summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r--po/ps.po344
1 files changed, 165 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 4a4dc62..56d7cae 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-10 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "MATE Terminal"
msgstr "جنومي پايالی"
#: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:350
-#: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:161
+#: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:159
#: ../src/terminal-window.c:2154
msgid "Terminal"
msgstr "پايالی"
@@ -396,114 +396,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Whether to update login records when launching terminal command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:65
-msgid ""
-"If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the "
-"command inside the terminal is launched."
-msgstr ""
-
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
msgstr "که چېرې د سيپۍ په ځای کوم دوديزه بولۍ ځغلول پکار وي"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:67
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
"running a shell."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:68
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether to blink the cursor"
msgstr "که چېرې ځری پړکول پکار وي"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:69
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:70
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:68
msgid "The cursor appearance"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:71
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a "
"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:72
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:70
msgid "Custom command to use instead of the shell"
msgstr "هغه دوديزه بولۍ چې د سيپۍ په ځای وکارول شي"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:73
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:71
msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:74
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:72
msgid "Icon for terminal window"
msgstr "د پايال کړکۍ لپاره انځورن"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:75
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:73
msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."
msgstr ".انځورن چې د هغه ټوپونو/کړکېو لپاره وکارول شي چې دا پېژنيال لري"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:76
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:74
msgid "Palette for terminal applications"
msgstr "د پايالو کاريالونو لپاره رنګدبلی"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:77
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\""
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:78
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:76
msgid "Font"
msgstr "ليکبڼه"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:79
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:77
msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
msgstr ".دي \"Monospace Bold 14\" يا \"Sans 12\" يو پېنګو ليکبڼه نوم. بېلګې يې"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:80
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:78
msgid "Background type"
msgstr "شاليد ډول"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:81
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:79
msgid ""
"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" "
"for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a "
"compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:82
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:80
msgid "Background image"
msgstr "شاليد انځور"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:83
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:81
msgid "Filename of a background image."
msgstr ".د شاليد انځور دوتنه نوم"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:84
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to scroll background image"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:85
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:83
msgid ""
"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, "
"keep the image in a fixed position and scroll the text above it."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:86
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:84
msgid "How much to darken the background image"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:87
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:85
msgid ""
"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background "
"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current "
@@ -511,11 +501,11 @@ msgid ""
"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:88
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:86
msgid "Effect of the Backspace key"
msgstr "کيلۍ اغېزه Backspace د"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:89
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:87
msgid ""
"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-"
"del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the "
@@ -524,11 +514,11 @@ msgid ""
"correct setting for the Backspace key."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:90
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:88
msgid "Effect of the Delete key"
msgstr "د ړنګول کيلۍ اغېزه"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:91
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" "
"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS "
@@ -537,41 +527,41 @@ msgid ""
"setting for the Delete key."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:92
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:93
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:91
msgid ""
"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
"the terminal, instead of colors provided by the user."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:94
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether to use the system font"
msgstr "که چېرې غونډال ليکبڼه کارول پکار وي"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:95
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:96
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:94
msgid "Highlight S/Key challenges"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:97
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:95
msgid ""
"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and "
"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:98
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:96
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
msgstr "د نوي ټوپ پرانيستلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:99
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:97
msgid ""
"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -579,11 +569,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:100
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:98
msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
msgstr "د نوې کړکۍ پرانيستلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:101
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the"
" same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -591,11 +581,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:102
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:100
msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
msgstr "د نوي پېژنيال جوړولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:103
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:101
msgid ""
"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. "
"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If "
@@ -603,11 +593,11 @@ msgid ""
" keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:104
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:102
msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:105
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:103
msgid ""
"Keyboard shortcut key to save the current tab contents to a file. Expressed "
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -615,11 +605,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:106
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:104
msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
msgstr "د ټوپ بندولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:107
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:105
msgid ""
"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -627,11 +617,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:108
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:106
msgid "Keyboard shortcut to close a window"
msgstr "د کړکۍ بندولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:109
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:107
msgid ""
"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -639,11 +629,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:110
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:108
msgid "Keyboard shortcut to copy text"
msgstr "د ليکنې لمېسلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:111
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed "
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -651,11 +641,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:112
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:110
msgid "Keyboard shortcut to paste text"
msgstr "د ليکنې سرېښلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:113
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:111
msgid ""
"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard in the "
"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource "
@@ -663,11 +653,11 @@ msgid ""
"will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:114
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:112
msgid "Keyboard shortcut to select all text"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:115
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:113
msgid ""
"Keyboard shortcut key for selecting all the text in the terminal. Expressed "
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -675,11 +665,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:116
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:114
msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:117
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:115
msgid ""
"Keyboard shortcut key for showing the find dialog. Expressed as a string in "
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -687,11 +677,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:116
msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:117
