diff options
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 1984 |
1 files changed, 720 insertions, 1264 deletions
@@ -1,1475 +1,993 @@ -# translation of mate-terminal.HEAD.hy.po to -# translation of mate-terminal.HEAD.hy.po to +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005. -# +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-terminal.HEAD.hy\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-30 20:16+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:17+0400\n" -"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-25 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-25 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:119 -#: ../src/terminal-accels.c:222 -#: ../src/terminal.c:292 -#: ../src/terminal-profile.c:144 -#: ../src/terminal-window.c:1730 +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:188 +#: ../src/terminal-window.c:4168 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "ԳՆՈՄ Տերմինալ" + +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:325 +#: ../src/terminal.c:567 ../src/terminal-profile.c:158 +#: ../src/terminal-window.c:2140 msgid "Terminal" msgstr "Տերմինալ" -#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:3 msgid "Use the command line" -msgstr "Հրամանային տող" +msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:224 +#: ../src/eggsmclient.c:229 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:227 +#: ../src/eggsmclient.c:234 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:227 -#: ../src/terminal-options.c:905 -#: ../src/terminal-options.c:914 -#, fuzzy +#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:958 +#: ../src/terminal-options.c:967 msgid "FILE" -msgstr "ՎԵՐՆԱԳԻՐ" +msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:230 +#: ../src/eggsmclient.c:239 msgid "Specify session management ID" msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:230 +#: ../src/eggsmclient.c:239 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:244 +#: ../src/eggsmclient.c:265 msgid "Session management options:" msgstr "" -#: ../src/eggsmclient.c:245 +#: ../src/eggsmclient.c:266 msgid "Show session management options" msgstr "" -#: ../src/encodings-dialog.glade.h:1 -msgid "A_vailable encodings:" -msgstr "" - -#: ../src/encodings-dialog.glade.h:2 -msgid "Add or Remove Terminal Encodings" -msgstr "Ավելացնել կամ վերացնել կոդավորումներ" - -#: ../src/encodings-dialog.glade.h:3 -msgid "E_ncodings shown in menu:" -msgstr "Ցանկի մեջ ցուցադրվող կոդավորումներ՝" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:1 -msgid "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current\" means to display the encoding of the current locale." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:2 -msgid "A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:3 -msgid "Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:4 -msgid "Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:5 -msgid "Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Accelerator to detach current tab." -msgstr "Արագացնող Ձև" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:7 -msgid "Accelerator to move the current tab to the left." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:8 -msgid "Accelerator to move the current tab to the right." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:9 -msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:10 -msgid "Background image" -msgstr "Նախադիր պատկեր" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:11 -msgid "Background type" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:12 -msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:13 -msgid "Custom command to use instead of the shell" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:14 -msgid "Default" -msgstr "Հիմնական" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:15 -msgid "Default color of terminal background" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:16 -msgid "Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:17 -msgid "Default color of text in the terminal" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:18 -msgid "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:19 -msgid "Effect of the Backspace key" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:20 -msgid "Effect of the Delete key" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:21 -msgid "Filename of a background image." -msgstr "Նախադիր պատկերի ֆայլը" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:22 -msgid "Font" -msgstr "Տառատեսակ" - -#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should -#. not be translated. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:25 -msgid "Highlight S/Key challenges" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:26 -msgid "How much to darken the background image" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:27 -msgid "Human-readable name of the profile" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:28 -msgid "Human-readable name of the profile." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:29 -msgid "Icon for terminal window" -msgstr "Տերմինալի պատկերակը" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:30 -msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile." -msgstr "Այս պրոֆիլի պատկերակը" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:31 -msgid "If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:32 -msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:33 -msgid "If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:34 -msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:35 -msgid "If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:36 -msgid "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)" -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:37 -msgid "If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:38 -msgid "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:39 -msgid "If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:40 -msgid "If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:41 -msgid "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:42 -msgid "Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:43 -msgid "Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:44 -msgid "Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:45 -msgid "Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:46 -msgid "Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:47 -msgid "Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:48 -msgid "Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:49 -msgid "Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:50 -msgid "Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:51 -msgid "Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:52 -msgid "Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:53 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:54 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:55 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:56 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:57 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:58 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:59 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:60 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:61 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:62 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:63 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:64 -msgid "Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:44 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Սև բաց դեղինի վրա" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:65 -msgid "Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:48 +msgid "Black on white" +msgstr "Սև սպիտակի վրա" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:66 -msgid "Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:52 +msgid "Gray on black" +msgstr "մոխրագույն սևի վրա" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:67 -msgid "Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:56 +msgid "Green on black" +msgstr "Կանաչ սևի վրա" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:68 -msgid "Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:60 +msgid "White on black" +msgstr "Սպիտակ սևի վրա" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:69 -msgid "Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." +#: ../src/profile-editor.c:487 +#, c-format +msgid "Error parsing command: %s" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:70 -msgid "Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." +#: ../src/profile-editor.c:505 +#, c-format +msgid "Editing Profile “%s”" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:71 -msgid "Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-editor.c:538 ../src/profile-preferences.ui.h:11 +#: ../src/extra-strings.c:80 +msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:72 -msgid "Keyboard shortcut to close a tab" -msgstr "" +#: ../src/profile-editor.c:673 +msgid "Images" +msgstr "Նկարներ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:73 -msgid "Keyboard shortcut to close a window" +#: ../src/profile-editor.c:847 +#, c-format +msgid "Choose Palette Color %d" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:74 -msgid "Keyboard shortcut to copy text" +#: ../src/profile-editor.c:851 +#, c-format +msgid "Palette entry %d" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:75 -msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" -msgstr "" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:1 +msgid "Add or Remove Terminal Encodings" +msgstr "Ավելացնել կամ վերացնել կոդավորումներ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:76 -msgid "Keyboard shortcut to launch help" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:2 +msgid "A_vailable encodings:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:77 -msgid "Keyboard shortcut to make font larger" -msgstr "" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:3 +msgid "E_ncodings shown in menu:" +msgstr "Ցանկի մեջ ցուցադրվող կոդավորումներ՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:78 -msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:1 +msgid "Find" +msgstr "Գտնել" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:79 -msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" -msgstr "" +#: ../src/find-dialog.ui.h:2 +msgid "_Search for:" +msgstr "Փնտրել սա՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:80 -msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" +#: ../src/find-dialog.ui.h:3 +msgid "_Match case" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:81 -msgid "Keyboard shortcut to open a new window" +#: ../src/find-dialog.ui.h:4 +msgid "Match _entire word only" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:82 -msgid "Keyboard shortcut to paste text" +#: ../src/find-dialog.ui.h:5 +msgid "Match as _regular expression" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:83 -msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal" +#: ../src/find-dialog.ui.h:6 +msgid "Search _backwards" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:84 -msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" +#: ../src/find-dialog.ui.h:7 +msgid "_Wrap around" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:85 -msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:1 +msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:86 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:2 +msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:87 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:3 +msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:88 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:4 +msgid "_Shortcut keys:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:89 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12" -msgstr "" +#: ../src/profile-manager.ui.h:1 +msgid "Profiles" +msgstr "Պրոֆիլներ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:90 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2" +#: ../src/profile-manager.ui.h:2 +msgid "_Profile used when launching a new terminal:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:91 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3" -msgstr "" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:152 +msgid "New Profile" +msgstr "Նոր Պրոֆիլ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:92 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:2 +msgid "C_reate" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:93 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5" -msgstr "" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:3 +msgid "Profile _name:" +msgstr "Պրոֆիլի անունը՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:94 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:4 +msgid "_Base on:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:95 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:1 ../src/extra-strings.c:35 +msgid "Block" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:96 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:2 ../src/extra-strings.c:37 +msgid "I-Beam" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:97 -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:3 ../src/extra-strings.c:39 +msgid "Underline" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:98 -msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:4 ../src/extra-strings.c:63 +msgid "Replace initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:99 -msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:5 ../src/extra-strings.c:65 +msgid "Append initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:100 -msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:6 ../src/extra-strings.c:67 +msgid "Prepend initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:101 -msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:7 ../src/extra-strings.c:69 +msgid "Keep initial title" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:102 -msgid "List of available encodings" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:8 ../src/extra-strings.c:49 +msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:103 -msgid "List of profiles" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:9 ../src/extra-strings.c:51 +msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:104 -msgid "List of profiles known to mate-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/mate-terminal/profiles." +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:10 ../src/extra-strings.c:53 +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:105 -msgid "Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled." +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:12 ../src/extra-strings.c:72 +msgid "Tango" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:106 -msgid "Number of lines to keep in scrollback" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:13 ../src/extra-strings.c:74 +msgid "Linux console" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:107 -msgid "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in determining how much memory the terminal will use." +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:14 ../src/extra-strings.c:76 +msgid "XTerm" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:108 -msgid "Palette for terminal applications" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:15 ../src/extra-strings.c:78 +msgid "Rxvt" msgstr "" -#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should -#. not be translated. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:111 -msgid "Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal." +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:16 ../src/extra-strings.c:56 +msgid "On the left side" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:112 -msgid "Position of the scrollbar" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:17 ../src/extra-strings.c:58 +msgid "On the right side" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:113 -msgid "Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to restart the command." -msgstr "" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:18 ../src/terminal-accels.c:383 +#: ../src/extra-strings.c:60 +msgid "Disabled" +msgstr "Անաշխատունակ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:114 -msgid "Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list." +#. * Copyright © 2009 Christian Persch +#. * +#. * Mate-terminal is free software; you can redistribute it and/or modify +#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +#. * (at your option) any later version. +#. * +#. * Mate-terminal is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. * GNU General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU General Public License +#. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +#. This file contains extra strings that need to be translated, but +#. * can't be extracted by intltool since the ui files aren't in git, and +#. * the glade files don't contain them in the right form. See bug #553357. +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:19 ../src/extra-strings.c:24 +msgid "Automatic" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:115 -msgid "Profile to use for new terminals" +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:20 ../src/extra-strings.c:26 +msgid "Control-H" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:116 -msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:21 ../src/extra-strings.c:28 +msgid "ASCII DEL" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:117 -msgid "Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct setting for the Backspace key." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:22 ../src/extra-strings.c:30 +msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:118 -msgid "Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct setting for the Delete key." +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:23 ../src/extra-strings.c:32 +msgid "TTY Erase" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:120 -msgid "Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:24 ../src/extra-strings.c:42 +msgid "Use system settings" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:121 -msgid "The cursor appearance" +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:25 ../src/extra-strings.c:44 +msgid "Always blink" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:122 -msgid "The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor." +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:26 ../src/extra-strings.c:46 +msgid "Never blink" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:123 -msgid "The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly." -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:27 +msgid "Profile Editor" +msgstr "Պրոֆիլի Խմբագրիչ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:124 -msgid "Title for terminal" -msgstr "Տերմինալի վերնագիրը" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:28 +msgid "_Profile name:" +msgstr "Պրոֆիլի անունը՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:125 -msgid "Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:29 +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:126 -msgid "True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with this profile." -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:30 +msgid "_Font:" +msgstr "Տառատեսակ՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:127 -msgid "Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:31 +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:128 -msgid "What to do with dynamic title" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:32 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Թույլ տալ թավատառ տեքստ" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:129 -msgid "What to do with the terminal when the child command exits" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:33 +msgid "Show _menubar by default in new terminals" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:130 -msgid "When selecting text by word, sequences of these characters are considered single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing a range) should be the first character given." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:34 +msgid "Terminal _bell" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:131 -msgid "Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", and \"disabled\"." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:35 +msgid "Cursor blin_k:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:132 -msgid "Whether the menubar has access keys" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:36 +msgid "Cursor _shape:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:133 -msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:37 +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:134 -msgid "Whether to allow bold text" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:38 +msgid "Use custom default terminal si_ze" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:135 -msgid "Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has more than one open tab." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:39 +msgid "Default size:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:136 -msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:40 +msgid "columns" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:137 -msgid "Whether to blink the cursor" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:41 +msgid "rows" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:138 -msgid "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off." -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:42 +msgid "General" +msgstr "Ընդհանուր" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:139 -msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:43 +msgid "<b>Title</b>" +msgstr "<b>Վերնագիր</b>" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:140 -msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:44 +msgid "Initial _title:" +msgstr "ՍԿզբնական _վերնագիր՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:141 -msgid "Whether to scroll background image" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:45 +msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:142 -msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:46 +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "<b>Հրաման</b>" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:143 -msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:47 +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:144 -msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:48 +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:145 -msgid "Whether to silence terminal bell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:49 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:146 -msgid "Whether to update login records when launching terminal command" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:50 +msgid "Custom co_mmand:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:147 -msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:51 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Երբ հրամանը գոյություն ունի՝" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:148 -msgid "Whether to use the system font" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:52 +msgid "Title and Command" +msgstr "Վերնագիր և Հրաման" -#. Translators: Please note that this has to be a list of -#. valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c). -#. It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be -#. translated. This is provided for customization of the default encoding -#. menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be -#. left alone. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:155 -msgid "[UTF-8,current]" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:53 +msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" msgstr "" -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" -msgstr "Խեղել ցանկի ստեղնը (ըստ սկզբնական նախընտրանքի F10)" - -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:2 -msgid "Keyboard Shortcuts" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:54 +msgid "_Use colors from system theme" msgstr "" -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" -msgstr "Խեղել ցանկին դիմելու ստեղները (օրինակ Alt)" - -#: ../src/keybinding-editor.glade.h:4 -msgid "_Shortcut keys:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:55 +msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "" -#: ../src/profile-editor.c:46 -msgid "Black on light yellow" -msgstr "Սև բաց դեղինի վրա" - -#: ../src/profile-editor.c:48 -msgid "Black on white" -msgstr "Սև սպիտակի վրա" - -#: ../src/profile-editor.c:50 -msgid "Gray on black" -msgstr "մոխրագույն սևի վրա" - -#: ../src/profile-editor.c:52 -msgid "Green on black" -msgstr "Կանաչ սևի վրա" - -#: ../src/profile-editor.c:54 -msgid "White on black" -msgstr "Սպիտակ սևի վրա" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:56 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Տեքստի գույնը՝" -#: ../src/profile-editor.c:438 -#, c-format -msgid "Error parsing command: %s" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:57 +msgid "_Background color:" +msgstr "Նախադրյալ գույնը՝" -#: ../src/profile-editor.c:458 -#, c-format -msgid "Editing Profile “%s”" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:58 +msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "" -#. Translators: %s will be a data size, e.g. "(about 500kB)" -#: ../src/profile-editor.c:474 -#, c-format -msgid "(about %s)" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:59 +msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "" -#: ../src/profile-editor.c:612 -msgid "Images" -msgstr "Նկարներ" - -#: ../src/profile-editor.c:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose Palette Color %d" -msgstr "Ընտրեք տերմինալի տեքստի գույնը" - -#: ../src/profile-editor.c:737 -#, c-format -msgid "Palette entry %d" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:60 +msgid "_Underline color:" msgstr "" -#: ../src/profile-manager.glade.h:1 -msgid "Profiles" -msgstr "Պրոֆիլներ" - -#: ../src/profile-manager.