diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 42 |
1 files changed, 26 insertions, 16 deletions
@@ -8,7 +8,8 @@ # Porrumentzio <[email protected]>, 2020 # Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2021 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2022 +# Gorka Gonzalez, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"Last-Translator: Gorka Gonzalez, 2023\n" +"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Azpimarra" #. Translators: Cursor blink: ... #: src/extra-strings.c:43 src/profile-preferences.ui:230 msgid "Use system settings" -msgstr "" +msgstr "Erabili sistemaren ezarpenak" #. Translators: Cursor blink: ... #: src/extra-strings.c:45 src/profile-preferences.ui:233 @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Bilatu" #: src/find-dialog.ui:59 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Bilatu" #: src/find-dialog.ui:101 msgid "_Search for:" @@ -419,13 +420,15 @@ msgstr "" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:84 msgid "Switch tabs with [Ctrl]+[Tab]" -msgstr "" +msgstr "Mugitu fitxetan zehar [ktrl] + [tab]" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:85 msgid "" "If true, it enables the ability to switch tabs using [Ctrl+Tab] and " "[Ctrl+Shift+Tab]." msgstr "" +"Egiazkoa bada, fitxetan zehar mugitzea ahalbidetuko du, [ktrl + tab] eta " +"[ktrl + maius + tab] erabiliz." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:92 msgctxt "visible-name" @@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:127 msgctxt "title" msgid "'Terminal'" -msgstr "" +msgstr "'Terminala'" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:128 msgid "Title for terminal" @@ -560,11 +563,12 @@ msgstr "" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:143 msgid "Copy selection to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu hautatutakoa arbelean." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:144 msgid "If true, selection is automatically copied to clipboard buffer." msgstr "" +"Egiazkoa bada, hautatutakoa automatikoki kopiatuko da arbelaren buffer-ean" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:148 msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" @@ -1635,7 +1639,7 @@ msgstr "Terminal-_soinua" #: src/profile-preferences.ui:472 msgid "Copy selected text into _clipboard" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako testua _arbelean kopiatu" #: src/profile-preferences.ui:488 msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer" @@ -1891,7 +1895,7 @@ msgstr "_Titulua:" #: src/skey-challenge.ui:57 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ados" #: src/skey-challenge.ui:114 msgid "S/Key Challenge Response" @@ -1979,11 +1983,11 @@ msgstr "Berrezarri eta garbitu" #: src/terminal-accels.c:247 msgid "Switch to Previous Profile" -msgstr "" +msgstr "Aldatu Aurreko Profilara" #: src/terminal-accels.c:251 msgid "Switch to Next Profile" -msgstr "" +msgstr "Aldatu Hurrengo Profilera" #: src/terminal-accels.c:259 msgid "Switch to Previous Tab" @@ -2390,6 +2394,7 @@ msgstr "Pantaila osoko leihoa" msgid "" "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" msgstr "" +"Ezarri leihoaren tamaina. Adib: 80x24, edo 80x24+200+200 (ZUTABxERREN+X+Y)" #: src/terminal-options.c:1045 msgid "GEOMETRY" @@ -2541,6 +2546,9 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"MATE terminala software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Software " +"Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 3. bertsioan," +" edo (nahiago baduzu) beste berriago batean, jasotako baldintzak betez gero." #: src/terminal-util.c:329 msgid "" @@ -2700,11 +2708,11 @@ msgstr "Aldatu p_rofila" #: src/terminal-window.c:2011 msgid "_Previous Profile" -msgstr "" +msgstr "_Aurreko Profila" #: src/terminal-window.c:2016 msgid "_Next Profile" -msgstr "" +msgstr "_Hurrengo Profila" #: src/terminal-window.c:2021 msgid "_Set Titleā¦" @@ -2803,10 +2811,12 @@ msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window.\n" "Closing the window will kill all of them." msgstr "" +"Leiho honetako terminaletan prozesuak daude oraindik\n" +"Leihoa ixteak denak hilko ditu" #: src/terminal-window.c:3596 msgid "There are multiple tabs open in this window." -msgstr "" +msgstr "Leiho honetan hainbat taula daude zabalik." #: src/terminal-window.c:3606 msgid "Close this terminal?" @@ -2837,7 +2847,7 @@ msgstr "" #: src/terminal-window.c:4417 msgid "About MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "MATE terminalari buruz" #: src/terminal-window.c:4418 msgid "" |