summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nds.po')
-rw-r--r--po/nds.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 2632b42..889feda 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Benedikt Straub <[email protected]>, 2018
+# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,32 +52,32 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Use the command line"
msgstr "De Orderreeg bruken"
-#: ../src/eggsmclient.c:229
+#: ../src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deaktivert de Verbinnen to'm Törnoppasser"
-#: ../src/eggsmclient.c:234
+#: ../src/eggsmclient.c:230
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:964
+#: ../src/eggsmclient.c:230 ../src/terminal-options.c:964
#: ../src/terminal-options.c:973
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../src/eggsmclient.c:239
+#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Törnoppassens ID ingeven"
-#: ../src/eggsmclient.c:239
+#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/eggsmclient.c:265
+#: ../src/eggsmclient.c:261
msgid "Session management options:"
msgstr "Törnoppassensoptschoonen:"
-#: ../src/eggsmclient.c:266
+#: ../src/eggsmclient.c:262
msgid "Show session management options"
msgstr "Törnoppassensoptschoonen opwiesen"
@@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr ""
#: ../src/encodings-dialog.ui.h:2
msgid "A_vailable encodings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verföögbare Koderens"
#: ../src/encodings-dialog.ui.h:3
msgid "E_ncodings shown in menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Im _Menü wiesene Koderens"
#: ../src/find-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:218
msgid "Find"
@@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "_Search for: "
#: ../src/find-dialog.ui.h:3
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Up Grot-/Kleen_bookstavens uppassen"
#: ../src/find-dialog.ui.h:4
msgid "Match _entire word only"
-msgstr ""
+msgstr "Blot na _ganzen Woorten söken"
#: ../src/find-dialog.ui.h:5
msgid "Match as _regular expression"
@@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr ""
#: ../src/find-dialog.ui.h:6
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Na _achtern söken"
#: ../src/find-dialog.ui.h:7
msgid "_Wrap around"
-msgstr ""
+msgstr "_Umpacken"
#: ../src/keybinding-editor.ui.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "_Beschrieven"
#: ../src/terminal-encoding.c:515 ../src/terminal-encoding.c:540
msgid "_Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "_Koderen"
#: ../src/terminal-encoding.c:598
msgid "Current Locale"
@@ -2250,29 +2250,29 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed"
msgstr "Ohn Naam"
-#: ../src/terminal-screen.c:1503
+#: ../src/terminal-screen.c:1507
msgid "_Profile Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1504 ../src/terminal-screen.c:1953
+#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1957
msgid "_Relaunch"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1507
+#: ../src/terminal-screen.c:1511
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1958
+#: ../src/terminal-screen.c:1962
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1963
+#: ../src/terminal-screen.c:1967
#, c-format
msgid "The child process was terminated by signal %d."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1968
+#: ../src/terminal-screen.c:1972
msgid "The child process was terminated."
msgstr ""
@@ -2441,15 +2441,15 @@ msgstr "_Vorige finnen"
#: ../src/terminal-window.c:1938
msgid "_Clear Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_x hervörheven"
#: ../src/terminal-window.c:1944
msgid "Go to _Line..."
-msgstr ""
+msgstr "T_o Rieg gahn…"
#: ../src/terminal-window.c:1949
msgid "_Incremental Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Fixe Söö_k…"
#. Terminal menu
#: ../src/terminal-window.c:1956