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "_Profile used when launching a new terminal:" -msgstr "Նոր տերմինալ բացելիս կիրառվող պրոֆիլը" - -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:1 -msgid "C_reate" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:61 +msgid "_Same as text color" msgstr "" -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:2 -#: ../src/terminal-accels.c:123 -msgid "New Profile" -msgstr "Նոր Պրոֆիլ" - -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:3 -msgid "Profile _name:" -msgstr "Պրոֆիլի անունը՝" - -#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:4 -msgid "_Base on:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:62 +msgid "Bol_d color:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Command</b>" -msgstr "<b>Հրաման</b>" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Foreground and Background</b>" -msgstr "<b>Առաջին պլան և Նախադրյալ</b>" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:3 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:63 msgid "<b>Palette</b>" msgstr "<b>Ներկապնակ</b>" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Title</b>" -msgstr "<b>Վերնագիր</b>" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:5 -msgid "<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small>" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:6 -msgid "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior.</i></small>" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:7 -msgid "<small><i>Maximum</i></small>" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:8 -msgid "<small><i>None</i></small>" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:9 -msgid "" -"Automatic\n" -"Control-H\n" -"ASCII DEL\n" -"Escape sequence" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "Նախադիր պատկեր" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:14 -msgid "Background image _scrolls" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:15 -msgid "" -"Block\n" -"I-Beam\n" -"Underline" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:18 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:64 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:19 -msgid "Built-in sche_mes:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:65 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to " +"them.</i></small>" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Ընտրել տերմինալի տառատեսակը" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "Ընտրեք տերմինալի նախադրյալի գույնը" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "Ընտրեք տերմինալի տեքստի գույնը" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:23 -#, fuzzy +#: ../src/profile-preferences.ui.h:66 msgid "Color p_alette:" -msgstr "Գունային _ներկապնակ" +msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:24 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:67 msgid "Colors" msgstr "Գույներ" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:25 -msgid "Compatibility" -msgstr "Համատեղելիություն" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Թարթվող ցուցանշիչ" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:27 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:28 -msgid "Custom co_mmand:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:68 +msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:29 -msgid "" -"Exit the terminal\n" -"Restart the command\n" -"Hold the terminal open" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:69 +msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:32 -msgid "General" -msgstr "Ընդհանուր" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:33 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:70 msgid "Image _file:" msgstr "Պատկերային _ֆայլ" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:34 -msgid "Initial _title:" -msgstr "ՍԿզբնական _վերնագիր՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:35 -msgid "" -"On the left side\n" -"On the right side\n" -"Disabled" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:71 +msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:38 -msgid "Profile Editor" -msgstr "Պրոֆիլի Խմբագրիչ" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:39 -msgid "" -"Replace initial title\n" -"Append initial title\n" -"Prepend initial title\n" -"Keep initial title" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:72 +msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:43 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:73 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Թափանցիկ նախադրյալ" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:44 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:74 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:45 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:46 -msgid "Scroll on _output" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:75 +msgid "<small><i>None</i></small>" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:47 -msgid "Scroll_back:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:76 +msgid "<small><i>Maximum</i></small>" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:48 -msgid "Scrolling" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:77 +msgid "Background" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:49 -#, fuzzy -msgid "Select Background Image" -msgstr "Նախադիր պատկեր" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:50 -msgid "Select-by-_word characters:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:78 +msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:51 -msgid "Show _menubar by default in new terminals" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:79 +msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:52 -msgid "" -"Tango\n" -"Linux console\n" -"XTerm\n" -"Rxvt\n" -"Custom" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:80 +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:57 -msgid "Terminal _bell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:81 +msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:58 -msgid "Title and Command" -msgstr "Վերնագիր և Հրաման" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:59 -msgid "When command _exits:" -msgstr "Երբ հրամանը գոյություն ունի՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:60 -msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:82 +msgid "_Unlimited" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:61 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "Թույլ տալ թավատառ տեքստ" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:62 -msgid "_Background color:" -msgstr "Նախադրյալ գույնը՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "_Background image" -msgstr "Նախադիր պատկեր" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:64 -msgid "_Backspace key generates:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:83 +msgid "lines" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:65 -msgid "_Delete key generates:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:84 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:66 -msgid "_Font:" -msgstr "Տառատեսակ՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:67 -msgid "_Profile name:" -msgstr "Պրոֆիլի անունը՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:68 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:85 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior.</i></small>" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:69 -msgid "_Run command as a login shell" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:86 +msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:70 -msgid "_Scrollbar is:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:87 +msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:71 -#, fuzzy -msgid "_Solid color" -msgstr "Նախադրյալ գույնը՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:72 -msgid "_Text color:" -msgstr "_Տեքստի գույնը՝" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:73 -msgid "_Transparent background" -msgstr "_Թափանցիկ նախադրյալ" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:74 -msgid "_Update login records when command is launched" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:88 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.glade.h:75 -#, fuzzy -msgid "_Use colors from system theme" -msgstr "Կիրառել համակառգի թեմայի գույները" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "Կիրառել համակարգի տերմինալ տառատեսակը" - -#: ../src/profile-preferences.glade.h:77 -#, fuzzy -msgid "lines" -msgstr "_գծեր" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:89 +msgid "Compatibility" +msgstr "Համատեղելիություն" -#: ../src/skey-challenge.glade.h:1 +#: ../src/skey-challenge.ui.h:1 msgid "S/Key Challenge Response" msgstr "" -#: ../src/skey-challenge.glade.h:2 -#, fuzzy +#: ../src/skey-challenge.ui.h:2 msgid "_Password:" -msgstr "Գաղտնագիրը՝" +msgstr "" -#: ../src/skey-popup.c:164 +#: ../src/skey-popup.c:165 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge." msgstr "" -#: ../src/skey-popup.c:175 +#: ../src/skey-popup.c:176 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:119 +#: ../src/terminal-accels.c:144 msgid "New Tab" msgstr "Նոր Թերթ" -#: ../src/terminal-accels.c:121 +#: ../src/terminal-accels.c:148 msgid "New Window" msgstr "Նոր Պատուհան" -#: ../src/terminal-accels.c:125 +#: ../src/terminal-accels.c:157 +msgid "Save Contents" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:162 msgid "Close Tab" msgstr "Փակել Թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:127 +#: ../src/terminal-accels.c:166 msgid "Close Window" msgstr "Փակել Պատուհանը" -#: ../src/terminal-accels.c:133 +#: ../src/terminal-accels.c:174 msgid "Copy" msgstr "Պատճենել" -#: ../src/terminal-accels.c:135 +#: ../src/terminal-accels.c:178 msgid "Paste" msgstr "Փակցնել" -#: ../src/terminal-accels.c:141 +#: ../src/terminal-accels.c:186 msgid "Hide and Show menubar" msgstr "Թակցնել և ցուցադրել ցանկի երիզը" -#: ../src/terminal-accels.c:143 +#: ../src/terminal-accels.c:190 msgid "Full Screen" msgstr "Ամբողջ էկրանով" -#: ../src/terminal-accels.c:145 +#: ../src/terminal-accels.c:194 msgid "Zoom In" msgstr "Մեծացնել" -#: ../src/terminal-accels.c:147 +#: ../src/terminal-accels.c:198 msgid "Zoom Out" msgstr "Փոքրացնել" -#: ../src/terminal-accels.c:149 +#: ../src/terminal-accels.c:202 msgid "Normal Size" msgstr "Նորմալ Չափ" -#: ../src/terminal-accels.c:155 -#: ../src/terminal-window.c:3253 +#: ../src/terminal-accels.c:210 ../src/terminal-window.c:3933 msgid "Set Title" msgstr "Նշել վերնագիրը" -#: ../src/terminal-accels.c:157 +#: ../src/terminal-accels.c:214 msgid "Reset" msgstr "Դադարեցնել" -#: ../src/terminal-accels.c:159 +#: ../src/terminal-accels.c:218 msgid "Reset and Clear" msgstr "Դադարեցնել և Ջնջել" -#: ../src/terminal-accels.c:165 +#: ../src/terminal-accels.c:222 +msgid "Switch to Previous Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:226 +msgid "Switch to Next Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:234 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Դեպի Նախորդ Թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:167 +#: ../src/terminal-accels.c:238 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Դեպի Հաջորդ Թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:169 +#: ../src/terminal-accels.c:242 msgid "Move Tab to the Left" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:171 +#: ../src/terminal-accels.c:246 msgid "Move Tab to the Right" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:173 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-accels.c:250 msgid "Detach Tab" -msgstr "Հաջորդ Թերթը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:175 +#: ../src/terminal-accels.c:254 msgid "Switch to Tab 1" msgstr "Դեպի 1-ին թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:178 +#: ../src/terminal-accels.c:259 msgid "Switch to Tab 2" msgstr "Դեպի 2-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:181 +#: ../src/terminal-accels.c:264 msgid "Switch to Tab 3" msgstr "Դեպի 3-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:184 +#: ../src/terminal-accels.c:269 msgid "Switch to Tab 4" msgstr "Դեպի 4-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:187 +#: ../src/terminal-accels.c:274 msgid "Switch to Tab 5" msgstr "Դեպի 5-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:190 +#: ../src/terminal-accels.c:279 msgid "Switch to Tab 6" msgstr "Դեպի 6-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:193 +#: ../src/terminal-accels.c:284 msgid "Switch to Tab 7" msgstr "Դեպի 7-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:196 +#: ../src/terminal-accels.c:289 msgid "Switch to Tab 8" msgstr "Դեպի 8-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:199 +#: ../src/terminal-accels.c:294 msgid "Switch to Tab 9" msgstr "Դեպի 9-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:202 +#: ../src/terminal-accels.c:299 msgid "Switch to Tab 10" msgstr "Դեպի 10-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:205 +#: ../src/terminal-accels.c:304 msgid "Switch to Tab 11" msgstr "Դեպի 11-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:208 +#: ../src/terminal-accels.c:309 msgid "Switch to Tab 12" msgstr "Դեպի 12-րդ թերթը" -#: ../src/terminal-accels.c:214 +#: ../src/terminal-accels.c:317 msgid "Contents" msgstr "Բովանդակություն" -#: ../src/terminal-accels.c:219 +#: ../src/terminal-accels.c:322 msgid "File" msgstr "Ֆայլ" -#: ../src/terminal-accels.c:220 +#: ../src/terminal-accels.c:323 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: ../src/terminal-accels.c:221 +#: ../src/terminal-accels.c:324 msgid "View" msgstr "Տեսք" -#: ../src/terminal-accels.c:223 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-accels.c:326 msgid "Tabs" -msgstr "Թերթեր" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:224 +#: ../src/terminal-accels.c:327 msgid "Help" msgstr "Ձեռնարկ" -#: ../src/terminal-accels.c:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Անաշխատունակ" - -#: ../src/terminal-accels.c:753 +#: ../src/terminal-accels.c:831 #, c-format msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:911 +#: ../src/terminal-accels.c:987 msgid "_Action" msgstr "Գործողություն" -#: ../src/terminal-accels.c:930 +#: ../src/terminal-accels.c:1006 msgid "Shortcut _Key" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:475 +#: ../src/terminal-app.c:460 msgid "Click button to choose profile" msgstr "Կտացրեք ստեղնը պրոֆիլ ընտրելու համար" -#: ../src/terminal-app.c:560 +#: ../src/terminal-app.c:543 msgid "Profile list" msgstr "Պրոֆիլների ցանկ" -#: ../src/terminal-app.c:621 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/terminal-app.c:604 +#, c-format msgid "Delete profile “%s”?" -msgstr "Ջնջե՞լ \"%s\" պրոֆիլը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:637 +#: ../src/terminal-app.c:620 msgid "Delete Profile" msgstr "Ջնջել Պրոֆիլը" -#: ../src/terminal-app.c:951 -msgid "User Defined" -msgstr "" - -#: ../src/terminal-app.c:1106 +#: ../src/terminal-app.c:1053 #, c-format -msgid "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another profile with the same name?" +msgid "" +"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +"profile with the same name?" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1207 +#: ../src/terminal-app.c:1148 msgid "Choose base profile" msgstr "Ընտրե;ք հիմնական պրոֆիլը" -#: ../src/terminal-app.c:1730 +#: ../src/terminal-app.c:1751 #, c-format msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:1750 +#: ../src/terminal-app.c:1775 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open link: %s" -msgstr "Չհաջողվեց գտնել \"%s\" պիտակը՝ %s\n" - -#: ../src/terminal.c:287 -#, c-format -msgid "Failed to parse arguments: %s\n" -msgstr "" - -#. Incompatible factory version, fall back, to new instance -#: ../src/terminal.c:417 -#, c-format -msgid "Incompatible factory version; creating a new instance.\n" +#: ../src/terminal-app.c:1953 +msgid "User Defined" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:423 +#: ../src/terminal.c:562 #, c-format -msgid "Factory error: %s\n" +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "" -#. { "UTF-8", N_("Current Locale") }, -#: ../src/terminal-encoding.c:52 -#: ../src/terminal-encoding.c:65 -#: ../src/terminal-encoding.c:79 -#: ../src/terminal-encoding.c:101 -#: ../src/terminal-encoding.c:112 +#: ../src/terminal-encoding.c:53 ../src/terminal-encoding.c:66 +#: ../src/terminal-encoding.c:80 ../src/terminal-encoding.c:102 +#: ../src/terminal-encoding.c:113 msgid "Western" msgstr "Արեվմտյան" -#: ../src/terminal-encoding.c:53 -#: ../src/terminal-encoding.c:80 -#: ../src/terminal-encoding.c:91 -#: ../src/terminal-encoding.c:110 +#: ../src/terminal-encoding.c:54 ../src/terminal-encoding.c:81 +#: ../src/terminal-encoding.c:92 ../src/terminal-encoding.c:111 msgid "Central European" msgstr "Կենտրոնական Եվրոպա" -#: ../src/terminal-encoding.c:54 +#: ../src/terminal-encoding.c:55 msgid "South European" msgstr "Հարավային Եվրոպա" -#: ../src/terminal-encoding.c:55 -#: ../src/terminal-encoding.c:63 -#: ../src/terminal-encoding.c:117 +#: ../src/terminal-encoding.c:56 ../src/terminal-encoding.c:64 +#: ../src/terminal-encoding.c:118 msgid "Baltic" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:56 -#: ../src/terminal-encoding.c:81 -#: ../src/terminal-encoding.c:87 -#: ../src/terminal-encoding.c:88 -#: ../src/terminal-encoding.c:93 -#: ../src/terminal-encoding.c:111 +#: ../src/terminal-encoding.c:57 ../src/terminal-encoding.c:82 +#: ../src/terminal-encoding.c:88 ../src/terminal-encoding.c:89 +#: ../src/terminal-encoding.c:94 ../src/terminal-encoding.c:112 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:57 -#: ../src/terminal-encoding.c:84 -#: ../src/terminal-encoding.c:90 -#: ../src/terminal-encoding.c:116 +#: ../src/terminal-encoding.c:58 ../src/terminal-encoding.c:85 +#: ../src/terminal-encoding.c:91 ../src/terminal-encoding.c:117 msgid "Arabic" msgstr "Արաբական" -#: ../src/terminal-encoding.c:58 -#: ../src/terminal-encoding.c:96 -#: ../src/terminal-encoding.c:113 +#: ../src/terminal-encoding.c:59 ../src/terminal-encoding.c:97 +#: ../src/terminal-encoding.c:114 msgid "Greek" msgstr "Հունական" -#: ../src/terminal-encoding.c:59 +#: ../src/terminal-encoding.c:60 msgid "Hebrew Visual" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:60 -#: ../src/terminal-encoding.c:83 -#: ../src/terminal-encoding.c:99 -#: ../src/terminal-encoding.c:115 +#: ../src/terminal-encoding.c:61 ../src/terminal-encoding.c:84 +#: ../src/terminal-encoding.c:100 ../src/terminal-encoding.c:116 msgid "Hebrew" msgstr "Հրեական" -#: ../src/terminal-encoding.c:61 -#: ../src/terminal-encoding.c:82 -#: ../src/terminal-encoding.c:103 -#: ../src/terminal-encoding.c:114 +#: ../src/terminal-encoding.c:62 ../src/terminal-encoding.c:83 +#: ../src/terminal-encoding.c:104 ../src/terminal-encoding.c:115 msgid "Turkish" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:62 +#: ../src/terminal-encoding.c:63 msgid "Nordic" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:64 +#: ../src/terminal-encoding.c:65 msgid "Celtic" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:66 -#: ../src/terminal-encoding.c:102 +#: ../src/terminal-encoding.c:67 ../src/terminal-encoding.c:103 msgid "Romanian" msgstr "" #. These encodings do NOT pass-through ASCII, so are always rejected. #. * FIXME: why are they in this table; or rather why do we need #. * the ASCII pass-through requirement? -#. -#: ../src/terminal-encoding.c:67 -#: ../src/terminal-encoding.c:124 -#: ../src/terminal-encoding.c:125 -#: ../src/terminal-encoding.c:126 -#: ../src/terminal-encoding.c:127 +#: ../src/terminal-encoding.c:68 ../src/terminal-encoding.c:125 +#: ../src/terminal-encoding.c:126 ../src/terminal-encoding.c:127 +#: ../src/terminal-encoding.c:128 msgid "Unicode" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:68 +#: ../src/terminal-encoding.c:69 msgid "Armenian" msgstr "Հայերեն" -#: ../src/terminal-encoding.c:69 -#: ../src/terminal-encoding.c:70 -#: ../src/terminal-encoding.c:74 +#: ../src/terminal-encoding.c:70 ../src/terminal-encoding.c:71 +#: ../src/terminal-encoding.c:75 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:71 +#: ../src/terminal-encoding.c:72 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:72 -#: ../src/terminal-encoding.c:85 -#: ../src/terminal-encoding.c:105 +#: ../src/terminal-encoding.c:73 ../src/terminal-encoding.c:86 +#: ../src/terminal-encoding.c:106 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:73 -#: ../src/terminal-encoding.c:86 -#: ../src/terminal-encoding.c:108 -#: ../src/terminal-encoding.c:128 +#: ../src/terminal-encoding.c:74 ../src/terminal-encoding.c:87 +#: ../src/terminal-encoding.c:109 ../src/terminal-encoding.c:129 msgid "Korean" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:75 -#: ../src/terminal-encoding.c:76 -#: ../src/terminal-encoding.c:77 +#: ../src/terminal-encoding.c:76 ../src/terminal-encoding.c:77 +#: ../src/terminal-encoding.c:78 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:78 +#: ../src/terminal-encoding.c:79 msgid "Georgian" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:89 -#: ../src/terminal-encoding.c:104 +#: ../src/terminal-encoding.c:90 ../src/terminal-encoding.c:105 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:92 +#: ../src/terminal-encoding.c:93 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:94 +#: ../src/terminal-encoding.c:95 msgid "Hindi" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:95 +#: ../src/terminal-encoding.c:96 msgid "Persian" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:97 +#: ../src/terminal-encoding.c:98 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:98 +#: ../src/terminal-encoding.c:99 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:100 +#: ../src/terminal-encoding.c:101 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:106 -#: ../src/terminal-encoding.c:109 -#: ../src/terminal-encoding.c:118 +#: ../src/terminal-encoding.c:107 ../src/terminal-encoding.c:110 +#: ../src/terminal-encoding.c:119 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:107 +#: ../src/terminal-encoding.c:108 msgid "Thai" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:480 -#: ../src/terminal-encoding.c:505 +#: ../src/terminal-encoding.c:506 ../src/terminal-encoding.c:531 msgid "_Description" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:489 -#: ../src/terminal-encoding.c:514 +#: ../src/terminal-encoding.c:515 ../src/terminal-encoding.c:540 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../src/terminal-encoding.c:574 +#: ../src/terminal-encoding.c:598 msgid "Current Locale" msgstr "Ընթացիկ տեղայնք" -#: ../src/terminal-options.c:174 +#: ../src/terminal-options.c:175 #, c-format -msgid "Option \"%s\" is no longer supported in this version of mate-terminal; you might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--profile' option\n" +msgid "" +"Option \"%s\" is no longer supported in this version of mate-terminal; you " +"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--" +"profile' option\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:187 -#: ../src/terminal-window.c:3472 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "ԳՆՈՄ Տերմինալ" - #: ../src/terminal-options.c:208 #, c-format msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" @@ -1479,570 +997,508 @@ msgstr "" msgid "Two roles given for one window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:364 -#: ../src/terminal-options.c:397 +#: ../src/terminal-options.c:364 ../src/terminal-options.c:397 #, c-format msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:595 +#: ../src/terminal-options.c:596 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:602 +#: ../src/terminal-options.c:603 #, c-format msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:610 +#: ../src/terminal-options.c:611 #, c-format msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the command line" -msgstr "\"%s\" հատկությունը պահանջում է նշել հրաման\n" +#: ../src/terminal-options.c:646 +#, c-format +msgid "" +"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " +"command line" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:774 +#: ../src/terminal-options.c:807 msgid "Not a valid terminal config file." msgstr "" -#. FIXME -#: ../src/terminal-options.c:786 +#: ../src/terminal-options.c:820 msgid "Incompatible terminal config file version." msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:895 -msgid "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal" +#: ../src/terminal-options.c:948 +msgid "" +"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " +"terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:904 +#: ../src/terminal-options.c:957 msgid "Load a terminal configuration file" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:913 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:966 msgid "Save the terminal configuration to a file" -msgstr "Նշել տերմինալի վերնագիրը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:927 +#: ../src/terminal-options.c:981 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:936 +#: ../src/terminal-options.c:990 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:949 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1004 msgid "Turn on the menubar" -msgstr "Թակցնել և ցուցադրել ցանկի երիզը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:958 +#: ../src/terminal-options.c:1013 msgid "Turn off the menubar" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:967 +#: ../src/terminal-options.c:1022 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:976 +#: ../src/terminal-options.c:1031 msgid "Full-screen the window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:985 -msgid "Set the window geometry from the provided X geometry specification; see the \"X\" man page for more information" +#: ../src/terminal-options.c:1040 +msgid "" +"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:986 +#: ../src/terminal-options.c:1041 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:994 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1049 msgid "Set the window role" -msgstr "Նշել տերմինալի վերնագիրը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:995 +#: ../src/terminal-options.c:1050 msgid "ROLE" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1003 +#: ../src/terminal-options.c:1058 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1016 +#: ../src/terminal-options.c:1072 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1025 +#: ../src/terminal-options.c:1081 msgid "Use the given profile instead of the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1026 +#: ../src/terminal-options.c:1082 msgid "PROFILE-NAME" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1034 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1090 msgid "Set the terminal title" -msgstr "Նշել տերմինալի վերնագիրը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1035 +#: ../src/terminal-options.c:1091 msgid "TITLE" msgstr "ՎԵՐՆԱԳԻՐ" -#: ../src/terminal-options.c:1043 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1099 msgid "Set the working directory" -msgstr "Նշել տերմինալի աշխատանքային պանակը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1044 +#: ../src/terminal-options.c:1100 msgid "DIRNAME" msgstr "ՊԱՆԱԿ" -#: ../src/terminal-options.c:1052 -msgid "Set the terminalx's zoom factor (1.0 = normal size)" +#: ../src/terminal-options.c:1108 +msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1053 +#: ../src/terminal-options.c:1109 msgid "ZOOM" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1303 -#: ../src/terminal-options.c:1306 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1360 ../src/terminal-options.c:1363 msgid "MATE Terminal Emulator" -msgstr "ԳՆՈՄ Տերմինալ" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1307 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1364 msgid "Show MATE Terminal options" -msgstr "ԳՆՈՄ Տերմինալ" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1317 -msgid "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:" +#: ../src/terminal-options.c:1374 +msgid "" +"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " +"specified:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1318 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1375 msgid "Show terminal options" -msgstr "Ընտրել տերմինալի տառատեսակը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1326 -msgid "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:" +#: ../src/terminal-options.c:1383 +msgid "" +"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all windows:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1327 +#: ../src/terminal-options.c:1384 msgid "Show per-window options" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1335 -msgid "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:" +#: ../src/terminal-options.c:1392 +msgid "" +"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all terminals:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1336 +#: ../src/terminal-options.c:1393 msgid "Show per-terminal options" msgstr "" -#: ../src/terminal-profile.c:150 +#: ../src/terminal-profile.c:165 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1222 -#, c-format -msgid "There was a problem with the command for this terminal: %s" +#: ../src/terminal-screen.c:1519 +msgid "_Profile Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-screen.c:1520 ../src/terminal-screen.c:1909 +msgid "_Relaunch" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1514 +#: ../src/terminal-screen.c:1523 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "" +#: ../src/terminal-screen.c:1914 +#, c-format +msgid "The child process exited normally with status %d." +msgstr "" + +#: ../src/terminal-screen.c:1919 +#, c-format +msgid "The child process was terminated by signal %d." +msgstr "" + +#: ../src/terminal-screen.c:1924 +msgid "The child process was terminated." +msgstr "" + #: ../src/terminal-tab-label.c:151 -#, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "Փակել Թերթը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-tabs-menu.c:200 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-tabs-menu.c:198 msgid "Switch to this tab" -msgstr "Դեպի Հաջորդ Թերթը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:170 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Չհաջողվեց ցուցադրել ձեռնարկը՝ %s" +#: ../src/terminal-util.c:167 +msgid "There was an error displaying help" +msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:242 +#: ../src/terminal-util.c:239 #, c-format -msgid "" -"Could not open the address “%s”:\n" -"%s" +msgid "Could not open the address “%s”" msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:317 -msgid "MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +#: ../src/terminal-util.c:347 +msgid "" +"MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:321 -msgid "MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." +#: ../src/terminal-util.c:351 +msgid "" +"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:325 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +#: ../src/terminal-util.c:355 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:419 +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and +#. * the %s is the name of the terminal profile. +#: ../src/terminal-window.c:477 #, c-format msgid "_%d. %s" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:421 +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), +#. * and the %s is the name of the terminal profile. +#: ../src/terminal-window.c:483 #, c-format msgid "_%c. %s" msgstr "" #. Toplevel -#: ../src/terminal-window.c:1553 +#: ../src/terminal-window.c:1818 msgid "_File" msgstr "Ֆայլ" -#. File menu -#: ../src/terminal-window.c:1554 -#: ../src/terminal-window.c:1565 -#: ../src/terminal-window.c:1687 +#: ../src/terminal-window.c:1819 ../src/terminal-window.c:1832 +#: ../src/terminal-window.c:2073 msgid "Open _Terminal" msgstr "Բացել Տերմինալը" -#: ../src/terminal-window.c:1555 -#: ../src/terminal-window.c:1568 -#: ../src/terminal-window.c:1690 +#: ../src/terminal-window.c:1820 ../src/terminal-window.c:1837 +#: ../src/terminal-window.c:2078 msgid "Open Ta_b" msgstr "Բացել Թերթը" -#: ../src/terminal-window.c:1556 +#: ../src/terminal-window.c:1821 msgid "_Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: ../src/terminal-window.c:1557 +#: ../src/terminal-window.c:1822 msgid "_View" msgstr "Տեսք" -#: ../src/terminal-window.c:1558 +#: ../src/terminal-window.c:1823 +msgid "_Search" +msgstr "Փնտրել" + +#: ../src/terminal-window.c:1824 msgid "_Terminal" msgstr "Տերմինալ" -#: ../src/terminal-window.c:1559 +#: ../src/terminal-window.c:1825 msgid "Ta_bs" msgstr "Թերթեր" -#: ../src/terminal-window.c:1560 +#: ../src/terminal-window.c:1826 msgid "_Help" msgstr "Ձեռնարկ" -#: ../src/terminal-window.c:1571 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:1842 msgid "New _Profile…" -msgstr "Նոր Պրոֆիլ" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1574 -#: ../src/terminal-window.c:1696 +#: ../src/terminal-window.c:1847 +msgid "_Save Contents" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1852 ../src/terminal-window.c:2088 msgid "C_lose Tab" msgstr "Փակել Թերթը" -#: ../src/terminal-window.c:1577 -#: ../src/terminal-window.c:2907 +#: ../src/terminal-window.c:1857 msgid "_Close Window" msgstr "Փակել Պատուհանը" -#: ../src/terminal-window.c:1588 -#: ../src/terminal-window.c:1684 +#: ../src/terminal-window.c:1874 ../src/terminal-window.c:2068 msgid "Paste _Filenames" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1594 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:1884 msgid "P_rofiles…" -msgstr "Պրոֆիլներ" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1597 +#: ../src/terminal-window.c:1889 msgid "_Keyboard Shortcuts…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1600 +#: ../src/terminal-window.c:1894 msgid "Pr_ofile Preferences" msgstr "" +#: ../src/terminal-window.c:1918 +msgid "_Find..." +msgstr "Գտնել…" + +#: ../src/terminal-window.c:1923 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Գտնել հաջորդը" + +#: ../src/terminal-window.c:1928 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Գտնել նախկինը" + +#: ../src/terminal-window.c:1933 +msgid "_Clear Highlight" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1939 +msgid "Go to _Line..." +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1944 +msgid "_Incremental Search..." +msgstr "" + #. Terminal menu -#: ../src/terminal-window.c:1616 +#: ../src/terminal-window.c:1951 msgid "Change _Profile" msgstr "Փոխել պրոֆիլը" -#: ../src/terminal-window.c:1617 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:1953 +msgid "_Previous Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1958 +msgid "_Next Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:1963 msgid "_Set