diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 3370 |
1 files changed, 1044 insertions, 2326 deletions
@@ -1,2786 +1,1504 @@ -# Georgian translation for Mate Terminal. -# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators. -# Alexander Didebulidze<[email protected]>, 2006. -# Vladimer SIchinava <[email protected]>, 2006. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-terminal HEAD\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-17 08:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-20 10:51+0100\n" -"Last-Translator: Vladimer SIchinava <[email protected]>\n" -"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-25 23:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-25 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/mate-terminal.schemas.in.h:121 -#: ../src/terminal-accels.c:181 ../src/terminal-profile.c:278 -#: ../src/terminal-window.c:765 ../src/terminal.c:1206 ../src/terminal.c:1638 +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:188 +#: ../src/terminal-window.c:4168 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "გნომ ტერმინალი" + +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:325 +#: ../src/terminal.c:567 ../src/terminal-profile.c:158 +#: ../src/terminal-window.c:2140 msgid "Terminal" msgstr "ტერმინალი" -#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 +#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:3 msgid "Use the command line" msgstr "ბრზანების ხაზის გამოყენება" -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:160 ../src/eggcellrendererkeys.c:161 -msgid "Accelerator key" -msgstr "აქსელერატორის გასაღები" - -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:170 ../src/eggcellrendererkeys.c:171 -msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "აქსელერატორის მოდიფიკატორები" - -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:180 -msgid "Accelerator Mode" -msgstr "აქსელერაციის რეჟიმი" - -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:181 -msgid "The type of accelerator." -msgstr "აქსელერაციის ტიპი" - -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:219 ../src/terminal-accels.c:726 -msgid "Disabled" -msgstr "გამორთულია" - -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:330 ../src/eggcellrendererkeys.c:564 -#, fuzzy -msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" -msgstr "ტიპი a ან Backspace -სკენ გაწმენდა" - -#: ../src/eggcellrendererkeys.c:567 -msgid "Type a new accelerator" -msgstr "ახალი აქსელერატორის ტიპი" - -#: ../src/encoding.c:55 -msgid "Current Locale" -msgstr "მიმდინარე მოქმედება" - -#: ../src/encoding.c:58 ../src/encoding.c:84 ../src/encoding.c:127 -#: ../src/encoding.c:175 ../src/encoding.c:199 -msgid "Western" -msgstr "დასავლური" - -#: ../src/encoding.c:60 ../src/encoding.c:129 ../src/encoding.c:155 -#: ../src/encoding.c:195 -msgid "Central European" -msgstr "ცენტრალურ ევროპული" - -#: ../src/encoding.c:62 -msgid "South European" -msgstr "სამხრეთ ევროპული" - -#: ../src/encoding.c:64 ../src/encoding.c:80 ../src/encoding.c:209 -msgid "Baltic" -msgstr "ბალტიისპირეთის" - -#: ../src/encoding.c:66 ../src/encoding.c:131 ../src/encoding.c:144 -#: ../src/encoding.c:148 ../src/encoding.c:159 ../src/encoding.c:197 -msgid "Cyrillic" -msgstr "კირილიცა" - -#: ../src/encoding.c:68 ../src/encoding.c:137 ../src/encoding.c:153 -#: ../src/encoding.c:207 -msgid "Arabic" -msgstr "არაბული" - -#: ../src/encoding.c:70 ../src/encoding.c:165 ../src/encoding.c:201 -msgid "Greek" -msgstr "ბერძნული" - -#: ../src/encoding.c:72 -msgid "Hebrew Visual" -msgstr "ივრით ვიზუალი" - -#: ../src/encoding.c:74 ../src/encoding.c:135 ../src/encoding.c:171 -#: ../src/encoding.c:205 -msgid "Hebrew" -msgstr "ივრითი" - -#: ../src/encoding.c:76 ../src/encoding.c:133 ../src/encoding.c:179 -#: ../src/encoding.c:203 -msgid "Turkish" -msgstr "თურქული" - -#: ../src/encoding.c:78 -msgid "Nordic" -msgstr "სკანდინავიური" - -#: ../src/encoding.c:82 -msgid "Celtic" -msgstr "კელტური" - -#: ../src/encoding.c:86 ../src/encoding.c:177 -msgid "Romanian" -msgstr "რუმინული" - -#: ../src/encoding.c:89 ../src/encoding.c:91 ../src/encoding.c:93 -#: ../src/encoding.c:95 ../src/encoding.c:97 -msgid "Unicode" -msgstr "უნიკოდი" - -#: ../src/encoding.c:100 -msgid "Armenian" -msgstr "სომხური" - -#: ../src/encoding.c:102 ../src/encoding.c:104 ../src/encoding.c:113 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "ჩინური ტრადიციული" - -#: ../src/encoding.c:106 -msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "კირილიცა რუსული" - -#: ../src/encoding.c:109 ../src/encoding.c:140 ../src/encoding.c:184 -msgid "Japanese" -msgstr "იაპონური" - -#: ../src/encoding.c:111 ../src/encoding.c:142 ../src/encoding.c:146 -#: ../src/encoding.c:190 -msgid "Korean" -msgstr "კორეული" - -#: ../src/encoding.c:116 ../src/encoding.c:118 ../src/encoding.c:120 -#: ../src/encoding.c:124 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "ჩინური გაადვილებული" - -#: ../src/encoding.c:122 -msgid "Georgian" -msgstr "ქართული" - -#: ../src/encoding.c:150 ../src/encoding.c:181 -msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "კირილიცა უკრაინული" +#: ../src/eggsmclient.c:229 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:157 -msgid "Croatian" -msgstr "ხორვატული" +#: ../src/eggsmclient.c:234 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:161 -msgid "Hindi" -msgstr "ინდური" +#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:958 +#: ../src/terminal-options.c:967 +msgid "FILE" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:163 -msgid "Persian" -msgstr "სპარსული" +#: ../src/eggsmclient.c:239 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:167 -msgid "Gujarati" -msgstr "გუჯარათული" +#: ../src/eggsmclient.c:239 +msgid "ID" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:169 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "გურმუხული" +#: ../src/eggsmclient.c:265 +msgid "Session management options:" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:173 -msgid "Icelandic" -msgstr "ისლანდიური" +#: ../src/eggsmclient.c:266 +msgid "Show session management options" +msgstr "" -#: ../src/encoding.c:186 ../src/encoding.c:192 ../src/encoding.c:211 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ვიეტნამური" +#: ../src/profile-editor.c:44 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "შავი ღია ყვითელ ფონზე" -#: ../src/encoding.c:188 -msgid "Thai" -msgstr "ტაილანდური" +#: ../src/profile-editor.c:48 +msgid "Black on white" +msgstr "შავი თეთრ ფონზე" -#: ../src/encoding.c:377 -msgid "User Defined" -msgstr "საწყისი სამომხმარებლო" +#: ../src/profile-editor.c:52 +msgid "Gray on black" +msgstr "ნაცრისფერი შავ ფონზე" -#: ../src/encoding.c:735 ../src/encoding.c:799 -msgid "_Description" -msgstr "_აღწერილობა" +#: ../src/profile-editor.c:56 +msgid "Green on black" +msgstr "მწვანე შავ ფონზე" -#: ../src/encoding.c:744 ../src/encoding.c:808 -msgid "_Encoding" -msgstr "_კოდირება" +#: ../src/profile-editor.c:60 +msgid "White on black" +msgstr "თეთრი შავ ფონზე" -#: ../src/encoding.c:977 +#: ../src/profile-editor.c:487 #, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of terminal encoding list " -"changes. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - ტერმინალი სია წმ n" +msgid "Error parsing command: %s" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:1 -#, fuzzy -msgid " " -msgstr " " +#: ../src/profile-editor.c:505 +#, c-format +msgid "Editing Profile “%s”" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:2 -msgid "<b>Background</b>" -msgstr "b>ფონი</b>" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-editor.c:538 ../src/profile-preferences.ui.h:11 +#: ../src/extra-strings.c:80 +msgid "Custom" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:3 -msgid "<b>Command</b>" -msgstr "<b>ბრძანება</b>" +#: ../src/profile-editor.c:673 +msgid "Images" +msgstr "სურათები" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:4 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>შემცველობა</b>" +#: ../src/profile-editor.c:847 +#, c-format +msgid "Choose Palette Color %d" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:5 -msgid "<b>Foreground and Background</b>" -msgstr "<b>წინხედი და ფონი<b>" +#: ../src/profile-editor.c:851 +#, c-format +msgid "Palette entry %d" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:6 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>საერთო<b>" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:1 +msgid "Add or Remove Terminal Encodings" +msgstr "შეიტანე ან წაშალე ტერმინალის კოდირება" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:7 -msgid "<b>Palette</b>" -msgstr "<b>პალიტრა<b>" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:2 +msgid "A_vailable encodings:" +msgstr "დაშიფვრის შესაძლებლობა:" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:8 -#, fuzzy -msgid "<b>Scrolling</b>" -msgstr "<b> სრიალი</b>" +#: ../src/encodings-dialog.ui.h:3 +msgid "E_ncodings shown in menu:" +msgstr "კოდირებები აჩვენე მენიუში:" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:9 -msgid "<b>Title</b>" -msgstr "<b>სათაური</b>" +#: ../src/find-dialog.ui.h:1 +msgid "Find" +msgstr "ძიება" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to " -"them.</i></small>" -msgstr "<small><i><b> შენიშვნა</b> ტერმინალი -სკენ</i></small>" +#: ../src/find-dialog.ui.h:2 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Search for: " -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:11 -#, fuzzy -msgid "" -"<small><i><b>Note:</b> The command running inside the terminal may " -"dynamically set a new title.</i></small>" -msgstr "<small><i><b> შენიშვნა</b> ტერმინალი a სათაური</i></small>" +#: ../src/find-dialog.ui.h:3 +msgid "_Match case" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:12 -#, fuzzy -msgid "" -"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</" -"i></small>" -msgstr "<small><i><b> შენიშვნა</b> მონაცემები -სკენ -სკენ -სკენ და ტერმინალი</i></small>" +#: ../src/find-dialog.ui.h:4 +msgid "Match _entire word only" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:13 -msgid "<small><i>Maximum</i></small>" -msgstr "<small><i>მაქსიმუმი</i></small>" +#: ../src/find-dialog.ui.h:5 +msgid "Match as _regular expression" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:14 -msgid "<small><i>None</i></small>" -msgstr "<small><i>არცერთი</i></small>" +#: ../src/find-dialog.ui.h:6 +msgid "Search _backwards" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:15 -#, fuzzy -msgid "" -"ASCII DEL\n" -"Escape sequence\n" -"Control-H" -msgstr "წაშლა თანმიმდევრობა H" +#: ../src/find-dialog.ui.