diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 36 |
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
@@ -14,6 +14,8 @@ # Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 # yoplait <[email protected]>, 2018 # Clément GERARDIN <[email protected]>, 2019 +# Rox fr <[email protected]>, 2020 +# Laurent Napias, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Clément GERARDIN <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,6 +47,11 @@ msgid "" "program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " "opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." msgstr "" +"MATE Terminal est une application d'émulation de terminal que vous pouvez " +"utiliser pour accéder à un shell UNIX dans l'environnement MATE. MATE " +"Terminal émule le programme xterm développé par le Consortium X. Il prend en" +" charge les arrière-plans translucides, ouvrant plusieurs terminaux dans une" +" seule fenêtre (onglets) et des URL cliquables." #: mate-terminal.appdata.xml.in:17 msgid "" @@ -52,6 +59,9 @@ msgid "" "Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " "please visit the project's home page." msgstr "" +"MATE Terminal est un fork de GNOME Terminal et fait partie de MATE Desktop " +"Environment. Si vous souhaitez en savoir plus sur MATE et MATE Terminal, " +"veuillez visiter la page d'accueil du projet." #: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590 #: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214 @@ -66,7 +76,7 @@ msgstr "Utiliser la ligne de commande" #. file name)! #: mate-terminal.desktop.in.in:9 msgid "utilities-terminal" -msgstr "" +msgstr "utilities-terminal" #: src/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" @@ -703,13 +713,16 @@ msgstr "" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283 msgid "Highlight URLs under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Mettre en surbrillance les URL sous le pointeur de la souris" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284 msgid "" "If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse" " click together with control key or used in context menu." msgstr "" +"Si vrai, les URL sous le pointeur de la souris sont mises en évidence et " +"peuvent être ouvertes par un clic de souris avec la touche de contrôle ou " +"utilisées dans le menu contextuel." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290 msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" @@ -1677,10 +1690,11 @@ msgstr "Copier le texte séle_ctionné vers le presse-papier" #: src/profile-preferences.ui:474 msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer" msgstr "" +"Mettre en surbrillance les challenges _S/Key sous le pointeur de la souris" #: src/profile-preferences.ui:490 msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Mettre en surbrillance les _URL sous le pointeur de la souris" #: src/profile-preferences.ui:515 msgid "Cursor blin_k:" @@ -2645,7 +2659,7 @@ msgstr "Ouvrir un _onglet" #: src/terminal-window.c:1888 msgid "_Edit" -msgstr "_Editer" +msgstr "_Édition" #: src/terminal-window.c:1889 msgid "_View" @@ -2653,7 +2667,7 @@ msgstr "_Affichage" #: src/terminal-window.c:1890 msgid "_Search" -msgstr "_Rechercher" +msgstr "_Recherche" #: src/terminal-window.c:1891 msgid "_Terminal" @@ -2665,7 +2679,7 @@ msgstr "_Onglets" #: src/terminal-window.c:1893 msgid "_Help" -msgstr "_Aide" +msgstr "Aid_e" #: src/terminal-window.c:1909 msgid "New _Profile…" @@ -2905,7 +2919,7 @@ msgstr "Contributeurs :" #: src/terminal-window.c:4468 msgid "About MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "À propos de l'émulateur de terminal MATE" #: src/terminal-window.c:4469 msgid "" @@ -2916,6 +2930,12 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002–2004 Havoc Pennington\n" +"Copyright © 2003–2004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n" +"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n" +"Copyright © 2007–2010 Christian Persch\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" #: src/terminal-window.c:4475 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" |