo" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:126 -msgid "Profile to use for new terminals" -msgstr "" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:14 ../src/extra-strings.c:76 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:127 -msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true." -msgstr "" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:15 ../src/extra-strings.c:78 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:128 -msgid "" -"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del" -"\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII " -"BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound " -"to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct " -"setting for the Backspace key." -msgstr "" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:16 ../src/extra-strings.c:56 +msgid "On the left side" +msgstr "Maldekstre" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:129 -msgid "" -"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" " -"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS " -"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to " -"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct " -"setting for the Delete key." -msgstr "" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:17 ../src/extra-strings.c:58 +msgid "On the right side" +msgstr "Dekstre" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:131 -msgid "" -"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can " -"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color " -"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" -msgstr "" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:18 ../src/terminal-accels.c:383 +#: ../src/extra-strings.c:60 +msgid "Disabled" +msgstr "Malebligite" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:132 -msgid "The cursor appearance" -msgstr "" +#. * Copyright © 2009 Christian Persch +#. * +#. * Mate-terminal is free software; you can redistribute it and/or modify +#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +#. * (at your option) any later version. +#. * +#. * Mate-terminal is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. * GNU General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU General Public License +#. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +#. This file contains extra strings that need to be translated, but +#. * can't be extracted by intltool since the ui files aren't in git, and +#. * the glade files don't contain them in the right form. See bug #553357. +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:19 ../src/extra-strings.c:24 +msgid "Automatic" +msgstr "Aŭtomate" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:133 -msgid "" -"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a " -"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:20 ../src/extra-strings.c:26 +msgid "Control-H" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:134 -msgid "" -"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking " -"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:21 ../src/extra-strings.c:28 +msgid "ASCII DEL" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:135 -msgid "Title for terminal" -msgstr "Titolo por la terminalo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:136 -msgid "" -"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced " -"by or combined with the title set by the application inside the terminal, " -"depending on the title_mode setting." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:22 ../src/extra-strings.c:30 +msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:137 -msgid "" -"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with " -"this profile." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:23 ../src/extra-strings.c:32 +msgid "TTY Erase" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:138 -msgid "" -"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" " -"for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a " -"compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise." +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:24 ../src/extra-strings.c:42 +msgid "Use system settings" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:139 -msgid "What to do with dynamic title" -msgstr "Kion fari kun dinamika titolo" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:140 -msgid "What to do with the terminal when the child command exits" +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:25 ../src/extra-strings.c:44 +msgid "Always blink" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:141 -msgid "" -"When selecting text by word, sequences of these characters are considered " -"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing " -"a range) should be the first character given." +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:26 ../src/extra-strings.c:46 +msgid "Never blink" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:142 -msgid "" -"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", " -"and \"hidden\"." -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:27 +msgid "Profile Editor" +msgstr "Profil-redaktilo" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:143 -msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:28 +msgid "_Profile name:" +msgstr "_Profilnomo:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:144 -msgid "Whether bold text should use the same color as normal text" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:29 +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:145 -msgid "Whether the menubar has access keys" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:30 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tiparo:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:146 -msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:31 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Elekti terminal-tiparon" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:147 -msgid "Whether to allow bold text" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:32 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Permesi dikan tekston" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:148 -msgid "" -"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " -"more than one open tab." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:33 +msgid "Show _menubar by default in new terminals" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:149 -msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:34 +msgid "Terminal _bell" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:150 -msgid "Whether to blink the cursor" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:35 +msgid "Cursor blin_k:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:151 -msgid "" -"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere " -"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them " -"off." