summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po35
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 54a550f..046dffb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-terminal 1.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,6 +37,11 @@ msgid ""
"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
msgstr ""
+"Мејтов терминал је програм опонашања терминала који можете да користите да "
+"приступите „UNIX“ љусци у Мејтовом окружењу. Мејтов терминал опонаша програм"
+" „xterm“ који је развио Конзорцијум Икса. Подржава светлуцаве позадине, "
+"отварање неколико терминала у једном прозору (језичцима) и УРЛ-ове на које "
+"се може кликнути."
#: mate-terminal.appdata.xml.in:17
msgid ""
@@ -44,6 +49,9 @@ msgid ""
"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
"please visit the project's home page."
msgstr ""
+"Мејтов терминал је исцепак Гномовог терминала и део Мејтовог окружења радне "
+"површи. Ако желите да знате више о Мејту и Мејтовом терминалу, посетите "
+"главну страницу пројекта."
#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590
#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214
@@ -58,7 +66,7 @@ msgstr "Користите линију наредби"
#. file name)!
#: mate-terminal.desktop.in.in:9
msgid "utilities-terminal"
-msgstr ""
+msgstr "utilities-terminal"
#: src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -667,13 +675,16 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283
msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Истакни УРЛ-ове под показивачем миша"
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284
msgid ""
"If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse"
" click together with control key or used in context menu."
msgstr ""
+"Ако је изабрано, УРЛ-ови под показивачем миша су истакнути и могу се "
+"отворити кликом миша заједно са контролним тастером или се могу користити у "
+"приручном изборнику."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
@@ -1601,11 +1612,11 @@ msgstr "Умножи изабрани текст у _оставу"
#: src/profile-preferences.ui:474
msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Истакни изазове „_S/Тастера“ под показивачем миша"
#: src/profile-preferences.ui:490
msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Истакни _УРЛ-ове под показивачем миша"
#: src/profile-preferences.ui:515
msgid "Cursor blin_k:"
@@ -2823,7 +2834,7 @@ msgstr "Доприносиоци:"
#: src/terminal-window.c:4468
msgid "About MATE Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "О Мејтовом терминалу"
#: src/terminal-window.c:4469
msgid ""
@@ -2834,6 +2845,12 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 2002–2004 Хавок Пенинктонг\n"
+"Ауторска права © 2003–2004, 2007 Мариано Суарез-Алварез\n"
+"Ауторска права © 2006 Гилерм д С. Пасторе\n"
+"Ауторска права © 2007–2010 Кристиан Перш\n"
+"Ауторска права © 2011 Перберос\n"
+"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта"
#: src/terminal-window.c:4475
msgid "A terminal emulator for the MATE desktop"