msgid ""
"Keyboard shortcut key for finding the next occurrence of the search term in "
"the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ "
@@ -699,11 +689,11 @@ msgid ""
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118
msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:121
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119
msgid ""
"Keyboard shortcut key for finding the previous occurrence of the search term"
" in the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ "
@@ -711,11 +701,11 @@ msgid ""
"then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:122
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
msgstr "د ټولې پردې اکر څرګنتياونجولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:123
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:121
msgid ""
"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -723,11 +713,11 @@ msgid ""
" this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:124
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:122
msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
msgstr "د غورنۍ پټې د ښکارېدنې څرنګتياونجولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:125
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:123
msgid ""
"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as "
"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -735,11 +725,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:126
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:124
msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
msgstr "د پايالي د سرليک ټاکلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:127
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:125
msgid ""
"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in "
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -747,11 +737,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:128
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:126
msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
msgstr "د پايالي د بياټاکلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:129
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:127
msgid ""
"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -759,11 +749,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:130
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:128
msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
msgstr "د پايالي د بياټاکلو او پاکولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:131
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:129
msgid ""
"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string"
" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -771,11 +761,11 @@ msgid ""
" this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:132
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:130
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
msgstr "مخکني ټوپ ته ونجولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:133
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:131
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -783,11 +773,11 @@ msgid ""
" this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:134
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:132
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
msgstr "راتلونکي ټوپ ته ونجولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:135
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:133
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in "
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -795,11 +785,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:136
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:134
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous profile"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:137
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:135
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the previous profile. Expressed as a "
"string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
@@ -807,11 +797,11 @@ msgid ""
"shortcut for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:138
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:136
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next profile"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:139
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:137
msgid ""
"Keyboard shortcut key to switch to the next profile. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -819,11 +809,11 @@ msgid ""
" this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:140
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:138
msgid "Accelerator to move the current tab to the left."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:141
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:139
msgid ""
"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -831,11 +821,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:142
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:140
msgid "Accelerator to move the current tab to the right."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:143
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:141
msgid ""
"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string "
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -843,22 +833,22 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:144
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:142
msgid "Accelerator to detach current tab."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:145
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:143
msgid ""
"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:146
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:144
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:147
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:145
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -866,11 +856,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:148
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:146
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:149
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:147
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -878,11 +868,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:150
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:148
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:151
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:149
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -890,11 +880,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:152
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:150
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:153
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:151
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -902,11 +892,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:154
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:152
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:155
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:153
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -914,11 +904,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:156
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:154
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:157
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:155
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -926,11 +916,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:158
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:156
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:159
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:157
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -938,11 +928,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:160
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:158
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:161
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:159
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -950,11 +940,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:162
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:160
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:163
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:161
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same"
" format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -962,11 +952,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:164
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:162
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:165
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:163
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -974,11 +964,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:166
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:164
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:167
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:165
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -986,11 +976,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:168
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:166
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:169
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:167
msgid ""
"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -998,11 +988,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:170
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:168
msgid "Keyboard shortcut to launch help"
msgstr "د مرستې پرانيستلو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:171
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:169
msgid ""
"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same "
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
@@ -1010,11 +1000,11 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:172
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:170
msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
msgstr "د ليکنې لويولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:173
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:171
msgid ""
"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -1022,11 +1012,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:174
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:172
msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
msgstr "د ليکنې وړولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:175
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:173
msgid ""
"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the "
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
@@ -1034,11 +1024,11 @@ msgid ""
"this action."