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:36 +msgid "Cursor _shape:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:152 -msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:37 +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:153 -msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:38 +msgid "Use custom default terminal si_ze" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:154 -msgid "Whether to scroll background image" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:39 +msgid "Default size:" +msgstr "Defaŭlat grando:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:155 -msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:40 +msgid "columns" +msgstr "kolumnoj" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:156 -msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:41 +msgid "rows" +msgstr "vicoj" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:157 -msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:42 +msgid "General" +msgstr "Ĝenerale" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:158 -msgid "Whether to silence terminal bell" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:43 +msgid "<b>Title</b>" +msgstr "<b>Titolo</b>" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:159 -msgid "Whether to update login records when launching terminal command" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:44 +msgid "Initial _title:" +msgstr "Komenca _titolo:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:160 -msgid "Whether to use custom terminal size for new windows" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:45 +msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:161 -msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:46 +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "<b>Komando</b>" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:162 -msgid "Whether to use the system font" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:47 +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" -#. Translators: Please note that this has to be a list of -#. valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c). -#. It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be -#. translated. This is provided for customization of the default encoding -#. menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be -#. left alone. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:169 -msgid "[UTF-8,current]" -msgstr "[UTF-8,current]" - -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:1 -msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:48 +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:2 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavkombinoj" - -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:3 -msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:49 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:4 -msgid "_Shortcut keys:" -msgstr "_Klavkombino-klavoj:" - -#: ../src/profile-editor.c:42 -msgid "Black on light yellow" -msgstr "Nigro sur hela flavo" - -#: ../src/profile-editor.c:44 -msgid "Black on white" -msgstr "Nigro sur blanko" - -#: ../src/profile-editor.c:46 -msgid "Gray on black" -msgstr "Grizo sur nigro" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:50 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Propra ko_mando:" -#: ../src/profile-editor.c:48 -msgid "Green on black" -msgstr "Verdo sur nigro" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:51 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Se komando _ekzistas:" -#: ../src/profile-editor.c:50 -msgid "White on black" -msgstr "Blanka sur nigro" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:52 +msgid "Title and Command" +msgstr "Titolo kaj komando" -#: ../src/profile-editor.c:476 -#, c-format -msgid "Error parsing command: %s" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:53 +msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" msgstr "" -#: ../src/profile-editor.c:494 -#, c-format -msgid "Editing Profile “%s”" -msgstr "Redakti profilon “%s”" - -#: ../src/profile-editor.c:632 -msgid "Images" -msgstr "Bildoj" - -#: ../src/profile-editor.c:804 -#, c-format -msgid "Choose Palette Color %d" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:54 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Uzi koloroj de la sistem-etoso" -#: ../src/profile-editor.c:808 -#, c-format -msgid "Palette entry %d" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:55 +msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "" -#: ../src/profile-manager.glade.h:1 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiloj" - -#: ../src/profile-manager.glade.h:2 -msgid "_Profile used when launching a new terminal:" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:56 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Tekstkoloro:" -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:1 -msgid "C_reate" -msgstr "K_rei" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:57 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Fonkoloro:" -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:2 ../src/terminal-accels.c:125 -msgid "New Profile" -msgstr "Nova profilo" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:58 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Elekti terminal-fon-koloron" -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:3 -msgid "Profile _name:" -msgstr "Profil_nomo:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:59 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Elekti terminal-tekst-koloron" -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:4 -msgid "_Base on:" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:60 +msgid "_Underline color:" +msgstr "S_ubstrek-koloro:" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Command</b>" -msgstr "<b>Komando</b>" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:61 +msgid "_Same as text color" +msgstr "_Same kiel tekstkoloro" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:62 +msgid "Bol_d color:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:3 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:63 msgid "<b>Palette</b>" msgstr "<b>Paletro</b>" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Title</b>" -msgstr "<b>Titolo</b>" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:64 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Enkorpigitaj _skemoj:" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:5 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:65 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to " "them.