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:18 -msgid "A_vailable encodings:" -msgstr "დაშიფვრის შესაძლებლობა:" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:1 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "კლავიატურის ბმულები" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:19 -msgid "Add encoding to menu." -msgstr "კოდირების მენიუში დამატება." +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:2 +msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:20 -msgid "Add or Remove Terminal Encodings" -msgstr "შეიტანე ან წაშალე ტერმინალის კოდირება" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:3 +msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:21 -msgid "Background _image" -msgstr "ფონის გრაფიკული გამოსახულება" +#: ../src/keybinding-editor.ui.h:4 +msgid "_Shortcut keys:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:22 -msgid "Background image _scrolls" -msgstr "ფონის გრაფიკულ გამოსახულებათა სვეტები" +#: ../src/profile-manager.ui.h:1 +msgid "Profiles" +msgstr "პროფილები" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:23 -#, fuzzy -msgid "Built-_in schemes:" -msgstr "-:" +#: ../src/profile-manager.ui.h:2 +msgid "_Profile used when launching a new terminal:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:24 -#, fuzzy -msgid "Built-in _schemes:" -msgstr "-:" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:152 +msgid "New Profile" +msgstr "ახალი პროფილი" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:25 +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:2 msgid "C_reate" msgstr "_შექმნა" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:26 -msgid "Choose A Profile Icon" -msgstr "ამოირჩიე პროფაილის ხატულა" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:3 +msgid "Profile _name:" +msgstr "პროფილის _სახელი:" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:27 -msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "ამოირჩიე ტერმინალის ფონის ფერი" +#: ../src/profile-new-dialog.ui.h:4 +msgid "_Base on:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:28 -msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "ამოირჩიე ტერმინალის ტექსტის ფერი" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:1 ../src/extra-strings.c:35 +msgid "Block" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:29 -msgid "Color _palette:" -msgstr "ფერთა პალიტრა" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:2 ../src/extra-strings.c:37 +msgid "I-Beam" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:30 -msgid "Colors" -msgstr "ფერები" +#. Translators: Cursor shape: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:3 ../src/extra-strings.c:39 +msgid "Underline" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:31 -msgid "Compatibility" -msgstr "შეთავსებადობა" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:4 ../src/extra-strings.c:63 +msgid "Replace initial title" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:32 -msgid "Cursor blin_ks" -msgstr "კურსორის ციმციმი" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:5 ../src/extra-strings.c:65 +msgid "Append initial title" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:33 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "სხვა" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:6 ../src/extra-strings.c:67 +msgid "Prepend initial title" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:34 -msgid "Custom co_mmand:" -msgstr "სხვა ბრძანება:" +#. Translators: When terminal commands set their own titles: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:7 ../src/extra-strings.c:69 +msgid "Keep initial title" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:35 -#, fuzzy -msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f to open File menu)" -msgstr "გამორთე ყველა ნუ Alt f -სკენ ფაილი მენიუ" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:8 ../src/extra-strings.c:49 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:36 -#, fuzzy -msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)" -msgstr "გამორთე მალმხმობი გასაღები ნაგულისხმები" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:9 ../src/extra-strings.c:51 +msgid "Restart the command" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:37 -msgid "E_ncodings shown in menu:" -msgstr "კოდირებები აჩვენე მენიუში:" +#. Translators: When command exits: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:10 ../src/extra-strings.c:53 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:38 -msgid "Effects" -msgstr "ეფექტები" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:12 ../src/extra-strings.c:72 +msgid "Tango" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Exit the terminal\n" -"Restart the command\n" -"Hold the terminal open" -msgstr "გასვლა ტერმინალი ტერმინალი" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:13 ../src/extra-strings.c:74 +msgid "Linux console" +msgstr "ლინუქს კონსოლი" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:42 -msgid "General" -msgstr "ძირითადი" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:14 ../src/extra-strings.c:76 +msgid "XTerm" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:43 -msgid "Image _file:" -msgstr "გრაფიკული _ფაილი:" +#. Translators: This is the name of a colour scheme +#: ../src/profile-preferences.ui.h:15 ../src/extra-strings.c:78 +msgid "Rxvt" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:44 -msgid "Initial _title:" -msgstr "ინიციალ _სათაური:" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:16 ../src/extra-strings.c:56 +msgid "On the left side" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:45 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "კლავიატურის ბმულები" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:17 ../src/extra-strings.c:58 +msgid "On the right side" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:46 ../src/terminal-accels.c:82 -msgid "New Profile" -msgstr "ახალი პროფილი" +#. Translators: Scrollbar is: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:18 ../src/terminal-accels.c:383 +#: ../src/extra-strings.c:60 +msgid "Disabled" +msgstr "გამორთულია" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:47 -#, fuzzy -msgid "" -"On the left side\n" -"On the right side\n" -"Disabled" -msgstr "ჩართ. მარცხნივ მარჯვნივ" +#. * Copyright © 2009 Christian Persch +#. * +#. * Mate-terminal is free software; you can redistribute it and/or modify +#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +#. * (at your option) any later version. +#. * +#. * Mate-terminal is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. * GNU General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU General Public License +#. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +#. This file contains extra strings that need to be translated, but +#. * can't be extracted by intltool since the ui files aren't in git, and +#. * the glade files don't contain them in the right form. See bug #553357. +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:19 ../src/extra-strings.c:24 +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "პაროლი" +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:20 ../src/extra-strings.c:26 +msgid "Control-H" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:51 -msgid "Profile Editor" -msgstr "პროფილების რედაქტორი" +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:21 ../src/extra-strings.c:28 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:52 -msgid "Profile _icon:" -msgstr "პროფილის _ნიშანი:" +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:22 ../src/extra-strings.c:30 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:53 -msgid "Profile _name:" -msgstr "პროფილის _სახელი:" +#. Translators: This refers to the Delete keybinding option +#: ../src/profile-preferences.ui.h:23 ../src/extra-strings.c:32 +msgid "TTY Erase" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:54 -#, fuzzy -msgid "Remove encoding from menu." -msgstr "წაშლა მენიუ." +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:24 ../src/extra-strings.c:42 +msgid "Use system settings" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Replaces initial title\n" -"Goes before initial title\n" -"Goes after initial title\n" -"Isn't displayed" -msgstr "სათაური სათაური სათაური" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:59 -#, fuzzy -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" -msgstr "n a -" +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:25 ../src/extra-strings.c:44 +msgid "Always blink" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:60 -#, fuzzy -msgid "S/Key Challenge Response" -msgstr "S გასაღები პასუხი" +#. Translators: Cursor blink: ... +#: ../src/profile-preferences.ui.h:26 ../src/extra-strings.c:46 +msgid "Never blink" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:61 -msgid "S_hade transparent or image background:" -msgstr "მონიშნე ტრანსფარანტი ან ფონის გრაფიკული გამოსახულება:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:27 +msgid "Profile Editor" +msgstr "პროფილების რედაქტორი" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sc_roll on output" -msgstr "ჩართულია გამოტანა" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:28 +msgid "_Profile name:" +msgstr "_პროფილის სახელი:" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:63 -msgid "Scr_ollback:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:29 +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:64 -#, fuzzy -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "ჩართულია" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:65 -msgid "Scrolling" -msgstr "სკროლინგი (დატრიალება)" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:30 +msgid "_Font:" +msgstr "_ფონტი:" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:66 -msgid "Select Background Image" -msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:31 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:67 -#, fuzzy -msgid "Select-by-_word characters:" -msgstr "ამორჩევა:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:32 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:68 -#, fuzzy +#: ../src/profile-preferences.ui.h:33 msgid "Show _menubar by default in new terminals" -msgstr "ჩვენება ნაგულისხმები -" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:69 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:34 msgid "Terminal _bell" msgstr "ტერმინალ _ზარი" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:70 -#, fuzzy -msgid "Title and Command" -msgstr "სათაური და ბრძანება" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:35 +msgid "Cursor blin_k:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:71 -#, fuzzy -msgid "Use colors from s_ystem theme" -msgstr "გამოყენება წმ" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:36 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:72 -msgid "When command _exits:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:37 +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:73 -#, fuzzy -msgid "_Allow bold text" -msgstr "ნების დართვა ტექსტი" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:38 +msgid "Use custom default terminal si_ze" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:74 -msgid "_Background color:" -msgstr "_ფონის ფერი:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:39 +msgid "Default size:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:75 -#, fuzzy -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "Backspace გასაღები:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:40 +msgid "columns" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:76 -#, fuzzy -msgid "_Base on:" -msgstr "ფუძე ჩართულია:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:41 +msgid "rows" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:77 -#, fuzzy -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "წაშლა გასაღები:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:42 +msgid "General" +msgstr "ძირითადი" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:78 -#, fuzzy -msgid "_Dynamically-set title:" -msgstr "სათაური:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:43 +msgid "<b>Title</b>" +msgstr "<b>სათაური</b>" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:79 -#, fuzzy -msgid "_None (use solid color)" -msgstr "არა" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:44 +msgid "Initial _title:" +msgstr "ინიციალ _სათაური:" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:80 -msgid "_Profile name:" -msgstr "_პროფილის სახელი:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:45 +msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:81 -#, fuzzy -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "განულება თავსებადობა ოფციები -სკენ ნაგულისხმები" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:46 +msgid "<b>Command</b>" +msgstr "<b>ბრძანება</b>" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:82 -#, fuzzy +#: ../src/profile-preferences.ui.h:47 msgid "_Run command as a login shell" -msgstr "გაშვება a" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:83 -#, fuzzy -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "სასრიალო:" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:84 -#, fuzzy -msgid "_Shortcut keys:" -msgstr "მალმხმობი:" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:85 -msgid "_Text color:" -msgstr "_ტექსტის ფერი:" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:86 -#, fuzzy -msgid "_Transparent background" -msgstr "გამჭირვალე" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:87 -#, fuzzy +#: ../src/profile-preferences.ui.h:48 msgid "_Update login records when command is launched" -msgstr "განახლება" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:88 -#, fuzzy -msgid "_Use the system terminal font" -msgstr "გამოყენება ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:89 -msgid "_lines" -msgstr "_ხაზი" - -#: ../src/mate-terminal.glade2.h:90 -#, fuzzy -msgid "kilo_bytes" -msgstr "bytes" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This " -"is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current" -"\" means to display the encoding of the current locale." -msgstr "ჩ/გ - - კოდირება a სია - -სკენ -სკენ - ლოკალური." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background " -"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current " -"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the " -"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect." -msgstr "ჩ/გ და -სკენ გამოსახულება არა - a." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "" -"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "" -"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "გასაღები -სკენ -სკენ მარცხნივ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "" -"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "გასაღები -სკენ -სკენ მარჯვნივ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Accelerator to detach current tab." -msgstr "-სკენ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Accelerator to move the current tab to the left." -msgstr "-სკენ -სკენ მარცხნივ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Accelerator to move the current tab to the right." -msgstr "-სკენ -სკენ მარჯვნივ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." -msgstr "მაგალითები ან მუქი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"An X font name. See the X man page (type \"man X\") for more details on the " -"format of X font names." -msgstr "X X პანელი ტიპი X მეტი ჩართულია - X." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Background image" -msgstr "საფონე ნახატი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Background type" -msgstr "ფონის ტიპი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" -msgstr "ასოები - a" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Custom command to use instead of the shell" -msgstr "სხვა -სკენ -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:15 -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმევი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Default color of terminal background" -msgstr "ნაგულისხმევი - ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "" -"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-" -"style hex digits, or a color name such as \"red\")." -msgstr "ნაგულისხმევი - ტერმინალი a HTML hex ან a." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "Default color of text in the terminal" -msgstr "ნაგულისხმევი - ტექსტი - ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "" -"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-" -"style hex digits, or a color name such as \"red\")." -msgstr "ნაგულისხმევი - ტექსტი - ტერმინალი a HTML hex ან a." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "Effect of the Backspace key" -msgstr "- Backspace გასაღები" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Effect of the Delete key" -msgstr "- წაშლა გასაღები" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Filename of a background image." -msgstr "ფაილის სახელი - a გამოსახულება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "შრიფტი" - -#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should -#. not be translated. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Highlight S/Key challenges" -msgstr "მარკირებული S გასაღები" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "How much to darken the background image" -msgstr "-სკენ გამოსახულება" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Human-readable name of the profile" -msgstr "- პროფილი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:29 -#, fuzzy -msgid "Human-readable name of the profile." -msgstr "- პროფილი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Icon for terminal window" -msgstr "ხატულა ტერმინალი ფანჯარა" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile." -msgstr "ხატულა -სკენ პროფილი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "" -"If the application in the terminal sets the title (most typically people " -"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the " -"configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible " -"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." -msgstr "პროგრამა - ტერმინალი სათაური ზემოთ -სკენ სათაური სათაური ან და." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." -msgstr "ჭეშმარიტია - ტერმინალი -სკენ ტექსტი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for " -"the terminal bell." -msgstr "ჭეშმარიტია a თანმიმდევრობა ტერმინალი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, font anti-aliasing will be disabled when running without the X " -"RENDER extension, which gives a considerable performance improvement in " -"these situations." -msgstr "ჭეშმარიტია გამორთული X გაფართოვება a -." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." -msgstr "ჭეშმარიტია a გასაღები -სკენ ქვემოთ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, " -"keep the image in a fixed position and scroll the text above it." -msgstr "ჭეშმარიტია გამოსახულება ტექსტი მცდარია გამოსახულება - a სტაციონარული და ტექსტი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. " -"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)" -msgstr "ჭეშმარიტია ტერმინალი a a - -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the " -"command inside the terminal is launched." -msgstr "ჭეშმარიტია და ტერმინალი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's " -"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." -msgstr "ჭეშმარიტია ტერმინალი წმ მონოსიგანის და ზემოთ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:41 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for " -"the terminal, instead of colors provided by the user." -msgstr "ჭეშმარიტია ტექსტი ჩანაწერი ტერმინალი -." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of " -"running a shell." -msgstr "ჭეშმარიტია - - - a." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." -msgstr "ჭეშმარიტია წმ გამოტანა ტერმინალი -სკენ ქვემოთ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. " -"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If " -"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები ზემოთ დიალოგი პროფილი a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a ფანჯარა a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed " -"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " -"shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები ტექსტი -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:49 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები საშუალო სიდიდე a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები a ფანჯარა a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the " -"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " -"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები - ტერმინალი a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:50 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "სხვა ბრძანება:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:51 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:52 +msgid "Title and Command" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:53 +msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:62 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:54 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:55 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:56 +msgid "_Text color:" +msgstr "_ტექსტის ფერი:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:57 +msgid "_Background color:" +msgstr "_ფონის ფერი:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same " -"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special " -"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:58 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "ამოირჩიე ტერმინალის ფონის ფერი" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები რეჟიმი a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ და გაწმენდა ტერმინალი a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the " -"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ ტერმინალი a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in " -"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ ტერმინალი სათაური a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in " -"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:72 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string " -"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " -"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for " -"this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ -სკენ a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "" -"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as " -"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " -"shortcut for this action." -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი გასაღები -სკენ - a სტრიქონი - რესურსი ფაილი -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მალმხმობი მოქმედება." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:74 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to close a tab" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ a" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:75 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to close a window" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ a ფანჯარა" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to copy text" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ კოპია ტექსტი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:77 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ a პროფილი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to launch help" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to make font larger" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ საშუალო სიდიდე" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:82 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ a" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to open a new window" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ a ფანჯარა" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to paste text" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ ტექსტი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:85 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ და გაწმენდა ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:86 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ ტერმინალი სათაური" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 1" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 10" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:90 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 11" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:91 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 12" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:92 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 2" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:93 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 3" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 5" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:97 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 7" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:98 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ 8" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:99 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:100 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ რეჟიმი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar" -msgstr "კლავიატურა მალმხმობი -სკენ -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "List of available encodings" -msgstr "სია -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "List of profiles" -msgstr "სია -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "" -"List of profiles known to mate-terminal. The list contains strings naming " -"subdirectories relative to /apps/mate-terminal/profiles." -msgstr "სია - -სკენ ტერმინალი სია შეიცავს -სკენ ტერმინალი." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:59 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "ამოირჩიე ტერმინალის ტექსტის ფერი" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized " -"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the " -"standard menubar accelerator to be disabled." -msgstr "მენიუ -სკენ გამორთული." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:108 -#, fuzzy -msgid "Number of lines to keep in scrollback" -msgstr "რიცხვი - -სკენ -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the " -"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are " -"discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in " -"determining how much memory the terminal will use." -msgstr "რიცხვი - -სკენ თქვენ - ტერმინალი რიცხვი - - წმ - ტერმინალი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "Palette for terminal applications" -msgstr "ტერმინალი" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:60 +msgid "_Underline color:" +msgstr "" -#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should -#. not be translated. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:113 -#, fuzzy -msgid "" -"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and " -"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal." -msgstr "მხტუნავი a დიალოგი S გასაღები და ჩართულია a დიალოგი -სკენ ტერმინალი." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:61 +msgid "_Same as text color" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "Position of the scrollbar" -msgstr "თანამდებობა -" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:62 +msgid "Bol_d color:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to " -"restart the command." -msgstr "-სკენ ტერმინალი და -სკენ." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list." -msgstr "-სკენ a ფანჯარა ან - პროფილი სია." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "Profile to use for new terminals" -msgstr "-სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true." -msgstr "გაშვება - - ჭეშმარიტია." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del" -"\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII " -"BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound " -"to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct " -"setting for the Backspace key." -msgstr "გასაღები წაშლა ს Control H თანმიმდევრობა თანმიმდევრობა -სკენ ან წაშლა Backspace გასაღები." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" " -"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS " -"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to " -"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct " -"setting for the Delete key." -msgstr "წაშლა გასაღები წაშლა ს Control H თანმიმდევრობა თანმიმდევრობა -სკენ ან წაშლა თანმიმდევრობა წაშლა გასაღები." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:122 -#, fuzzy -msgid "" -"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can " -"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color " -"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" -msgstr "a ტერმინალი - - a სია - ფერი - hex e" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:123 -#, fuzzy -msgid "Title for terminal" -msgstr "სათაური ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced " -"by or combined with the title set by the application inside the terminal, " -"depending on the title_mode setting." -msgstr "სათაური -სკენ ტერმინალი ფანჯარა ან სათაური ან სათაური პროგრამა ტერმინალი ჩართულია სათაური რეჟიმი." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:63 +msgid "<b>Palette</b>" +msgstr "<b>პალიტრა<b>" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "" -"True if the cursor should blink when the terminal has focus, for windows/" -"tabs with this profile." -msgstr "ჭეშმარიტი ტერმინალი პროფილი." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:64 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:126 -#, fuzzy +#: ../src/profile-preferences.ui.h:65 msgid "" -"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with " -"this profile." -msgstr "ჭეშმარიტი - პროფილი." +"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to " +"them.</i></small>" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" " -"for an image, or \"transparent\" for pseudo-transparency." -msgstr "ტიპი - ტერმინალი მაისი a გამოსახულება გამოსახულება ან გამჭირვალობა." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "What to do with dynamic title" -msgstr "-სკენ სათაური" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:129 -#, fuzzy -msgid "What to do with the terminal when the child command exits" -msgstr "-სკენ ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "" -"When selecting text by word, sequences of these characters are considered " -"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing " -"a range) should be the first character given." -msgstr "ტექსტი - ჩ/გ a პირველი." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:66 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:131 -#, fuzzy -msgid "" -"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", " -"and \"disabled\"." -msgstr "-სკენ ტერმინალი მარცხნივ მარჯვნივ და გამორთული." +#: ../src/profile-preferences.ui.h:67 +msgid "Colors" +msgstr "ფერები" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:132 -msgid "Whether the menubar has access keys" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:68 +msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled" -msgstr "მალმხმობი ჩართული" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:69 +msgid "_Background image" +msgstr "" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:134 -#, fuzzy -msgid "Whether to allow bold text" -msgstr "-სკენ ტექსტი" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:70 +msgid "Image _file:" +msgstr "გრაფიკული _ფაილი:" -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " -"more than one open tab." -msgstr "-სკენ a ტერმინალი ფანჯარა მეტი." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:136 -#, fuzzy -msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows" -msgstr "-სკენ ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "Whether to blink the cursor" -msgstr "-სკენ" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:138 -#, fuzzy -msgid "Whether to disable anti-aliasing without the X RENDER extension" -msgstr "-სკენ გამორთვა X გაფართოვება" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere " -"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them " -"off." -msgstr "-სკენ Alt მონაცემები ტერმინალი წმ -სკენ გამორთულია." - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" -msgstr "-სკენ - ტერმინალი a" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" -msgstr "-სკენ a -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "Whether to scroll background image" -msgstr "-სკენ გამოსახულება" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" -msgstr "-სკენ -სკენ ქვემოთ a გასაღები" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" -msgstr "-სკენ -სკენ ქვემოთ წმ გამოტანა" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:145 -#, fuzzy -msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" -msgstr "-სკენ -" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:146 -#, fuzzy -msgid "Whether to silence terminal bell" -msgstr "-სკენ ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:147 -#, fuzzy -msgid "Whether to update login records when launching terminal command" -msgstr "-სკენ ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:148 -#, fuzzy -msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" -msgstr "-სკენ ტერმინალი" - -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:149 -#, fuzzy -msgid "Whether to use the system font" -msgstr "-სკენ" - -#. Translators: Please note that this has to be a list of -#. valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c). -#. It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be -#. translated. This is provided for customization of the default encoding -#. menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be -#. left alone. -#: ../src/mate-terminal.schemas.in.h:156 -msgid "[UTF-8,current]" -msgstr "" - -#: ../src/profile-editor.c:49 -msgid "Black on light yellow" -msgstr "შავი ღია ყვითელ ფონზე" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:71 +msgid "Select Background Image" +msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება" -#: ../src/profile-editor.c:51 -msgid "Black on white" -msgstr "შავი თეთრ ფონზე" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:72 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "ფონის გრაფიკულ გამოსახულებათა სვეტები" -#: ../src/profile-editor.c:53 -msgid "Gray on black" -msgstr "ნაცრისფერი შავ ფონზე" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:73 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" -#: ../src/profile-editor.c:55 -msgid "Green on black" -msgstr "მწვანე შავ ფონზე" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:74 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "მონიშნე ტრანსფარანტი ან ფონის გრაფიკული გამოსახულება:" -#: ../src/profile-editor.c:57 -msgid "White on black" -msgstr "თეთრი შავ ფონზე" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:75 +msgid "<small><i>None</i></small>" +msgstr "<small><i>არცერთი</i></small>" -#: ../src/profile-editor.c:70 -msgid "Linux console" -msgstr "ლინუქს კონსოლი" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:76 +msgid "<small><i>Maximum</i></small>" +msgstr "<small><i>მაქსიმუმი</i></small>" -#: ../src/profile-editor.c:71 -msgid "XTerm" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:77 +msgid "Background" msgstr "" -#: ../src/profile-editor.c:72 -msgid "Rxvt" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:78 +msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../src/profile-editor.c:884 -msgid "Images" -msgstr "სურათები" - -#: ../src/profile-editor.c:888 -msgid "All Files" -msgstr "ყველა ფაილი" - -#: ../src/profile-editor.c:1199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose Palette Color %d" -msgstr "არჩევა ფერი" - -#: ../src/profile-editor.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Palette entry %d" -msgstr "ჩანაწერი" - -#: ../src/profile-editor.c:1231 ../src/profile-editor.c:1264 -#, fuzzy -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "არჩევა ჩ/გ ტერმინალი შრიფტი" - -#: ../src/profile-editor.c:1242 ../src/simple-x-font-selector.c:327 -msgid "_Font:" -msgstr "_ფონტი:" - -#: ../src/profile-editor.c:1545 -#, c-format -msgid "Editing Profile \"%s\"" -msgstr "პროფილის რედაქტირება \"%s\"" - -#: ../src/simple-x-font-selector.c:332 -msgid "Si_ze:" -msgstr "ზო_მა:" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:79 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:334 -#, fuzzy -msgid "_Use bold version of font" -msgstr "გამოყენება ვერსია -" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:80 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:341 -#, fuzzy -msgid "Click to choose font type" -msgstr "-სკენ ტიპი" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:81 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:345 -#, fuzzy -msgid "Click to choose font size" -msgstr "-სკენ სიდიდე" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:82 +msgid "_Unlimited" +msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:656 -msgid "roman" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:83 +msgid "lines" msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:657 -msgid "italic" -msgstr "დახრილი" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:84 +msgid "Scrolling" +msgstr "სკროლინგი (დატრიალება)" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:658 -msgid "oblique" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:85 +msgid "" +"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior.</i></small>" msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:659 -msgid "reverse italic" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:86 +msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:660 -msgid "reverse oblique" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:87 +msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:661 -msgid "other" -msgstr "სხვა" - -#: ../src/simple-x-font-selector.c:668 -msgid "proportional" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:88 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:669 -msgid "monospaced" -msgstr "" +#: ../src/profile-preferences.ui.h:89 +msgid "Compatibility" +msgstr "შეთავსებადობა" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:670 -#, fuzzy -msgid "char cell" -msgstr "char" +#: ../src/skey-challenge.ui.h:1 +msgid "S/Key Challenge Response" +msgstr "" -#: ../src/simple-x-font-selector.c:1265 -msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." +#: ../src/skey-challenge.ui.h:2 +msgid "_Password:" msgstr "" -#: ../src/skey-popup.c:122 -#, fuzzy +#: ../src/skey-popup.c:165 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge." -msgstr "ტექსტი ჩართულია -სკენ a S გასაღები." +msgstr "" -#: ../src/skey-popup.c:133 -#, fuzzy +#: ../src/skey-popup.c:176 msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." -msgstr "ტექსტი ჩართულია -სკენ a." +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:78 +#: ../src/terminal-accels.c:144 msgid "New Tab" msgstr "ახალი ჩანართი" -#: ../src/terminal-accels.c:80 +#: ../src/terminal-accels.c:148 msgid "New Window" msgstr "ახალი ფანჯარა" -#: ../src/terminal-accels.c:84 +#: ../src/terminal-accels.c:157 +msgid "Save Contents" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:162 msgid "Close Tab" msgstr "ჩანართის დახურვა" -#: ../src/terminal-accels.c:86 +#: ../src/terminal-accels.c:166 msgid "Close Window" msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: ../src/terminal-accels.c:92 +#: ../src/terminal-accels.c:174 msgid "Copy" msgstr "დააკოპირე" -#: ../src/terminal-accels.c:94 +#: ../src/terminal-accels.c:178 msgid "Paste" msgstr "ჩასმა" -#: ../src/terminal-accels.c:100 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-accels.c:186 msgid "Hide and Show menubar" -msgstr "დამალვა და ჩვენება" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:102 +#: ../src/terminal-accels.c:190 msgid "Full Screen" msgstr "სრულეკრანიანი რეჟიმი" -#: ../src/terminal-accels.c:104 +#: ../src/terminal-accels.c:194 msgid "Zoom In" msgstr "გადიდება" -#: ../src/terminal-accels.c:106 +#: ../src/terminal-accels.c:198 msgid "Zoom Out" msgstr "დაპატარავება" -#: ../src/terminal-accels.c:108 +#: ../src/terminal-accels.c:202 msgid "Normal Size" msgstr "ნორმალური ზომა" -#: ../src/terminal-accels.c:114 ../src/terminal-screen.c:2108 +#: ../src/terminal-accels.c:210 ../src/terminal-window.c:3933 msgid "Set Title" msgstr "სათაურის მითითება" -#: ../src/terminal-accels.c:116 +#: ../src/terminal-accels.c:214 msgid "Reset" msgstr "განულება" -#: ../src/terminal-accels.c:118 +#: ../src/terminal-accels.c:218 msgid "Reset and Clear" msgstr "განულება და გაწმენდა" -#: ../src/terminal-accels.c:124 +#: ../src/terminal-accels.c:222 +msgid "Switch to Previous Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:226 +msgid "Switch to Next Profile" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-accels.c:234 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "გადართე წინა ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:126 +#: ../src/terminal-accels.c:238 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "გადართე შემდეგ ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:128 +#: ../src/terminal-accels.c:242 msgid "Move Tab to the Left" msgstr "ჩანართის მარცხნივ გადატანა" -#: ../src/terminal-accels.c:130 +#: ../src/terminal-accels.c:246 msgid "Move Tab to the Right" msgstr "ჩანართის მარჯვნივ გადატანა" -#: ../src/terminal-accels.c:132 ../src/terminal-window.c:1041 +#: ../src/terminal-accels.c:250 msgid "Detach Tab" msgstr "ჩანართის მოხსნა" -#: ../src/terminal-accels.c:134 +#: ../src/terminal-accels.c:254 msgid "Switch to Tab 1" msgstr "გადართე 1 ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:137 +#: ../src/terminal-accels.c:259 msgid "Switch to Tab 2" msgstr "გადართე 2 ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:140 +#: ../src/terminal-accels.c:264 msgid "Switch to Tab 3" msgstr "გადართე·3·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:143 +#: ../src/terminal-accels.c:269 msgid "Switch to Tab 4" msgstr "გადართე·4·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:146 +#: ../src/terminal-accels.c:274 msgid "Switch to Tab 5" msgstr "გადართე·5·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:149 +#: ../src/terminal-accels.c:279 msgid "Switch to Tab 6" msgstr "გადართე·6·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:152 +#: ../src/terminal-accels.c:284 msgid "Switch to Tab 7" msgstr "გადართე·7·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:155 +#: ../src/terminal-accels.c:289 msgid "Switch to Tab 8" msgstr "გადართე·8·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:158 +#: ../src/terminal-accels.c:294 msgid "Switch to Tab 9" msgstr "გადართე·9·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:161 +#: ../src/terminal-accels.c:299 msgid "Switch to Tab 10" msgstr "გადართე·10·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:164 +#: ../src/terminal-accels.c:304 msgid "Switch to Tab 11" msgstr "გადართე·11·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:167 +#: ../src/terminal-accels.c:309 msgid "Switch to Tab 12" msgstr "გადართე·12·ჩანართზე" -#: ../src/terminal-accels.c:173 +#: ../src/terminal-accels.c:317 msgid "Contents" msgstr "შიგთავსი" -#: ../src/terminal-accels.c:178 +#: ../src/terminal-accels.c:322 msgid "File" msgstr "ფაილი" -#: ../src/terminal-accels.c:179 +#: ../src/terminal-accels.c:323 msgid "Edit" msgstr "რედაქტირება" -#: ../src/terminal-accels.c:180 +#: ../src/terminal-accels.c:324 msgid "View" msgstr "ხედი" -#: ../src/terminal-accels.c:182 -msgid "Go" -msgstr "გადასვლა" +#: ../src/terminal-accels.c:326 +msgid "Tabs" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:183 +#: ../src/terminal-accels.c:327 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: ../src/terminal-accels.c:273 ../src/terminal-profile.c:395 -#: ../src/terminal-screen.c:203 ../src/terminal.c:1724 +#: ../src/terminal-accels.c:831 #, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა წმ წმ n" +msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:287 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of terminal keybinding " -"changes. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - ტერმინალი წმ n" +#: ../src/terminal-accels.c:987 +msgid "_Action" +msgstr "_მოქმედება" -#: ../src/terminal-accels.c:328 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error loading a terminal keybinding. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა a ტერმინალი წმ n" +#: ../src/terminal-accels.c:1006 +msgid "Shortcut _Key" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:344 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "The value of configuration key %s is not valid; value is \"%s\"\n" -msgstr "- გასაღები წმ წმ n" +#: ../src/terminal-app.c:460 +msgid "Click button to choose profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:367 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading config value for whether to use menubar access " -"keys. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ წმ n" +#: ../src/terminal-app.c:543 +msgid "Profile list" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:381 +#: ../src/terminal-app.c:604 #, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification on changes on whether to use " -"menubar access keys (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ ჩართულია ჩართულია -სკენ წმ n" +msgid "Delete profile “%s”?" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:392 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading config value for whether to use menu " -"accelerators. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ მენიუ წმ n" +#: ../src/terminal-app.c:620 +msgid "Delete Profile" +msgstr "პროფილის წაშლა" -#: ../src/terminal-accels.c:408 +#: ../src/terminal-app.c:1053 #, c-format -#, fuzzy msgid "" -"There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%" -"s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ მენიუ წმ n" - -#: ../src/terminal-accels.c:786 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ წმ n" - -#: ../src/terminal-accels.c:995 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "The shortcut key \"%s\" is already bound to the \"%s\" action" -msgstr "მალმხმობი გასაღები წმ -სკენ წმ მოქმედება" +"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +"profile with the same name?" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:1028 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" -msgstr "შეცდომა - წმ n" +#: ../src/terminal-app.c:1148 +msgid "Choose base profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:1059 +#: ../src/terminal-app.c:1751 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Error setting %s config key: %s\n" -msgstr "შეცდომა წმ გასაღები წმ n" +msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-accels.c:1087 +#: ../src/terminal-app.c:1775 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Error setting use_menu_accelerators key: %s\n" -msgstr "შეცდომა მენიუ გასაღები წმ n" - -#: ../src/terminal-accels.c:1206 -msgid "_Action" -msgstr "_მოქმედება" - -#: ../src/terminal-accels.c:1226 -#, fuzzy -msgid "Shortcut _Key" -msgstr "მალმხმობი გასაღები" - -#: ../src/terminal-notebook.c:776 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "დახურვა" +msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-profile.c:410 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of terminal profile changes. " -"(%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - ტერმინალი პროფილი წმ n" +#: ../src/terminal-app.c:1953 +msgid "User Defined" +msgstr "საწყისი სამომხმარებლო" -#: ../src/terminal-profile.c:1005 +#: ../src/terminal.c:562 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Could not find an icon called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n" -msgstr "ხატულა წმ ტერმინალი პროფილი წმ n" +msgid "Failed to parse arguments: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-profile.c:1019 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Failed to load icon \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ ხატულა წმ ტერმინალი პროფილი წმ წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:53 ../src/terminal-encoding.c:66 +#: ../src/terminal-encoding.c:80 ../src/terminal-encoding.c:102 +#: ../src/terminal-encoding.c:113 +msgid "Western" +msgstr "დასავლური" -#: ../src/terminal-profile.c:1205 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Could not find a background image called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n" -msgstr "a გამოსახულება წმ ტერმინალი პროფილი წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:54 ../src/terminal-encoding.c:81 +#: ../src/terminal-encoding.c:92 ../src/terminal-encoding.c:111 +msgid "Central European" +msgstr "ცენტრალურ ევროპული" -#: ../src/terminal-profile.c:1219 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Failed to load background image \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ გამოსახულება წმ ტერმინალი პროფილი წმ წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:55 +msgid "South European" +msgstr "სამხრეთ ევროპული" -#: ../src/terminal-profile.c:1881 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "MATE Terminal: font name \"%s\" set in configuration database is not valid\n" -msgstr "MATE ტერმინალი წმ - n" +#: ../src/terminal-encoding.c:56 ../src/terminal-encoding.c:64 +#: ../src/terminal-encoding.c:118 +msgid "Baltic" +msgstr "ბალტიისპირეთის" -#: ../src/terminal-profile.c:2184 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Error getting default value of %s: %s\n" -msgstr "შეცდომა ნაგულისხმები - წმ წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:57 ../src/terminal-encoding.c:82 +#: ../src/terminal-encoding.c:88 ../src/terminal-encoding.c:89 +#: ../src/terminal-encoding.c:94 ../src/terminal-encoding.c:112 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" -#: ../src/terminal-profile.c:2190 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There wasn't a default value for %s\n" -msgstr "a ნაგულისხმები წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:58 ../src/terminal-encoding.c:85 +#: ../src/terminal-encoding.c:91 ../src/terminal-encoding.c:117 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" -#: ../src/terminal-profile.c:2205 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Error setting key %s back to default: %s\n" -msgstr "შეცდომა გასაღები წმ -სკენ ნაგულისხმები წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:59 ../src/terminal-encoding.c:97 +#: ../src/terminal-encoding.