Title…" -msgstr "Նշել վերնագիրը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1620 +#: ../src/terminal-window.c:1967 msgid "Set _Character Encoding" msgstr "Նշել կոդավորումը" -#: ../src/terminal-window.c:1621 +#: ../src/terminal-window.c:1969 msgid "_Reset" msgstr "Դադարեցնել" -#: ../src/terminal-window.c:1624 +#: ../src/terminal-window.c:1974 msgid "Reset and C_lear" msgstr "Դադարեցնել և ջնջել" -#. Terminal/Encodings menu -#: ../src/terminal-window.c:1629 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:1981 msgid "_Add or Remove…" -msgstr "Ավելացնել կամ Հեռացնել" +msgstr "" -#. Tabs menu -#: ../src/terminal-window.c:1634 +#: ../src/terminal-window.c:1988 msgid "_Previous Tab" msgstr "Նախորդ Թերթը" -#: ../src/terminal-window.c:1637 +#: ../src/terminal-window.c:1993 msgid "_Next Tab" msgstr "Հաջորդ Թերթը" -#: ../src/terminal-window.c:1640 +#: ../src/terminal-window.c:1998 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1643 +#: ../src/terminal-window.c:2003 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1646 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:2008 msgid "_Detach tab" -msgstr "Հաջորդ Թերթը" +msgstr "" -#. Help menu -#: ../src/terminal-window.c:1651 +#: ../src/terminal-window.c:2015 msgid "_Contents" msgstr "Բովանդակություն" -#: ../src/terminal-window.c:1654 +#: ../src/terminal-window.c:2020 msgid "_About" msgstr "Ծրագրի մասին" -#. Popup menu -#: ../src/terminal-window.c:1659 +#: ../src/terminal-window.c:2027 msgid "_Send Mail To…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1662 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:2032 msgid "_Copy E-mail Address" -msgstr "Պատճենել հղման հասցեն" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1665 +#: ../src/terminal-window.c:2037 msgid "C_all To…" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1668 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:2042 msgid "_Copy Call Address" -msgstr "Պատճենել հղման հասցեն" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1671 +#: ../src/terminal-window.c:2047 msgid "_Open Link" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1674 +#: ../src/terminal-window.c:2052 msgid "_Copy Link Address" msgstr "Պատճենել հղման հասցեն" -#: ../src/terminal-window.c:1677 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:2056 msgid "P_rofiles" -msgstr "Պրոֆիլներ" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1693 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:2083 ../src/terminal-window.c:3334 msgid "C_lose Window" -msgstr "Փակել Պատուհանը" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:2093 +msgid "L_eave Full Screen" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1699 +#: ../src/terminal-window.c:2097 msgid "_Input Methods" msgstr "" -#. View Menu -#: ../src/terminal-window.c:1705 +#: ../src/terminal-window.c:2104 msgid "Show _Menubar" msgstr "Ցուցադրել Ցանկի երիզը" -#: ../src/terminal-window.c:1709 +#: ../src/terminal-window.c:2110 msgid "_Full Screen" msgstr "Ամբողջ Էկրանով" -#: ../src/terminal-window.c:2894 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:3321 +msgid "Close this window?" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:3321 msgid "Close this terminal?" -msgstr "Ընտրել տերմինալի տառատեսակը" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2894 -#, fuzzy -msgid "Close this window?" -msgstr "Փակել Պատուհանը" +#: ../src/terminal-window.c:3325 +msgid "" +"There are still processes running in some terminals in this window. Closing " +"the window will kill all of them." +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:3329 +msgid "" +"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" +" kill it." +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2898 -msgid "There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them." +#: ../src/terminal-window.c:3334 +msgid "C_lose Terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2902 -msgid "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it." +#: ../src/terminal-window.c:3407 +msgid "Could not save contents" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2907 -#, fuzzy -msgid "_Close Terminal" -msgstr "Տերմինալ" +#: ../src/terminal-window.c:3431 +msgid "Save as..." +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3269 +#: ../src/terminal-window.c:3956 msgid "_Title:" msgstr "Վերնագիր՝" -#: ../src/terminal-window.c:3455 +#: ../src/terminal-window.c:4151 msgid "Contributors:" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3474 +#: ../src/terminal-window.c:4170 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3481 +#: ../src/terminal-window.c:4177 msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանությունը՝" - -#~ msgid "Accelerator key" -#~ msgstr "Արագացնող ստեղն" -#~ msgid "Accelerator modifiers" -#~ msgstr "Արագացնող ձևափոխիչներ" -#~ msgid "The type of accelerator." -#~ msgstr "Արագացուցչի տարատեսակը" -#~ msgid "<b>Background</b>" -#~ msgstr "<b>Նախադրյալ</b>" -#~ msgid "<b>Compatibility</b>" -#~ msgstr "<b>Համատեղելիություն</b>" -#~ msgid "<b>General</b>" -#~ msgstr "<b>Ընդհանուր</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Scrolling</b>" -#~ msgstr "<b>Սքրոլլինգ</b>" -#~ msgid "Background _image" -#~ msgstr "Նախադրյալ նկարը" -#~ msgid "Color Selector" -#~ msgstr "Ընտրել գույնը" -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Էֆֆեկտներ" -#~ msgid "Escape sequence" -#~ msgstr "Escape հաջորդականություն" -#~ msgid "Exit the terminal" -#~ msgstr "Ելք տերմինալից" -#~ msgid "Isn't displayed" -#~ msgstr "Չի ցուցադրվում" -#~ msgid "On the left side" -#~ msgstr "Ձախ կողմից" -#~ msgid "On the right side" -#~ msgstr "Աջ կողմից" -#~ msgid "Profile _icon:" -#~ msgstr "Պրոֆիլի պատկերակ՝" -#~ msgid "Replaces initial title" -#~ msgstr "Փոխարինում է ելակետային վերնագիրը" -#~ msgid "Restart the command" -#~ msgstr "Վերաբեռնել հրամանը" -#~ msgid "" -#~ "The command running inside the terminal may dynamically set a new title." -#~ msgstr "Տերմինալի մեջ աշխատող ծրագիրը կարող է դինամիկ փոխել վերնագիրը" -#~ msgid "Si_ze:" -#~ msgstr "Չափը՝" -#~ msgid "_Use bold version of font" -#~ msgstr "Կիրառել տառերի թավատառ ձևը" -#~ msgid "Click to choose font type" -#~ msgstr "Կտացնել տառատեսակի ձևն ընտրելու համար" -#~ msgid "Click to choose font size" -#~ msgstr "Կտացնել տառատեսակի չափն ընտրելու համար" -#~ msgid "italic" -#~ msgstr "շեղատառ" -#~ msgid "other" -#~ msgstr "այլ" -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "Գնալ" -#~ msgid "Change P_rofile" -#~ msgstr "Փոխել Պրոֆիլը" -#~ msgid "_Edit Current Profile..." -#~ msgstr "Խմբագրել Ընթացիկ Պրոֆիլը" -#~ msgid "New _Profile..." -#~ msgstr "Նոր Պրոֆիլ․" -#~ msgid "P_rofiles..." -#~ msgstr "Պրոֆիլներ․" -#~ msgid "C_urrent Profile..." -#~ msgstr "Ընթացիկ Պրոֆիլ․" -#~ msgid "Show Menu_bar" -#~ msgstr "Ցուցադրել Ցանկը" -#~ msgid "_Set Title..." -#~ msgstr "Նշել Վերնագիրը․" -#~ msgid "This window has one tab open. Closing the window will close it." -#~ msgid_plural "" -#~ "This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its " -#~ "tabs." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Այս պատուհանը պարունակում է մեկ թերթ։ Պատուհանը փակելուց թերթը կփակվի" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Այս պատուհանը պարունակում է %d թերթ։ Պատուհանը փակելուց թերթը կփակվի" -#~ msgid "Close all tabs?" -#~ msgstr "Փակե՞լ բոլոր թերթերև" -#~ msgid "Close All _Tabs" -#~ msgstr "Փակել բոլոր թերթերը" -#~ msgid "Enter profile name" -#~ msgstr "Ներմուծեք պրոֆիլի անունը" -#~ msgid "You must select one or more profiles to delete." -#~ msgstr "Ընտրեք մեկ կամ ավելի պրոֆիլներ ջնջելու համար " -#~ msgid "You must have at least one profile; you can't delete all of them." -#~ msgstr "Դուք պետք է ունենաք արնվազն մեկ պրոֆիլ; չէք կարող ամենը ջնջել" -#~ msgid "Delete this profile?\n" -#~ msgid_plural "Delete these %d profiles?\n" -#~ msgstr[0] "Ջնջե՞լ այս պրոֆիլը\n" -#~ msgstr[1] "Ջնջե՞լ այս %d պրոֆիլները\n" -#~ msgid "_Profiles:" -#~ msgstr "Պրոֆիլներ՝" -#~ msgid "Click to open new profile dialog" -#~ msgstr "Կտացրեք նոր պրոֆիլի դիալոգ բացելու համար" -#~ msgid "Click to open edit profile dialog" -#~ msgstr "Կտեցրեք պրոֆիլը խմբագրոլեւ համար" -#~ msgid "Click to delete selected profile" -#~ msgstr "Կտացրեք ընտրած պրոֆիլը ջնջելու համար" -#~ msgid "" -#~ "The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is " -#~ "installed incorrectly." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\" ֆայլը բացակայում է։ Դա նշանակում է, որ ծրագիրը սխալ է տեղակայված" - - -msgid "_Search" -msgstr "Փնտրել" - -msgid "_Find..." -msgstr "Գտնել…" - -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Գտնել հաջորդը" - -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Գտնել նախկինը" - -msgid "Find" -msgstr "Գտնել" - -msgid "_Search for:" -msgstr "Փնտրել սա՝" |