</i></small>" -msgstr "" -"<small><i><b>Noto:</b> Terminalj aplikaĵoj havas la jenajn disponeblajn " -"kolorojn.</i></small>" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:6 -msgid "" -"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</" -"i></small>" -msgstr "" +msgstr "<small><i><b>Noto:</b> Terminalj aplikaĵoj havas la jenajn disponeblajn kolorojn.</i></small>" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:7 -msgid "<small><i>Maximum</i></small>" -msgstr "<small><i>Maksimuma</i></small>" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:8 -msgid "<small><i>None</i></small>" -msgstr "<small><i>Neniu</i></small>" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:9 -msgid "" -"Automatic\n" -"Control-H\n" -"ASCII DEL\n" -"Escape sequence\n" -"TTY Erase" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:14 -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:15 -msgid "Background image _scrolls" -msgstr "Fona bildo rulumas" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:16 -msgid "" -"Block\n" -"I-Beam\n" -"Underline" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:19 -msgid "Bol_d color:" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:20 -msgid "Built-in _schemes:" -msgstr "Enkorpigitaj _skemoj:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:21 -msgid "Built-in sche_mes:" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:22 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Elekti terminal-tiparon" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:23 -msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "Elekti terminal-fon-koloron" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:24 -msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "Elekti terminal-tekst-koloron" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:25 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:66 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:26 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:67 msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:27 -msgid "Compatibility" -msgstr "Kongrueco" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:28 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "" - -#. Translators: This is the name of a colour scheme -#: ../src/profile-preferences.glade.h:29 ../src/extra-strings.c:73 -msgid "Custom" -msgstr "Propre" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:30 -msgid "Custom co_mmand:" -msgstr "Propra ko_mando:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:31 -msgid "Default size:" -msgstr "Defaŭlat grando:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:32 -msgid "" -"Exit the terminal\n" -"Restart the command\n" -"Hold the terminal open" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:68 +msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:35 -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:69 +msgid "_Background image" +msgstr "_Fonbildo" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:36 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:70 msgid "Image _file:" msgstr "Bild-_dosiero:" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:37 -msgid "Initial _title:" -msgstr "Komenca _titolo:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:38 -msgid "" -"On the left side\n" -"On the right side\n" -"Disabled" -msgstr "" -"Maldekstre\n" -"Dekstre\n" -"Elŝaltite" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:41 -msgid "Profile Editor" -msgstr "Profil-redaktilo" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:71 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Elekti fon-bildon" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:42 -msgid "" -"Replace initial title\n" -"Append initial title\n" -"Prepend initial title\n" -"Keep initial title" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:72 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Fona bildo rulumas" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:46 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:73 +msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:47 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:74 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:48 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:49 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:75 +msgid "<small><i>None</i></small>" +msgstr "<small><i>Neniu</i></small>" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:50 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:76 +msgid "<small><i>Maximum</i></small>" +msgstr "<small><i>Maksimuma</i></small>" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:51 -msgid "Scrolling" -msgstr "Rulumado" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:77 +msgid "Background" +msgstr "Fono" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:52 -msgid "Select Background Image" -msgstr "Elekti fon-bildon" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:78 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "Rulum_skalo estas:" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:53 -msgid "Select-by-_word characters:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:79 +msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:54 -msgid "Show _menubar by default in new terminals" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:80 +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:55 -msgid "" -"Tango\n" -"Linux console\n" -"XTerm\n" -"Rxvt\n" -"Custom" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:81 +msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:60 -msgid "Terminal _bell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:82 +msgid "_Unlimited" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:61 -msgid "Title and Command" -msgstr "Titolo kaj komando" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:62 -msgid "Use custom default terminal si_ze" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:83 +msgid "lines" +msgstr "linioj" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:63 -msgid "When command _exits:" -msgstr "Se komando _ekzistas:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:84 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulumado" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:64 -msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:85 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior.</i></small>" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "_Permesi dikan tekston" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:66 -msgid "_Background color:" -msgstr "_Fonkoloro:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:67 -msgid "_Background image" -msgstr "_Fonbildo" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:68 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "_Retropaŝoklavo generas:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:69 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:86 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_Forigklavo generas:" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:70 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tiparo:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:71 -msgid "_Profile name:" -msgstr "_Profilnomo:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:87 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "_Retropaŝoklavo generas:" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:72 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:88 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:73 -msgid "_Run command as a login shell" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:74 -msgid "_Same as text color" -msgstr "_Same kiel tekstkoloro" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:75 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "Rulum_skalo estas:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:76 -msgid "_Solid color" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:77 -msgid "_Text color:" -msgstr "_Tekstkoloro:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:78 -msgid "_Transparent background" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:79 -msgid "_Underline color:" -msgstr "S_ubstrek-koloro:" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:80 -msgid "_Unlimited" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:81 -msgid "_Update login records when command is launched" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:82 -msgid "_Use colors from system theme" -msgstr "_Uzi koloroj de la sistem-etoso" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:83 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:84 -msgid "columns" -msgstr "kolumnoj" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:85 -msgid "lines" -msgstr "linioj" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:86 -msgid "rows" -msgstr "vicoj" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:89 +msgid "Compatibility" +msgstr "Kongrueco" -#: ../src/skey-challenge.glade.h:1 +#: ../src/skey-challenge.ui.h:1 msgid "S/Key Challenge Response" msgstr "" -#: ../src/skey-challenge.glade.h:2 +#: ../src/skey-challenge.ui.h:2 msgid "_Password:" msgstr "_Pasvorto:" -#: ../src/skey-popup.c:164 +#: ../src/skey-popup.c:165 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge." msgstr "" -#: ../src/skey-popup.c:175 +#: ../src/skey-popup.c:176 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:121 +#: ../src/terminal-accels.c:144 msgid "New Tab" msgstr "Nova langeto" -#: ../src/terminal-accels.c:123 +#: ../src/terminal-accels.c:148 msgid "New Window" msgstr "Nova fenestro" -#: ../src/terminal-accels.c:127 +#: ../src/terminal-accels.c:157 msgid "Save Contents" msgstr "Konservi enhavoj" -#: ../src/terminal-accels.c:129 +#: ../src/terminal-accels.c:162 msgid "Close Tab" msgstr "Fermi la langeton" -#: ../src/terminal-accels.c:131 +#: ../src/terminal-accels.c:166 msgid "Close Window" msgstr "Fermi la fenestron" -#: ../src/terminal-accels.c:137 +#: ../src/terminal-accels.c:174 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: ../src/terminal-accels.c:139 +#: ../src/terminal-accels.c:178 msgid "Paste" msgstr "Alglui" -#: ../src/terminal-accels.c:145 +#: ../src/terminal-accels.c:186 msgid "Hide and Show menubar" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:147 +#: ../src/terminal-accels.c:190 msgid "Full Screen" msgstr "Tutekrane" -#: ../src/terminal-accels.c:149 +#: ../src/terminal-accels.c:194 msgid "Zoom In" msgstr "Enzomi" -#: ../src/terminal-accels.c:151 +#: ../src/terminal-accels.c:198 msgid "Zoom Out" msgstr "Elzomi" -#: ../src/terminal-accels.c:153 +#: ../src/terminal-accels.c:202 msgid "Normal Size" msgstr "Normala grando" -#: ../src/terminal-accels.c:159 ../src/terminal-window.c:3647 +#: ../src/terminal-accels.c:210 ../src/terminal-window.c:3933 msgid "Set Title" msgstr "Difini titolon" -#: ../src/terminal-accels.c:161 +#: ../src/terminal-accels.c:214 msgid "Reset" msgstr "Reŝargi" -#: ../src/terminal-accels.c:163 +#: ../src/terminal-accels.c:218 msgid "Reset and Clear" msgstr "Reŝarĝi kaj vakigi" -#: ../src/terminal-accels.c:169 +#: ../src/terminal-accels.c:222 +msgid "Switch to Previous Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:226 +msgid "Switch to Next Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:234 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Ŝalti al antaŭa langeto" -#: ../src/terminal-accels.c:171 +#: ../src/terminal-accels.c:238 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Ŝalti al sekva langeto" -#: ../src/terminal-accels.c:173 +#: ../src/terminal-accels.c:242 msgid "Move Tab to the Left" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:175 +#: ../src/terminal-accels.c:246 msgid "Move Tab to the Right" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:177 +#: ../src/terminal-accels.c:250 msgid "Detach Tab" msgstr "Malligi langeton" -#: ../src/terminal-accels.c:179 +#: ../src/terminal-accels.c:254 msgid "Switch to Tab 1" msgstr "Ŝalti al langeto 1" -#: ../src/terminal-accels.c:182 +#: ../src/terminal-accels.c:259 msgid "Switch to Tab 2" msgstr "Ŝalti al langeto 2" -#: ../src/terminal-accels.c:185 +#: ../src/terminal-accels.c:264 msgid "Switch to Tab 3" msgstr "Ŝalti al langeto 3" -#: ../src/terminal-accels.c:188 +#: ../src/terminal-accels.c:269 msgid "Switch to Tab 4" msgstr "Ŝalti al langeto 4" -#: ../src/terminal-accels.c:191 +#: ../src/terminal-accels.c:274 msgid "Switch to Tab 5" msgstr "Ŝalti al langeto 5" -#: ../src/terminal-accels.c:194 +#: ../src/terminal-accels.c:279 msgid "Switch to Tab 6" msgstr "Ŝalti al langeto 6" -#: ../src/terminal-accels.c:197 +#: ../src/terminal-accels.c:284 msgid "Switch to Tab 7" msgstr "Ŝalti al langeto 7" -#: ../src/terminal-accels.c:200 +#: ../src/terminal-accels.c:289 msgid "Switch to Tab 8" msgstr "Ŝalti al langeto 8" -#: ../src/terminal-accels.c:203 +#: ../src/terminal-accels.c:294 msgid "Switch to Tab 9" msgstr "Ŝalti al langeto 9" -#: ../src/terminal-accels.c:206 +#: ../src/terminal-accels.c:299 msgid "Switch to Tab 10" msgstr "Ŝalti al langeto 10" -#: ../src/terminal-accels.c:209 +#: ../src/terminal-accels.c:304 msgid "Switch to Tab 11" msgstr "Ŝalti al langeto 11" -#: ../src/terminal-accels.c:212 +#: ../src/terminal-accels.c:309 msgid "Switch to Tab 12" msgstr "Ŝalti al langeto 12" -#: ../src/terminal-accels.c:218 +#: ../src/terminal-accels.c:317 msgid "Contents" msgstr "Enhavoj" -#: ../src/terminal-accels.c:223 +#: ../src/terminal-accels.c:322 msgid "File" msgstr "Dosiero" -#: ../src/terminal-accels.c:224 +#: ../src/terminal-accels.c:323 msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: ../src/terminal-accels.c:225 +#: ../src/terminal-accels.c:324 msgid "View" msgstr "Vido" -#: ../src/terminal-accels.c:227 +#: ../src/terminal-accels.c:326 msgid "Tabs" msgstr "Langetoj" -#: ../src/terminal-accels.c:228 +#: ../src/terminal-accels.c:327 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#. Translators: Scrollbar is: ... -#: ../src/terminal-accels.c:285 ../src/extra-strings.c:53 -msgid "Disabled" -msgstr "Malebligite" - -#: ../src/terminal-accels.c:757 +#: ../src/terminal-accels.c:831 #, c-format msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:915 +#: ../src/terminal-accels.c:987 msgid "_Action" msgstr "_Ago" -#: ../src/terminal-accels.c:934 +#: ../src/terminal-accels.c:1006 msgid "Shortcut _Key" msgstr "Klavkombin_klavo" -#: ../src/terminal-app.c:486 +#: ../src/terminal-app.c:460 msgid "Click button to choose profile" msgstr "Alklaku butonon pot elekti profilon" -#: ../src/terminal-app.c:571 +#: ../src/terminal-app.c:543 msgid "Profile list" msgstr "Profillisto" -#: ../src/terminal-app.c:632 +#: ../src/terminal-app.c:604 #, c-format msgid "Delete profile “%s”?" msgstr "Ĉu forigi profilon “%s”?" -#: ../src/terminal-app.c:648 +#: ../src/terminal-app.c:620 msgid "Delete Profile" msgstr "Forigi profilon" -#: ../src/terminal-app.c:964 -msgid "User Defined" -msgstr "Uzanto-difinite" - -#: ../src/terminal-app.c:1119 +#: ../src/terminal-app.c:1053 #, c-format msgid "" "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " "profile with the same name?" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1221 +#: ../src/terminal-app.c:1148 msgid "Choose base profile" msgstr "Elekti bazan profilon" -#: ../src/terminal-app.c:1838 +#: ../src/terminal-app.c:1751 #, c-format msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1862 +#: ../src/terminal-app.c:1775 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Nevalida geometria ĉeno \"%s\"\n" -#: ../src/terminal.c:568 +#: ../src/terminal-app.c:1953 +msgid "User Defined" +msgstr "Uzanto-difinite" + +#: ../src/terminal.c:562 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "" -#. { "UTF-8", N_("Current Locale") }, -#: ../src/terminal-encoding.c:52 ../src/terminal-encoding.c:65 -#: ../src/terminal-encoding.c:79 ../src/terminal-encoding.c:101 -#: ../src/terminal-encoding.c:112 +#: ../src/terminal-encoding.c:53 ../src/terminal-encoding.c:66 +#: ../src/terminal-encoding.c:80 ../src/terminal-encoding.c:102 +#: ../src/terminal-encoding.c:113 msgid "Western" msgstr "Okcidente" -#: ../src/terminal-encoding.c:53 ../src/terminal-encoding.c:80 -#: ../src/terminal-encoding.c:91 ../src/terminal-encoding.c:110 +#: ../src/terminal-encoding.c:54 ../src/terminal-encoding.c:81 +#: ../src/terminal-encoding.c:92 ../src/terminal-encoding.c:111 msgid "Central European" msgstr "Mezeŭropa" -#: ../src/terminal-encoding.c:54 +#: ../src/terminal-encoding.c:55 msgid "South European" msgstr "Sudeŭropa" -#: ../src/terminal-encoding.c:55 ../src/terminal-encoding.c:63 -#: ../src/terminal-encoding.c:117 +#: ../src/terminal-encoding.c:56 ../src/terminal-encoding.c:64 +#: ../src/terminal-encoding.c:118 msgid "Baltic" msgstr "Balta" -#: ../src/terminal-encoding.c:56 ../src/terminal-encoding.c:81 -#: ../src/terminal-encoding.c:87 ../src/terminal-encoding.c:88 -#: ../src/terminal-encoding.c:93 ../src/terminal-encoding.c:111 +#: ../src/terminal-encoding.c:57 ../src/terminal-encoding.c:82 +#: ../src/terminal-encoding.c:88 ../src/terminal-encoding.c:89 +#: ../src/terminal-encoding.c:94 ../src/terminal-encoding.c:112 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: ../src/terminal-encoding.c:57 ../src/terminal-encoding.c:84 -#: ../src/terminal-encoding.c:90 ../src/terminal-encoding.c:116 +#: ../src/terminal-encoding.c:58 ../src/terminal-encoding.c:85 +#: ../src/terminal-encoding.c:91 ../src/terminal-encoding.c:117 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../src/terminal-encoding.c:58 ../src/terminal-encoding.c:96 -#: ../src/terminal-encoding.c:113 +#: ../src/terminal-encoding.c:59 ../src/terminal-encoding.c:97 +#: ../src/terminal-encoding.c:114 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: ../src/terminal-encoding.c:59 +#: ../src/terminal-encoding.c:60 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebrea Vida" -#: ../src/terminal-encoding.c:60 ../src/terminal-encoding.c:83 -#: ../src/terminal-encoding.c:99 ../src/terminal-encoding.c:115 +#: ../src/terminal-encoding.c:61 ../src/terminal-encoding.c:84 +#: ../src/terminal-encoding.c:100 ../src/terminal-encoding.c:116 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrea" -#: ../src/terminal-encoding.c:61 ../src/terminal-encoding.c:82 -#: ../src/terminal-encoding.c:103 ../src/terminal-encoding.c:114 +#: ../src/terminal-encoding.c:62 ../src/terminal-encoding.c:83 +#: ../src/terminal-encoding.c:104 ../src/terminal-encoding.c:115 msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: ../src/terminal-encoding.c:62 +#: ../src/terminal-encoding.c:63 msgid "Nordic" msgstr "Norda" -#: ../src/terminal-encoding.c:64 +#: ../src/terminal-encoding.c:65 msgid "Celtic" msgstr "Kelta" -#: ../src/terminal-encoding.c:66 ../src/terminal-encoding.c:102 +#: ../src/terminal-encoding.c:67 ../src/terminal-encoding.c:103 msgid "Romanian" msgstr "Rumana" #. These encodings do NOT pass-through ASCII, so are always rejected. #. * FIXME: why are they in this table; or rather why do we need #. * the ASCII pass-through requirement? -#. -#: ../src/terminal-encoding.c:67 ../src/terminal-encoding.c:124 -#: ../src/terminal-encoding.c:125 ../src/terminal-encoding.c:126 -#: ../src/terminal-encoding.c:127 +#: ../src/terminal-encoding.c:68 ../src/terminal-encoding.c:125 +#: ../src/terminal-encoding.c:126 ../src/terminal-encoding.c:127 +#: ../src/terminal-encoding.c:128 msgid "Unicode" msgstr "Unikodo" -#: ../src/terminal-encoding.c:68 +#: ../src/terminal-encoding.c:69 msgid "Armenian" msgstr "Armena" -#: ../src/terminal-encoding.c:69 ../src/terminal-encoding.c:70 -#: ../src/terminal-encoding.c:74 +#: ../src/terminal-encoding.c:70 ../src/terminal-encoding.c:71 +#: ../src/terminal-encoding.c:75 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Ĉina tradicia" -#: ../src/terminal-encoding.c:71 +#: ../src/terminal-encoding.c:72 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cirila/Rusa" -#: ../src/terminal-encoding.c:72 ../src/terminal-encoding.c:85 -#: ../src/terminal-encoding.c:105 +#: ../src/terminal-encoding.c:73 ../src/terminal-encoding.c:86 +#: ../src/terminal-encoding.c:106 msgid "Japanese" msgstr "Japana" -#: ../src/terminal-encoding.c:73 ../src/terminal-encoding.c:86 -#: ../src/terminal-encoding.c:108 ../src/terminal-encoding.c:128 +#: ../src/terminal-encoding.c:74 ../src/terminal-encoding.c:87 +#: ../src/terminal-encoding.c:109 ../src/terminal-encoding.c:129 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: ../src/terminal-encoding.c:75 ../src/terminal-encoding.c:76 -#: ../src/terminal-encoding.c:77 +#: ../src/terminal-encoding.c:76 ../src/terminal-encoding.c:77 +#: ../src/terminal-encoding.c:78 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Ĉina simpligita" -#: ../src/terminal-encoding.c:78 +#: ../src/terminal-encoding.c:79 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../src/terminal-encoding.c:89 ../src/terminal-encoding.c:104 +#: ../src/terminal-encoding.c:90 ../src/terminal-encoding.c:105 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cirila/Ukraina" -#: ../src/terminal-encoding.c:92 +#: ../src/terminal-encoding.c:93 msgid "Croatian" msgstr "Kroata" -#: ../src/terminal-encoding.c:94 +#: ../src/terminal-encoding.c:95 msgid "Hindi" msgstr "Hindia" -#: ../src/terminal-encoding.c:95 +#: ../src/terminal-encoding.c:96 msgid "Persian" msgstr "Persa" -#: ../src/terminal-encoding.c:97 +#: ../src/terminal-encoding.c:98 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../src/terminal-encoding.c:98 +#: ../src/terminal-encoding.c:99 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:100 +#: ../src/terminal-encoding.c:101 msgid "Icelandic" msgstr "Islanda" -#: ../src/terminal-encoding.c:106 ../src/terminal-encoding.c:109 -#: ../src/terminal-encoding.c:118 +#: ../src/terminal-encoding.c:107 ../src/terminal-encoding.c:110 +#: ../src/terminal-encoding.c:119 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnama" -#: ../src/terminal-encoding.c:107 +#: ../src/terminal-encoding.c:108 msgid "Thai" msgstr "Taja" -#: ../src/terminal-encoding.c:480 ../src/terminal-encoding.c:505 +#: ../src/terminal-encoding.c:506 ../src/terminal-encoding.c:531 msgid "_Description" msgstr "_Priskribo" -#: ../src/terminal-encoding.c:489 ../src/terminal-encoding.c:514 +#: ../src/terminal-encoding.c:515 ../src/terminal-encoding.c:540 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodoprezento" -#: ../src/terminal-encoding.c:574 +#: ../src/terminal-encoding.c:598 msgid "Current Locale" msgstr "Aktuala lokaĵaro" @@ -1750,10 +988,6 @@ msgid "" "profile' option\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:3868 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "MATE-Terminalo" - #: ../src/terminal-options.c:208 #, c-format msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" @@ -1798,166 +1032,166 @@ msgstr "" msgid "Incompatible terminal config file version." msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:947 +#: ../src/terminal-options.c:948 msgid "" "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " "terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:956 +#: ../src/terminal-options.c:957 msgid "Load a terminal configuration file" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:965 +#: ../src/terminal-options.c:966 msgid "Save the terminal configuration to a file" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:979 +#: ../src/terminal-options.c:981 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:988 +#: ../src/terminal-options.c:990 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1001 +#: ../src/terminal-options.c:1004 msgid "Turn on the menubar" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1010 +#: ../src/terminal-options.c:1013 msgid "Turn off the menubar" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1019 +#: ../src/terminal-options.c:1022 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1028 +#: ../src/terminal-options.c:1031 msgid "Full-screen the window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1037 +#: ../src/terminal-options.c:1040 msgid "" "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1038 +#: ../src/terminal-options.c:1041 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIO" -#: ../src/terminal-options.c:1046 +#: ../src/terminal-options.c:1049 msgid "Set the window role" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1047 +#: ../src/terminal-options.c:1050 msgid "ROLE" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1055 +#: ../src/terminal-options.c:1058 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1068 +#: ../src/terminal-options.c:1072 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1077 +#: ../src/terminal-options.c:1081 msgid "Use the given profile instead of the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1078 +#: ../src/terminal-options.c:1082 msgid "PROFILE-NAME" msgstr "PROFIL-NOMO" -#: ../src/terminal-options.c:1086 +#: ../src/terminal-options.c:1090 msgid "Set the terminal title" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1087 +#: ../src/terminal-options.c:1091 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: ../src/terminal-options.c:1095 +#: ../src/terminal-options.c:1099 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1096 +#: ../src/terminal-options.c:1100 msgid "DIRNAME" msgstr "DOSERUJO-NOMO" -#: ../src/terminal-options.c:1104 +#: ../src/terminal-options.c:1108 msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1105 +#: ../src/terminal-options.c:1109 msgid "ZOOM" msgstr "ZOMI" -#: ../src/terminal-options.c:1355 ../src/terminal-options.c:1358 +#: ../src/terminal-options.c:1360 ../src/terminal-options.c:1363 msgid "MATE Terminal Emulator" msgstr "MATE-Terminal-imitilo" -#: ../src/terminal-options.c:1359 +#: ../src/terminal-options.c:1364 msgid "Show MATE Terminal options" msgstr "Montri agordojn de MATE-Terminalo" -#: ../src/terminal-options.c:1369 +#: ../src/terminal-options.c:1374 msgid "" "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " "specified:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1370 +#: ../src/terminal-options.c:1375 msgid "Show terminal options" msgstr "Montri terminal-agordojn" -#: ../src/terminal-options.c:1378 +#: ../src/terminal-options.c:1383 msgid "" "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " "the default for all windows:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1379 +#: ../src/terminal-options.c:1384 msgid "Show per-window options" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1387 +#: ../src/terminal-options.c:1392 msgid "" "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " "the default for all terminals:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1388 +#: ../src/terminal-options.c:1393 msgid "Show per-terminal options" msgstr "" -#: ../src/terminal-profile.c:167 +#: ../src/terminal-profile.c:165 msgid "Unnamed" msgstr "Sennome" -#: ../src/terminal-screen.c:1479 +#: ../src/terminal-screen.c:1519 msgid "_Profile Preferences" msgstr "_Profil-agordoj" -#: ../src/terminal-screen.c:1480 ../src/terminal-screen.c:1866 +#: ../src/terminal-screen.c:1520 ../src/terminal-screen.c:1909 msgid "_Relaunch" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1483 +#: ../src/terminal-screen.c:1523 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1870 +#: ../src/terminal-screen.c:1914 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1873 +#: ../src/terminal-screen.c:1919 #, c-format msgid "The child process was terminated by signal %d." msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1876 +#: ../src/terminal-screen.c:1924 msgid "The child process was terminated." msgstr "" @@ -1969,43 +1203,42 @@ msgstr "Fermi la langeton" msgid "Switch to this tab" msgstr "Ŝanĝi al tiu langeto" -#: ../src/terminal-util.c:186 +#: ../src/terminal-util.c:167 msgid "There was an error displaying help" msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:259 +#: ../src/terminal-util.c:239 #, c-format msgid "Could not open the address “%s”" msgstr "Ne eblis malfermi la adreson “%s”" -#: ../src/terminal-util.c:366 +#: ../src/terminal-util.c:347 msgid "" "MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:370 +#: ../src/terminal-util.c:351 msgid "" -"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:374 +#: ../src/terminal-util.c:355 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and #. * the %s is the name of the terminal profile. -#. -#: ../src/terminal-window.c:447 +#: ../src/terminal-window.c:477 #, c-format msgid "_%d. %s" msgstr "_%d. %s" @@ -2013,393 +1246,259 @@ msgstr "_%d. %s" #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), #. * and the %s is the name of the terminal profile. -#. -#: ../src/terminal-window.c:453 +#: ../src/terminal-window.c:483 #, c-format msgid "_%c. %s" msgstr "_%c. %s" #. Toplevel -#: ../src/terminal-window.c:1750 +#: ../src/terminal-window.c:1818 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#. File menu -#: ../src/terminal-window.c:1751 ../src/terminal-window.c:1763 -#: ../src/terminal-window.c:1910 +#: ../src/terminal-window.c:1819 ../src/terminal-window.c:1832 +#: ../src/terminal-window.c:2073 msgid "Open _Terminal" msgstr "Malfermi _terminalon" -#: ../src/terminal-window.c:1752 ../src/terminal-window.c:1766 -#: ../src/terminal-window.c:1913 +#: ../src/terminal-window.c:1820 ../src/terminal-window.c:1837 +#: ../src/terminal-window.c:2078 msgid "Open Ta_b" msgstr "Malfermi _langeton" -#: ../src/terminal-window.c:1753 +#: ../src/terminal-window.c:1821 msgid "_Edit" msgstr "R_edakti" -#: ../src/terminal-window.c:1754 +#: ../src/terminal-window.c:1822 msgid "_View" msgstr "_Vido" -#: ../src/terminal-window.c:1755 +#: ../src/terminal-window.c:1823 msgid "_Search" msgstr "_Serĉi" -#: ../src/terminal-window.c:1756 +#: ../src/terminal-window.c:1824 msgid "_Terminal" msgstr "_Terminalo" -#: ../src/terminal-window.c:1757 +#: ../src/terminal-window.c:1825 msgid "Ta_bs" msgstr "_Langetoj" -#: ../src/terminal-window.c:1758 +#: ../src/terminal-window.c:1826 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../src/terminal-window.c:1769 +#: ../src/terminal-window.c:1842 msgid "New _Profile…" msgstr "Nova _profilo..." -#: ../src/terminal-window.c:1772 +#: ../src/terminal-window.c:1847 msgid "_Save Contents" msgstr "_Konservi enhavoj" -#: ../src/terminal-window.c:1775 ../src/terminal-window.c:1919 +#: ../src/terminal-window.c:1852 ../src/terminal-window.c:2088 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Fermi langeton" -#: ../src/terminal-window.c:1778 +#: ../src/terminal-window.c:1857 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermi fenestron" -#: ../src/terminal-window.c:1789 ../src/terminal-window.c:1907 +#: ../src/terminal-window.c:1874 ../src/terminal-window.c:2068 msgid "Paste _Filenames" msgstr "Alglui _fosiernomojn" -#: ../src/terminal-window.c:1795 +#: ../src/terminal-window.c:1884 msgid "P_rofiles…" msgstr "P_rofiloj..." -#: ../src/terminal-window.c:1798 +#: ../src/terminal-window.c:1889 msgid "_Keyboard Shortcuts…" msgstr "_Klavkombinoj..." -#: ../src/terminal-window.c:1801 +#: ../src/terminal-window.c:1894 msgid "Pr_ofile Preferences" msgstr "Pr_ofil-agordoj" -#. Search menu -#: ../src/terminal-window.c:1817 +#: ../src/terminal-window.c:1918 msgid "_Find..." msgstr "_Trovi..." -#: ../src/terminal-window.c:1820 +#: ../src/terminal-window.c:1923 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Serĉi se_kvan" -#: ../src/terminal-window.c:1823 +#: ../src/terminal-window.c:1928 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Serĉi _antaŭan" -#: ../src/terminal-window.c:1826 +#: ../src/terminal-window.c:1933 msgid "_Clear Highlight" msgstr "_Forigi emfazon" -#: ../src/terminal-window.c:1830 +#: ../src/terminal-window.c:1939 msgid "Go to _Line..." msgstr "Iri al _linio..." -#: ../src/terminal-window.c:1833 +#: ../src/terminal-window.c:1944 msgid "_Incremental Search..." msgstr "_Dumtajpa serĉo…" #. Terminal menu -#: ../src/terminal-window.c:1839 +#: ../src/terminal-window.c:1951 msgid "Change _Profile" msgstr "Ŝanĝi profilon" -#: ../src/terminal-window.c:1840 +#: ../src/terminal-window.c:1953 +msgid "_Previous Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1958 +msgid "_Next Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1963 msgid "_Set Title…" msgstr "_Difini titolon…" -#: ../src/terminal-window.c:1843 +#: ../src/terminal-window.c:1967 msgid "Set _Character Encoding" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1844 +#: ../src/terminal-window.c:1969 msgid "_Reset" msgstr "_Reŝargi" -#: ../src/terminal-window.c:1847 +#: ../src/terminal-window.c:1974 msgid "Reset and C_lear" msgstr "Reŝarĝi kaj _vakigi" -#. Terminal/Encodings menu -#: ../src/terminal-window.c:1852 +#: ../src/terminal-window.c:1981 msgid "_Add or Remove…" msgstr "_Aldoni aŭ forigi..." -#. Tabs menu -#: ../src/terminal-window.c:1857 +#: ../src/terminal-window.c:1988 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Antaŭa langeto" -#: ../src/terminal-window.c:1860 +#: ../src/terminal-window.c:1993 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sekva langeto" -#: ../src/terminal-window.c:1863 +#: ../src/terminal-window.c:1998 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Movi la langeton _maldekstren" -#: ../src/terminal-window.c:1866 +#: ../src/terminal-window.c:2003 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Movi la langeton _dekstren" -#: ../src/terminal-window.c:1869 +#: ../src/terminal-window.c:2008 msgid "_Detach tab" msgstr "_Malligi langeton" -#. Help menu -#: ../src/terminal-window.c:1874 +#: ../src/terminal-window.c:2015 msgid "_Contents" msgstr "_Enhavoj" -#: ../src/terminal-window.c:1877 +#: ../src/terminal-window.c:2020 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#. Popup menu -#: ../src/terminal-window.c:1882 +#: ../src/terminal-window.c:2027 msgid "_Send Mail To…" msgstr "_Sendi mesaĝon al..." -#: ../src/terminal-window.c:1885 +#: ../src/terminal-window.c:2032 msgid "_Copy E-mail Address" msgstr "_Kopii retpoŝtadreson" -#: ../src/terminal-window.c:1888 +#: ../src/terminal-window.c:2037 msgid "C_all To…" msgstr "_Voki al..." -#: ../src/terminal-window.c:1891 +#: ../src/terminal-window.c:2042 msgid "_Copy Call Address" msgstr "_Kopii vokadreson" -#: ../src/terminal-window.c:1894 +#: ../src/terminal-window.c:2047 msgid "_Open Link" msgstr "_Malfermi la ligilon" -#: ../src/terminal-window.c:1897 +#: ../src/terminal-window.c:2052 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopii la ligiladreson" -#: ../src/terminal-window.c:1900 +#: ../src/terminal-window.c:2056 msgid "P_rofiles" msgstr "P_rofiloj" -#: ../src/terminal-window.c:1916 ../src/terminal-window.c:3114 +#: ../src/terminal-window.c:2083 ../src/terminal-window.c:3334 msgid "C_lose Window" msgstr "_Fermi fenestron" -#: ../src/terminal-window.c:1922 +#: ../src/terminal-window.c:2093 msgid "L_eave Full Screen" msgstr "_Forlasi tutekranan reĝimon" -#: ../src/terminal-window.c:1925 +#: ../src/terminal-window.c:2097 msgid "_Input Methods" msgstr "_Enirmetodoj" -#. View Menu -#: ../src/terminal-window.c:1931 +#: ../src/terminal-window.c:2104 msgid "Show _Menubar" msgstr "Montri _menubreton" -#: ../src/terminal-window.c:1935 +#: ../src/terminal-window.c:2110 msgid "_Full Screen" msgstr "_Tutekrano" -#: ../src/terminal-window.c:3101 +#: ../src/terminal-window.c:3321 msgid "Close this window?" msgstr "Ĉu fermi tiun fenestron?" -#: ../src/terminal-window.c:3101 +#: ../src/terminal-window.c:3321 msgid "Close this terminal?" msgstr "Ĉu fermi tiun terminalon?" -#: ../src/terminal-window.c:3105 +#: ../src/terminal-window.c:3325 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window. Closing " "the window will kill all of them." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3109 +#: ../src/terminal-window.c:3329 msgid "" -"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will " -"kill it." +"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" +" kill it." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3114 +#: ../src/terminal-window.c:3334 msgid "C_lose Terminal" msgstr "_Fermi terminalon" -#: ../src/terminal-window.c:3186 +#: ../src/terminal-window.c:3407 msgid "Could not save contents" msgstr "Ne eblis konservi enhavojn" -#: ../src/terminal-window.c:3208 +#: ../src/terminal-window.c:3431 msgid "Save as..." msgstr "Konservi kiel..." -#: ../src/terminal-window.c:3664 +#: ../src/terminal-window.c:3956 msgid "_Title:" msgstr "_Titolo:" -#: ../src/terminal-window.c:3851 +#: ../src/terminal-window.c:4151 msgid "Contributors:" msgstr "Kontribuintoj:" -#: ../src/terminal-window.c:3870 +#: ../src/terminal-window.c:4170 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3877 +#: ../src/terminal-window.c:4177 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ed GLEZ <[email protected]>\n" -"Albert FILLOL <>\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n" -" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n" -" OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb" - -#. -#. * Copyright © 2009 Christian Persch -#. * -#. * Mate-terminal is free software; you can redistribute it and/or modify -#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by -#. * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -#. * (at your option) any later version. -#. * -#. * Mate-terminal is distributed in the hope that it will be useful, -#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. * GNU General Public License for more details. -#. * -#. * You should have received a copy of the GNU General Public License -#. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. -#. This file contains extra strings that need to be translated, but -#. * can't be extracted by intltool since the ui files aren't in git, and -#. * the glade files don't contain them in the right form. See bug #553357. -#. -#. Translators: This refers to the Delete keybinding option -#: ../src/extra-strings.c:24 -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomate" - -#. Translators: This refers to the Delete keybinding option -#: ../src/extra-strings.c:26 -msgid "Control-H" -msgstr "" - -#. Translators: This refers to the Delete keybinding option -#: ../src/extra-strings.c:28 -msgid "ASCII DEL" -msgstr "" - -#. Translators: This refers to the Delete keybinding option -#: ../src/extra-strings.c:30 -msgid "Escape sequence" -msgstr "" - -#. Translators: This refers to the Delete keybinding option -#: ../src/extra-strings.c:32 -msgid "TTY Erase" -msgstr "" - -#. Translators: Cursor shape: ... -#: ../src/extra-strings.c:35 -msgid "Block" -msgstr "Bloki" - -#. Translators: Cursor shape: ... -#: ../src/extra-strings.c:37 -msgid "I-Beam" -msgstr "" - -#. Translators: Cursor shape: ... -#: ../src/extra-strings.c:39 -msgid "Underline" -msgstr "Substreki" - -#. Translators: When command exits: ... -#: ../src/extra-strings.c:42 -msgid "Exit the terminal" -msgstr "Forlasi la terminalon" - -#. Translators: When command exits: ... -#: ../src/extra-strings.c:44 -msgid "Restart the command" -msgstr "" - -#. Translators: When command exits: ... -#: ../src/extra-strings.c:46 -msgid "Hold the terminal open" -msgstr "" - -#. Translators: Scrollbar is: ... -#: ../src/extra-strings.c:49 -msgid "On the left side" -msgstr "Maldekstre" - -#. Translators: Scrollbar is: ... -#: ../src/extra-strings.c:51 -msgid "On the right side" -msgstr "Dekstre" - -#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... -#: ../src/extra-strings.c:56 -msgid "Replace initial title" -msgstr "" - -#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... -#: ../src/extra-strings.c:58 -msgid "Append initial title" -msgstr "" - -#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... -#: ../src/extra-strings.c:60 -msgid "Prepend initial title" -msgstr "" - -#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... -#: ../src/extra-strings.c:62 -msgid "Keep initial title" -msgstr "" - -#. Translators: This is the name of a colour scheme -#: ../src/extra-strings.c:65 -msgid "Tango" -msgstr "" - -#. Translators: This is the name of a colour scheme -#: ../src/extra-strings.c:67 -msgid "Linux console" -msgstr "Linuksa konzolo" - -#. Translators: This is the name of a colour scheme -#: ../src/extra-strings.c:69 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#. Translators: This is the name of a colour scheme -#: ../src/extra-strings.c:71 -msgid "Rxvt" -msgstr "Rxvt" - -#~ msgid "Could not open link" -#~ msgstr "Ne povis malfermi ligilon" +msgstr "Ed GLEZ <[email protected]>\nAlbert FILLOL <>\nLaunchpad Contributions:\n Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb" |