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "ბერძნული" -#: ../src/terminal-profile.c:2408 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error while removing the configuration directory %s. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა წმ წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:60 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "ივრით ვიზუალი" -#: ../src/terminal-profile.c:2465 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of changes to default " -"profile. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - -სკენ ნაგულისხმები პროფილი წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:61 ../src/terminal-encoding.c:84 +#: ../src/terminal-encoding.c:100 ../src/terminal-encoding.c:116 +msgid "Hebrew" +msgstr "ივრითი" -#: ../src/terminal-profile.c:2510 -msgid "_Details" -msgstr "_ცნობები" +#: ../src/terminal-encoding.c:62 ../src/terminal-encoding.c:83 +#: ../src/terminal-encoding.c:104 ../src/terminal-encoding.c:115 +msgid "Turkish" +msgstr "თურქული" -#: ../src/terminal-profile.c:2953 ../src/terminal.c:2391 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error creating the profile \"%s\"" -msgstr "შეცდომა პროფილი წმ" +#: ../src/terminal-encoding.c:63 +msgid "Nordic" +msgstr "სკანდინავიური" -#: ../src/terminal-profile.c:3045 -#, fuzzy -msgid "There was an error deleting the profiles" -msgstr "შეცდომა" +#: ../src/terminal-encoding.c:65 +msgid "Celtic" +msgstr "კელტური" -#: ../src/terminal-profile.c:3148 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Could not parse string \"%s\" as a color palette\n" -msgstr "სტრიქონი წმ a n" +#: ../src/terminal-encoding.c:67 ../src/terminal-encoding.c:103 +msgid "Romanian" +msgstr "რუმინული" -#: ../src/terminal-profile.c:3157 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Palette had %d entry instead of %d\n" -msgid_plural "Palette had %d entries instead of %d\n" -msgstr[0] "ჩანაწერი - n" -msgstr[1] "ჩანაწერი - n" +#. These encodings do NOT pass-through ASCII, so are always rejected. +#. * FIXME: why are they in this table; or rather why do we need +#. * the ASCII pass-through requirement? +#: ../src/terminal-encoding.c:68 ../src/terminal-encoding.c:125 +#: ../src/terminal-encoding.c:126 ../src/terminal-encoding.c:127 +#: ../src/terminal-encoding.c:128 +msgid "Unicode" +msgstr "უნიკოდი" -#: ../src/terminal-screen.c:219 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of monospace font changes. (%" -"s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - მონოსიგანის წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:69 +msgid "Armenian" +msgstr "სომხური" -#: ../src/terminal-screen.c:865 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Could not load font \"%s\"\n" -msgstr "წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:70 ../src/terminal-encoding.c:71 +#: ../src/terminal-encoding.c:75 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "ჩინური ტრადიციული" -#: ../src/terminal-screen.c:994 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was a problem with the command for this terminal: %s" -msgstr "a ტერმინალი წმ" +#: ../src/terminal-encoding.c:72 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "კირილიცა რუსული" -#: ../src/terminal-screen.c:1404 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Could not open the address \"%s\":\n" -"%s" -msgstr "წმ n წმ" +#: ../src/terminal-encoding.c:73 ../src/terminal-encoding.c:86 +#: ../src/terminal-encoding.c:106 +msgid "Japanese" +msgstr "იაპონური" -#: ../src/terminal-screen.c:1501 ../src/terminal-window.c:791 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading config value for whether to use image in menus. (%" -"s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ გამოსახულება - წმ n" +#: ../src/terminal-encoding.c:74 ../src/terminal-encoding.c:87 +#: ../src/terminal-encoding.c:109 ../src/terminal-encoding.c:129 +msgid "Korean" +msgstr "კორეული" -#: ../src/terminal-screen.c:1587 -msgid "_Send Mail To..." -msgstr "_მეილის გაგზავნა ვის..." +#: ../src/terminal-encoding.c:76 ../src/terminal-encoding.c:77 +#: ../src/terminal-encoding.c:78 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "ჩინური გაადვილებული" -#: ../src/terminal-screen.c:1592 -msgid "_Copy E-mail Address" -msgstr "_დააკოპირე ელ-ფოსტის მისამართი" +#: ../src/terminal-encoding.c:79 +msgid "Georgian" +msgstr "ქართული" -#: ../src/terminal-screen.c:1599 -msgid "_Open Link" -msgstr "_ბმულის გახსნა" +#: ../src/terminal-encoding.c:90 ../src/terminal-encoding.c:105 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "კირილიცა უკრაინული" -#: ../src/terminal-screen.c:1604 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "დაა_კოპირე ბმულის მისამართი" +#: ../src/terminal-encoding.c:93 +msgid "Croatian" +msgstr "ხორვატული" -#: ../src/terminal-screen.c:1615 ../src/terminal-window.c:854 -msgid "Open _Terminal" -msgstr "გახსენი _ტერმინალი" +#: ../src/terminal-encoding.c:95 +msgid "Hindi" +msgstr "ინდური" -#: ../src/terminal-screen.c:1620 ../src/terminal-window.c:857 -msgid "Open Ta_b" -msgstr "გახსენი ჩ_ანართი" +#: ../src/terminal-encoding.c:96 +msgid "Persian" +msgstr "სპარსული" -#: ../src/terminal-screen.c:1630 ../src/terminal-window.c:872 -msgid "C_lose Tab" -msgstr "ჩანართის და_ხურვა" +#: ../src/terminal-encoding.c:98 +msgid "Gujarati" +msgstr "გუჯარათული" -#: ../src/terminal-screen.c:1630 ../src/terminal-window.c:876 -msgid "_Close Window" -msgstr "_დახურე ფანჯარა" +#: ../src/terminal-encoding.c:99 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "გურმუხული" -#: ../src/terminal-screen.c:1655 -msgid "Change P_rofile" -msgstr "პროფილის _შეცვლა" +#: ../src/terminal-encoding.c:101 +msgid "Icelandic" +msgstr "ისლანდიური" -#: ../src/terminal-screen.c:1691 -msgid "_Edit Current Profile..." -msgstr "_მიმდინარე პროფილის რედაქტირება..." +#: ../src/terminal-encoding.c:107 ../src/terminal-encoding.c:110 +#: ../src/terminal-encoding.c:119 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ვიეტნამური" -#: ../src/terminal-screen.c:1696 -msgid "Show _Menubar" -msgstr "მენ_უს ჩვენება" +#: ../src/terminal-encoding.c:108 +msgid "Thai" +msgstr "ტაილანდური" -#: ../src/terminal-screen.c:1706 -#, fuzzy -msgid "_Input Methods" -msgstr "შეტანა" +#: ../src/terminal-encoding.c:506 ../src/terminal-encoding.c:531 +msgid "_Description" +msgstr "_აღწერილობა" -#: ../src/terminal-screen.c:2137 -msgid "_Title:" -msgstr "_სათაური:" +#: ../src/terminal-encoding.c:515 ../src/terminal-encoding.c:540 +msgid "_Encoding" +msgstr "_კოდირება" -#: ../src/terminal-screen.c:2251 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "ტექსტი ჩართულია ტერმინალი ან სიგრძე n" +#: ../src/terminal-encoding.c:598 +msgid "Current Locale" +msgstr "მიმდინარე მოქმედება" -#: ../src/terminal-screen.c:2274 +#: ../src/terminal-options.c:175 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Color dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "ფერი ჩართულია ტერმინალი ან სიგრძე n" +msgid "" +"Option \"%s\" is no longer supported in this version of mate-terminal; you " +"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--" +"profile' option\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:2317 +#: ../src/terminal-options.c:208 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Mozilla url dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "Mozilla ჩართულია ტერმინალი ან სიგრძე n" +msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" +msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:2366 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "URI list dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "URI სია ჩართულია ტერმინალი ან სიგრძე n" +#: ../src/terminal-options.c:343 +msgid "Two roles given for one window" +msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:2421 +#: ../src/terminal-options.c:364 ../src/terminal-options.c:397 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Image filename dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "სურათი ჩართულია ტერმინალი ან სიგრძე n" +msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:2447 +#: ../src/terminal-options.c:596 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n" -msgstr "შეცდომა URI წმ წმ n" - -#: ../src/terminal-widget-vte.c:575 -#, fuzzy -msgid "There was an error creating the child process for this terminal" -msgstr "შეცდომა ტერმინალი" +msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:360 +#: ../src/terminal-options.c:603 #, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of menu icon visibility " -"changes. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - მენიუ ხატულა წმ n" +msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:573 +#: ../src/terminal-options.c:611 #, c-format -msgid "_%d. %s" -msgstr "_%d.·%s" +msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:575 +#: ../src/terminal-options.c:646 #, c-format -msgid "_%c. %s" -msgstr "_%c.·%s" - -#: ../src/terminal-window.c:698 -msgid "_Add or Remove..." -msgstr "_დამატება ან წაშლა..." - -#. This is fairly bogus to have here but I don't know -#. * where else to put it really -#. -#: ../src/terminal-window.c:865 -msgid "New _Profile..." -msgstr "ახალი _პროფილი..." - -#: ../src/terminal-window.c:909 -msgid "P_rofiles..." -msgstr "პ_როფილი..." - -#: ../src/terminal-window.c:912 -msgid "_Keyboard Shortcuts..." -msgstr "_კლავიატურის ბმულები..." - -#: ../src/terminal-window.c:916 -msgid "C_urrent Profile..." -msgstr "მიმდინარე პ_როფილი" - -#. This is a check menu item so that the togglability is evident, but when it is not checked, -#. * it won't be seen, of course, because the menubar will be then hidden. -#: ../src/terminal-window.c:931 -msgid "Show Menu_bar" +msgid "" +"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " +"command line" msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:935 -msgid "_Full Screen" -msgstr "_სრული ეკრანი" - -#: ../src/terminal-window.c:978 -msgid "Change _Profile" -msgstr "პროფილის _შეცვლა" - -#: ../src/terminal-window.c:981 -msgid "_Set Title..." -msgstr "_სათაურის მითითება..." +#: ../src/terminal-options.c:807 +msgid "Not a valid terminal config file." +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:988 -msgid "Set _Character Encoding" -msgstr "სიმბოლოთა _კოდირების მითითება" +#: ../src/terminal-options.c:820 +msgid "Incompatible terminal config file version." +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:998 -msgid "_Reset" -msgstr "_განულება" +#: ../src/terminal-options.c:948 +msgid "" +"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " +"terminal" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Reset and C_lear" -msgstr "განულება და C" +#: ../src/terminal-options.c:957 +msgid "Load a terminal configuration file" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1015 -msgid "_Previous Tab" -msgstr "_წინა ჩანართი" +#: ../src/terminal-options.c:966 +msgid "Save the terminal configuration to a file" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1019 -msgid "_Next Tab" -msgstr "_შემდეგი ჩანართი" +#: ../src/terminal-options.c:981 +msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1030 -#, fuzzy -msgid "Move Tab to the _Left" -msgstr "გადატანა ჩანართი -სკენ მარცხნივ" +#: ../src/terminal-options.c:990 +msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1034 -#, fuzzy -msgid "Move Tab to the _Right" -msgstr "გადატანა ჩანართი -სკენ მარჯვნივ" +#: ../src/terminal-options.c:1004 +msgid "Turn on the menubar" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1060 -msgid "_Contents" -msgstr "_შინაარსი" +#: ../src/terminal-options.c:1013 +msgid "Turn off the menubar" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1070 -msgid "_About" -msgstr "_შესახებ" +#: ../src/terminal-options.c:1022 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1259 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error loading config value for whether to use mnemonics. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ წმ n" +#: ../src/terminal-options.c:1031 +msgid "Full-screen the window" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:1278 -#, c-format -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1040 msgid "" -"There was an error subscribing to notification of terminal window " -"configuration changes. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - ტერმინალი ფანჯარა წმ n" - -#: ../src/terminal-window.c:2060 -msgid "_File" -msgstr "_ფაილი" +"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (ROWSxCOLS+X+Y)" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2062 ../src/terminal.c:2983 -msgid "_Edit" -msgstr "_დამუშავება" +#: ../src/terminal-options.c:1041 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2064 -msgid "_View" -msgstr "ხ_ედი" +#: ../src/terminal-options.c:1049 +msgid "Set the window role" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2066 -msgid "_Terminal" -msgstr "_ტერმინალი" +#: ../src/terminal-options.c:1050 +msgid "ROLE" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2068 -msgid "Ta_bs" -msgstr "ჩანა_რთები" +#: ../src/terminal-options.c:1058 +msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2070 -msgid "_Help" -msgstr "_დახმარება" +#: ../src/terminal-options.c:1072 +msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2265 -#, c-format -msgid "This window has one tab open. Closing the window will close it." -"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all of its " -"tabs." -msgstr "მოცემულ ფანჯარაში ღიაა ერთი ჩანართი. ფანჯრის დახურვა აგრეთვე მის " -"დახურვას გამოიწვევს. მოცემულ ფანჯარაში ღიაა %d ჩანართი. ფანჯრის " -"დახურვის შემთხვევაში,მისი ჩანართებიც დაიხურება." - -#: ../src/terminal-window.c:2274 -msgid "Close all tabs?" -msgstr "დავხურო ყველა ჩანართი?" - -#: ../src/terminal-window.c:2286 -msgid "Close All _Tabs" -msgstr "ყველა _ჩანართის დახურვა" - -#: ../src/terminal-window.c:2833 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "გნომ ტერმინალი" +#: ../src/terminal-options.c:1081 +msgid "Use the given profile instead of the default profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2834 -#, fuzzy -msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" -msgstr "ჩ/გ ტერმინალი MATE" +#: ../src/terminal-options.c:1082 +msgid "PROFILE-NAME" +msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2838 -msgid "translator-credits" -msgstr "თარგმანი-შესრულებულია" +#: ../src/terminal-options.c:1090 +msgid "Set the terminal title" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:190 -#, fuzzy -msgid "Execute the argument to this option inside the terminal." -msgstr "შესრულება -სკენ ტერმინალი." +#: ../src/terminal-options.c:1091 +msgid "TITLE" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:199 -#, fuzzy -msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal." -msgstr "შესრულება - ხაზი ტერმინალი." +#: ../src/terminal-options.c:1099 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:208 -#, fuzzy -msgid "" -"Open a new window containing a tab with the default profile. More than one " -"of these options can be provided." -msgstr "გახსენი a ფანჯარა a ნაგულისხმები პროფილი მეტი -." +#: ../src/terminal-options.c:1100 +msgid "DIRNAME" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:217 -#, fuzzy -msgid "" -"Open a new window containing a tab with the given profile. More than one of " -"these options can be provided." -msgstr "გახსენი a ფანჯარა a პროფილი მეტი -." +#: ../src/terminal-options.c:1108 +msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:218 ../src/terminal.c:236 -msgid "PROFILENAME" +#: ../src/terminal-options.c:1109 +msgid "ZOOM" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:226 -#, fuzzy -msgid "" -"Open a new tab in the last-opened window with the default profile. More than " -"one of these options can be provided." -msgstr "გახსენი a - ფანჯარა ნაგულისხმები პროფილი მეტი -." +#: ../src/terminal-options.c:1360 ../src/terminal-options.c:1363 +msgid "MATE Terminal Emulator" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Open a new tab in the last-opened window with the given profile. More than " -"one of these options can be provided." -msgstr "გახსენი a - ფანჯარა პროფილი მეტი -." +#: ../src/terminal-options.c:1364 +msgid "Show MATE Terminal options" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:244 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1374 msgid "" -"Open a new window containing a tab with the given profile ID. Used " -"internally to save sessions." -msgstr "გახსენი a ფანჯარა a პროფილი ID გამოყენებულია -სკენ შენახვა." - -#: ../src/terminal.c:245 ../src/terminal.c:254 -msgid "PROFILEID" +"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " +"specified:" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:253 -#, fuzzy -msgid "" -"Open a new tab in the last-opened window with the given profile ID. Used " -"internally to save sessions." -msgstr "გახსენი a - ფანჯარა პროფილი ID გამოყენებულია -სკენ შენახვა." +#: ../src/terminal-options.c:1375 +msgid "Show terminal options" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:262 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1383 msgid "" -"Set the role for the last-specified window; applies to only one window; can " -"be specified once for each window you create from the command line." -msgstr "მითითება ფანჯარა -სკენ ფანჯარა ფანჯარა ხაზი." +"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all windows:" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:263 -msgid "ROLE" +#: ../src/terminal-options.c:1384 +msgid "Show per-window options" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:271 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-options.c:1392 msgid "" -"Turn on the menubar for the last-specified window; applies to only one " -"window; can be specified once for each window you create from the command " -"line." -msgstr "ჩართულია ფანჯარა -სკენ ფანჯარა ფანჯარა ხაზი." +"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " +"the default for all terminals:" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:280 -#, fuzzy -msgid "" -"Turn off the menubar for the last-specified window; applies to only one " -"window; can be specified once for each window you create from the command " -"line." -msgstr "გამორთულია ფანჯარა -სკენ ფანჯარა ფანჯარა ხაზი." +#: ../src/terminal-options.c:1393 +msgid "Show per-terminal options" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:289 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one " -"window; can be specified once for each window you create from the command " -"line." -msgstr "მითითება ფანჯარა რეჟიმი -სკენ ფანჯარა ფანჯარა ხაზი." +#: ../src/terminal-profile.c:165 +msgid "Unnamed" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:298 -#, fuzzy -msgid "" -"X geometry specification (see \"X\" man page), can be specified once per " -"window to be opened." -msgstr "X X პანელი ფანჯარა -სკენ." +#: ../src/terminal-screen.c:1519 +msgid "_Profile Preferences" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:299 -#, fuzzy -msgid "GEOMETRY" -msgstr "გეომეტრია" +#: ../src/terminal-screen.c:1520 ../src/terminal-screen.c:1909 +msgid "_Relaunch" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:307 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " -"terminal" -msgstr "აქტიური ტერმინალი" +#: ../src/terminal-screen.c:1523 +msgid "There was an error creating the child process for this terminal" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:316 -#, fuzzy -msgid "Register with the activation nameserver [default]" -msgstr "რესგისტრაცია ნაგულისხმები" +#: ../src/terminal-screen.c:1914 +#, c-format +msgid "The child process exited normally with status %d." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:325 -#, fuzzy -msgid "ID for startup notification protocol." -msgstr "ID." +#: ../src/terminal-screen.c:1919 +#, c-format +msgid "The child process was terminated by signal %d." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:334 -#, fuzzy -msgid "Set the terminal's title" -msgstr "მითითება ტერმინალი წმ სათაური" +#: ../src/terminal-screen.c:1924 +msgid "The child process was terminated." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:335 -msgid "TITLE" +#: ../src/terminal-tab-label.c:151 +msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:343 -#, fuzzy -msgid "Set the terminal's working directory" -msgstr "მითითება ტერმინალი წმ" +#: ../src/terminal-tabs-menu.c:198 +msgid "Switch to this tab" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:344 ../src/terminal.c:353 -msgid "DIRNAME" +#: ../src/terminal-util.c:167 +msgid "There was an error displaying help" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:352 -#, fuzzy -msgid "Set the default terminal's working directory. Used internally" -msgstr "მითითება ნაგულისხმები ტერმინალი წმ გამოყენებულია" +#: ../src/terminal-util.c:239 +#, c-format +msgid "Could not open the address “%s”" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:361 -#, fuzzy -msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" -msgstr "მითითება ტერმინალი წმ საშუალო სიდიდე" +#: ../src/terminal-util.c:347 +msgid "" +"MATE Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:362 ../src/terminal.c:371 -msgid "ZOOMFACTOR" +#: ../src/terminal-util.c:351 +msgid "" +"MATE Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." msgstr "" -#: ../src/terminal.c:370 -#, fuzzy -msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" -msgstr "მითითება აქტიური - ფანჯარა" +#: ../src/terminal-util.c:355 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" MATE Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:713 +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and +#. * the %s is the name of the terminal profile. +#: ../src/terminal-window.c:477 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Could not load icon \"%s\": %s\n" -msgstr "ხატულა წმ წმ n" +msgid "_%d. %s" +msgstr "_%d.·%s" -#: ../src/terminal.c:778 +#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile. +#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z), +#. * and the %s is the name of the terminal profile. +#: ../src/terminal-window.c:483 #, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires specifying the command to run\n" -msgstr "პარამეტრი წმ -სკენ n" +msgid "_%c. %s" +msgstr "_%c.