msgstr ""
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:176
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:174
msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
msgstr "د ليکنې لېوی-کچ کولو لپاره د کليدړې لنډلار"
-#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:177
+#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:175
msgid ""
"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string"
" in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
@@ -1078,32 +1068,32 @@ msgstr ""
msgid "Solarized dark"
msgstr ""
-#: ../src/profile-editor.c:492
+#: ../src/profile-editor.c:488
#, c-format
msgid "Error parsing command: %s"
msgstr "%s :د بولۍ په تجزيه کولو کې ستونزه"
-#: ../src/profile-editor.c:509
+#: ../src/profile-editor.c:505
#, c-format
msgid "Editing Profile “%s”"
msgstr "پېژنيال سمول کيږي “%s”"
#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/profile-editor.c:540 ../src/profile-preferences.ui.h:11
+#: ../src/profile-editor.c:536 ../src/profile-preferences.ui.h:11
#: ../src/extra-strings.c:82
msgid "Custom"
msgstr "دوديز"
-#: ../src/profile-editor.c:590
+#: ../src/profile-editor.c:586
msgid "Images"
msgstr "انځورونه"
-#: ../src/profile-editor.c:734
+#: ../src/profile-editor.c:730
#, c-format
msgid "Choose Palette Color %d"
msgstr "وټاکﺉ %d د رنګدبلي رنګ"
-#: ../src/profile-editor.c:738
+#: ../src/profile-editor.c:734
#, c-format
msgid "Palette entry %d"
msgstr "%d د رنګدبلي ننوت"
@@ -1425,161 +1415,157 @@ msgid "_Run command as a login shell"
msgstr "بولۍ لکه ننوت سيپۍ ځغلول_"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:50
-msgid "_Update login records when command is launched"
-msgstr ""
-
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:51
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
msgstr "زما د سيپۍ په ځای دوديزه بولۍ ځغ_لول"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:52
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:51
msgid "Custom co_mmand:"
msgstr ":دوديزه بو_لۍ"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:52
msgid "When command _exits:"
msgstr ":کله چې بولۍ _بنديږي"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:54
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
msgid "Title and Command"
msgstr "سرليک او بولۍ"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:55
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:54
msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:55
msgid "_Use colors from system theme"
msgstr "رنګونه د غونډال د ويينې نه کارول_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:57
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
msgid "Built-in sche_mes:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:57
msgid "_Text color:"
msgstr ":د ليکنې رنګ_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
msgid "Choose Terminal Background Color"
msgstr "د پايالي شاليد رنګ وټاکﺉ"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:60
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
msgid "Choose Terminal Text Color"
msgstr "د پايالي د ليکنې رنګ وټاکﺉ"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:60
msgid "_Background color:"
msgstr ":شاليد رنګ_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
msgid "Bol_d color:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:63
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
msgid "_Underline color:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:63
msgid "_Same as text color"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
msgid "<b>Palette</b>"
msgstr "<b>رنګدبلی</b>"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:66
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
msgid "Built-in _schemes:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:67
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:66
msgid "Color p_alette:"
msgstr ":رنګ د_بلی"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:67
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>:يادښت</b> پايال کاريالونه دا رنګونه ځان سره لري</i></small>"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
msgid "Colors"
msgstr "رنګونه"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
msgid "_Solid color"
msgstr "يو رنګ_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
msgid "_Background image"
msgstr "شاليد انځور_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
msgid "Image _file:"
msgstr ":انځور _دوتنه"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
msgid "Select Background Image"
msgstr "شاليد انځور وټاکﺉ"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
msgid "Background image _scrolls"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
msgid "_Transparent background"
msgstr "روڼ شاليد_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
msgid "S_hade transparent or image background:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
msgid "S_hade transparent background:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
msgid "<small><i>None</i></small>"
msgstr "<small><i>هېڅ</i></small>"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
msgstr "<small><i>ټولوډېر</i></small>"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
msgid "Background"
msgstr "شاليد"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
msgid "_Scrollbar is:"
msgstr ":رغښتپټه ده_"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
msgid "Scroll on _output"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
msgid "lines"
msgstr "ليکې"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
msgid "Scroll_back:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
msgid "_Unlimited"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
msgid "Scrolling"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
@@ -1587,19 +1573,19 @@ msgid ""
"behavior.</i></small>"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
msgid "_Delete key generates:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
msgid "Compatibility"
msgstr "جوړايينه"
@@ -2200,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Show per-terminal options"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-profile.c:168
+#: ../src/terminal-profile.c:165
msgid "Unnamed"
msgstr "بېنومه"
@@ -2208,7 +2194,7 @@ msgstr "بېنومه"
msgid "_Profile Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1957
+#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1949
msgid "_Relaunch"
msgstr ""
@@ -2216,17 +2202,17 @@ msgstr ""
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "د دې پايالي لپاره د ماشوم بهير په جوړولو کې ستونزه رامنځ ته شوه"
-#: ../src/terminal-screen.c:1962
+#: ../src/terminal-screen.c:1954
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1967
+#: ../src/terminal-screen.c:1959
#, c-format
msgid "The child process was terminated by signal %d."
msgstr ""
-#: ../src/terminal-screen.c:1972
+#: ../src/terminal-screen.c:1964
msgid "The child process was terminated."
msgstr ""