diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 35 |
1 files changed, 24 insertions, 11 deletions
@@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mantas Kriaučiūnas <[email protected]>, 2018 -# brennus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018 -# Audrius Meskauskas, 2018 +# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# brennus <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Moo, 2020 +# Audrius Meskauskas, 2020 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-terminal 1.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,6 +42,10 @@ msgid "" "program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " "opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." msgstr "" +"MATE terminalas yra terminalo emuliatoriaus programa, kurią galima naudoti " +"pasiekti UNIX apvalkalą MATE aplinkoje. MATE terminalas emuliuoja xterm " +"programą, kuriamą „X Consortium“. Ji palaiko permatomus fonus, kelių " +"terminalų atidarymą viename lange (kortelėse) ir spustelėjamus URL adresus." #: mate-terminal.appdata.xml.in:17 msgid "" @@ -48,6 +53,9 @@ msgid "" "Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " "please visit the project's home page." msgstr "" +"MATE terminalas yra GNOME terminalo atšaka ir MATE darbalaukio aplinkos " +"dalis. Jei norėtumėte sužinoti daugiauapie MATE ir MATE terminalą, prašom " +"aplankyti projekto tinklalapį," #: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590 #: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214 @@ -172,6 +180,8 @@ msgid "" "Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " "more than one open tab or any foreground subprocesses." msgstr "" +"Ar klausti patvirtinimo uždarant terminalo langą, kuriame yra daugiau nei " +"viena atidaryta kortelė ar kiti priekinio plano procesai." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79 msgid "Close tabs with middle click" @@ -672,6 +682,9 @@ msgid "" "If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse" " click together with control key or used in context menu." msgstr "" +"Jei pažymėta, užvedus pelės žymeklį universalieji adresai paryškinami ir " +"gali būti atidaromi pelės paspaudimu kartu su valdymo klavišu arba būti " +"naudojami kontekstiniame meniu." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290 msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" @@ -1591,7 +1604,7 @@ msgstr "Kopijuoti pažymėtą tekstą į iš_karpinę" #: src/profile-preferences.ui:474 msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Paryškinti _S/Key kreipinius po pelės rodykle" #: src/profile-preferences.ui:490 msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" @@ -1911,7 +1924,7 @@ msgstr "Nustatyti pavadinimą" #: src/terminal-accels.c:238 msgid "Reset" -msgstr "Iš naujo" +msgstr "Atstatyti" #: src/terminal-accels.c:242 msgid "Reset and Clear" @@ -2635,11 +2648,11 @@ msgstr "_Rasti..." #: src/terminal-window.c:1990 msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Ieškoti _kito" +msgstr "Rasti _kitą" #: src/terminal-window.c:1995 msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Ieškoti a_nkstesnio" +msgstr "Rasti _ankstesnį" #: src/terminal-window.c:2000 msgid "_Clear Highlight" |