·%s" -#: ../src/terminal.c:786 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s\n" -msgstr "-სკენ წმ a წმ n" +#. Toplevel +#: ../src/terminal-window.c:1818 +msgid "_File" +msgstr "_ფაილი" -#: ../src/terminal.c:796 ../src/terminal.c:820 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "\"%s\" specified more than once for the same window or tab\n" -msgstr "წმ მეტი ფანჯარა ან n" +#: ../src/terminal-window.c:1819 ../src/terminal-window.c:1832 +#: ../src/terminal-window.c:2073 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "გახსენი _ტერმინალი" -#: ../src/terminal.c:811 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " -"command line\n" -msgstr "პარამეტრი წმ -სკენ ჩართულია - ხაზი n" +#: ../src/terminal-window.c:1820 ../src/terminal-window.c:1837 +#: ../src/terminal-window.c:2078 +msgid "Open Ta_b" +msgstr "გახსენი ჩ_ანართი" -#: ../src/terminal.c:842 ../src/terminal.c:866 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires an argument specifying what profile to use\n" -msgstr "პარამეტრი წმ პროფილი -სკენ n" +#: ../src/terminal-window.c:1821 +msgid "_Edit" +msgstr "_დამუშავება" -#: ../src/terminal.c:900 ../src/terminal.c:926 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" -msgstr "წმ ფანჯარა n" +#: ../src/terminal-window.c:1822 +msgid "_View" +msgstr "ხ_ედი" -#: ../src/terminal.c:966 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the role\n" -msgstr "პარამეტრი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1823 +msgid "_Search" +msgstr "_ძებნა" -#: ../src/terminal.c:975 -#, fuzzy -msgid "Two roles given for one window\n" -msgstr "ორი ფანჯარა n" +#: ../src/terminal-window.c:1824 +msgid "_Terminal" +msgstr "_ტერმინალი" -#: ../src/terminal.c:991 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the geometry\n" -msgstr "პარამეტრი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1825 +msgid "Ta_bs" +msgstr "ჩანა_რთები" -#: ../src/terminal.c:1000 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Two \"%s\" options given for one window\n" -msgstr "ორი წმ ფანჯარა n" +#: ../src/terminal-window.c:1826 +msgid "_Help" +msgstr "_დახმარება" -#: ../src/terminal.c:1010 -#, fuzzy -msgid "Two geometries given for one window\n" -msgstr "ორი ფანჯარა n" +#: ../src/terminal-window.c:1842 +msgid "New _Profile…" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1036 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the title\n" -msgstr "პარამეტრი წმ სათაური n" +#: ../src/terminal-window.c:1847 +msgid "_Save Contents" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1044 ../src/terminal.c:1067 ../src/terminal.c:1109 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Two \"%s\" options given for one tab\n" -msgstr "ორი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1852 ../src/terminal-window.c:2088 +msgid "C_lose Tab" +msgstr "ჩანართის და_ხურვა" -#: ../src/terminal.c:1059 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the directory\n" -msgstr "პარამეტრი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1857 +msgid "_Close Window" +msgstr "_დახურე ფანჯარა" -#: ../src/terminal.c:1079 -#, fuzzy -msgid "" -"Option --default-working-directory requires an argument giving the " -"directory\n" -msgstr "პარამეტრი ნაგულისხმები n" +#: ../src/terminal-window.c:1874 ../src/terminal-window.c:2068 +msgid "Paste _Filenames" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1085 -#, fuzzy -msgid "Two --default-working-directories given\n" -msgstr "ორი ნაგულისხმები n" +#: ../src/terminal-window.c:1884 +msgid "P_rofiles…" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1101 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the zoom factor\n" -msgstr "პარამეტრი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1889 +msgid "_Keyboard Shortcuts…" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1124 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor\n" -msgstr "წმ a n" +#: ../src/terminal-window.c:1894 +msgid "Pr_ofile Preferences" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1132 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" -msgstr "გადიდება n" +#: ../src/terminal-window.c:1918 +msgid "_Find..." +msgstr "_ძიება..." -#: ../src/terminal.c:1139 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" -msgstr "გადიდება n" +#: ../src/terminal-window.c:1923 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "შემდეგის ძ_იება" -#: ../src/terminal.c:1160 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Option --%s is no longer supported in this version of mate-terminal; you " -"might want to create a profile with the desired setting, and use the new --" -"window-with-profile option\n" -msgstr "პარამეტრი წმ არა - ვერსია - ტერმინალი -სკენ a პროფილი და ფანჯარა პროფილი n" +#: ../src/terminal-window.c:1928 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1166 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "\"%s\" option given twice\n" -msgstr "წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1933 +msgid "_Clear Highlight" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1171 ../src/terminal.c:1312 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "\"%s\" option requires an argument\n" -msgstr "წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1939 +msgid "Go to _Line..." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1290 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "No argument given to \"%s\" option\n" -msgstr "არა -სკენ წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1944 +msgid "_Incremental Search..." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1424 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "No such profile '%s', using default profile\n" -msgstr "არა პროფილი წმ ნაგულისხმები პროფილი n" +#. Terminal menu +#: ../src/terminal-window.c:1951 +msgid "Change _Profile" +msgstr "პროფილის _შეცვლა" -#: ../src/terminal.c:1667 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Invalid argument: \"%s\"\n" -msgstr "არასწორი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1953 +msgid "_Previous Profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1740 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of terminal profile list " -"changes. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა -სკენ - ტერმინალი პროფილი სია წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1958 +msgid "_Next Profile" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:1986 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" -msgstr "არასწორი სტრიქონი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1963 +msgid "_Set Title…" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:2052 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error getting the list of terminal profiles. (%s)\n" -msgstr "შეცდომა სია - ტერმინალი წმ n" +#: ../src/terminal-window.c:1967 +msgid "Set _Character Encoding" +msgstr "სიმბოლოთა _კოდირების მითითება" -#: ../src/terminal.c:2356 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"You already have a profile called \"%s\". Do you want to create another " -"profile with the same name?" -msgstr "თქვენ a პროფილი წმ -სკენ პროფილი?" +#: ../src/terminal-window.c:1969 +msgid "_Reset" +msgstr "_განულება" -#: ../src/terminal.c:2370 -#, fuzzy -msgid "The profile you selected as a base for your new profile no longer exists" -msgstr "პროფილი a პროფილი არა" +#: ../src/terminal-window.c:1974 +msgid "Reset and C_lear" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:2466 -#, fuzzy -msgid "Enter profile name" -msgstr "პროფილი" +#: ../src/terminal-window.c:1981 +msgid "_Add or Remove…" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:2476 -#, fuzzy -msgid "Choose base profile" -msgstr "არჩევა პროფილი" +#: ../src/terminal-window.c:1988 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "_წინა ჩანართი" -#: ../src/terminal.c:2615 -#, fuzzy -msgid "Profile list" -msgstr "სია" +#: ../src/terminal-window.c:1993 +msgid "_Next Tab" +msgstr "_შემდეგი ჩანართი" -#: ../src/terminal.c:2684 -#, fuzzy -msgid "You must select one or more profiles to delete." -msgstr "თქვენ ან მეტი -სკენ წაშლა." +#: ../src/terminal-window.c:1998 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:2695 -#, fuzzy -msgid "You must have at least one profile; you can't delete all of them." -msgstr "თქვენ ეთ პროფილი წაშლა ყველა -." +#: ../src/terminal-window.c:2003 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:2703 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Delete this profile?\n" -msgid_plural "Delete these %d profiles?\n" -msgstr[0] "წაშლა პროფილი n" -msgstr[1] "წაშლა პროფილი n" +#: ../src/terminal-window.c:2008 +msgid "_Detach tab" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:2724 -#, c-format -msgid "Delete profile \"%s\"?" -msgstr "წავშალო პროფილი \"%s\"?" +#: ../src/terminal-window.c:2015 +msgid "_Contents" +msgstr "_შინაარსი" -#: ../src/terminal.c:2746 -msgid "Delete Profile" -msgstr "პროფილის წაშლა" +#: ../src/terminal-window.c:2020 +msgid "_About" +msgstr "_შესახებ" -#: ../src/terminal.c:3019 -msgid "Profiles" -msgstr "პროფილები" +#: ../src/terminal-window.c:2027 +msgid "_Send Mail To…" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:2032 +msgid "_Copy E-mail Address" +msgstr "_დააკოპირე ელ-ფოსტის მისამართი" -#: ../src/terminal.c:3060 -msgid "_Profiles:" -msgstr "_პროფილები:" +#: ../src/terminal-window.c:2037 +msgid "C_all To…" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:2042 +msgid "_Copy Call Address" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3092 -#, fuzzy -msgid "Click to open new profile dialog" -msgstr "-სკენ პროფილი დიალოგი" +#: ../src/terminal-window.c:2047 +msgid "_Open Link" +msgstr "_ბმულის გახსნა" -#: ../src/terminal.c:3100 -#, fuzzy -msgid "Click to open edit profile dialog" -msgstr "-სკენ რედაქტირება პროფილი დიალოგი" +#: ../src/terminal-window.c:2052 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "დაა_კოპირე ბმულის მისამართი" -#: ../src/terminal.c:3108 -#, fuzzy -msgid "Click to delete selected profile" -msgstr "-სკენ წაშლა პროფილი" +#: ../src/terminal-window.c:2056 +msgid "P_rofiles" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3113 -#, fuzzy -msgid "Profile _used when launching a new terminal:" -msgstr "a ტერმინალი:" +#: ../src/terminal-window.c:2083 ../src/terminal-window.c:3334 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3169 -#, fuzzy -msgid "Click button to choose profile" -msgstr "-სკენ პროფილი" +#: ../src/terminal-window.c:2093 +msgid "L_eave Full Screen" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3586 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "დახმარების გამოძახებისას დაიშვა შეცდომა: %s" +#: ../src/terminal-window.c:2097 +msgid "_Input Methods" +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3657 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed " -"incorrectly." -msgstr "ფაილი წმ პროგრამა." +#: ../src/terminal-window.c:2104 +msgid "Show _Menubar" +msgstr "მენ_უს ჩვენება" -#: ../src/terminal.c:3821 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:2110 +msgid "_Full Screen" +msgstr "_სრული ეკრანი" + +#: ../src/terminal-window.c:3321 +msgid "Close this window?" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:3321 +msgid "Close this terminal?" +msgstr "" + +#: ../src/terminal-window.c:3325 msgid "" -"It appears that you do not have mate-terminal.server installed in a valid " -"location. Factory mode disabled.\n" -msgstr "ტერმინალი - a რეჟიმი გამორთული n" +"There are still processes running in some terminals in this window. Closing " +"the window will kill all of them." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3824 -#, fuzzy +#: ../src/terminal-window.c:3329 msgid "" -"Error registering terminal with the activation service; factory mode " -"disabled.\n" -msgstr "შეცდომა ტერმინალი რეჟიმი გამორთული n" +"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" +" kill it." +msgstr "" -#: ../src/terminal.c:3860 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve terminal server from activation server\n" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ ტერმინალი n" +#: ../src/terminal-window.c:3334 +msgid "C_lose Terminal" +msgstr "" +#: ../src/terminal-window.c:3407 +msgid "Could not save contents" +msgstr "" -msgid "_Search" -msgstr "_ძებნა" +#: ../src/terminal-window.c:3431 +msgid "Save as..." +msgstr "" -msgid "_Find..." -msgstr "_ძიება..." +#: ../src/terminal-window.c:3956 +msgid "_Title:" +msgstr "_სათაური:" -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "შემდეგის ძ_იება" +#: ../src/terminal-window.c:4151 +msgid "Contributors:" +msgstr "" -msgid "Find" -msgstr "ძიება" +#: ../src/terminal-window.c:4170 +msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" +msgstr "" -msgid "_Search for:" -msgstr "_Search for: " +#: ../src/terminal-window.c:4177 +msgid "translator-credits" +msgstr "თარგმანი-შესრულებულია" |