diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 35 |
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-terminal 1.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,6 +37,11 @@ msgid "" "program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " "opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." msgstr "" +"Мејтов терминал је програм опонашања терминала који можете да користите да " +"приступите „UNIX“ љусци у Мејтовом окружењу. Мејтов терминал опонаша програм" +" „xterm“ који је развио Конзорцијум Икса. Подржава светлуцаве позадине, " +"отварање неколико терминала у једном прозору (језичцима) и УРЛ-ове на које " +"се може кликнути." #: mate-terminal.appdata.xml.in:17 msgid "" @@ -44,6 +49,9 @@ msgid "" "Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " "please visit the project's home page." msgstr "" +"Мејтов терминал је исцепак Гномовог терминала и део Мејтовог окружења радне " +"површи. Ако желите да знате више о Мејту и Мејтовом терминалу, посетите " +"главну страницу пројекта." #: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590 #: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214 @@ -58,7 +66,7 @@ msgstr "Користите линију наредби" #. file name)! #: mate-terminal.desktop.in.in:9 msgid "utilities-terminal" -msgstr "" +msgstr "utilities-terminal" #: src/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" @@ -667,13 +675,16 @@ msgstr "" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283 msgid "Highlight URLs under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Истакни УРЛ-ове под показивачем миша" #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284 msgid "" "If true, URLs under mouse pointer are highlighted and can be opened by mouse" " click together with control key or used in context menu." msgstr "" +"Ако је изабрано, УРЛ-ови под показивачем миша су истакнути и могу се " +"отворити кликом миша заједно са контролним тастером или се могу користити у " +"приручном изборнику." #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:290 msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" @@ -1601,11 +1612,11 @@ msgstr "Умножи изабрани текст у _оставу" #: src/profile-preferences.ui:474 msgid "Highlight _S/Key challenges under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Истакни изазове „_S/Тастера“ под показивачем миша" #: src/profile-preferences.ui:490 msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Истакни _УРЛ-ове под показивачем миша" #: src/profile-preferences.ui:515 msgid "Cursor blin_k:" @@ -2823,7 +2834,7 @@ msgstr "Доприносиоци:" #: src/terminal-window.c:4468 msgid "About MATE Terminal" -msgstr "" +msgstr "О Мејтовом терминалу" #: src/terminal-window.c:4469 msgid "" @@ -2834,6 +2845,12 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2002–2004 Хавок Пенинктонг\n" +"Ауторска права © 2003–2004, 2007 Мариано Суарез-Алварез\n" +"Ауторска права © 2006 Гилерм д С. Пасторе\n" +"Ауторска права © 2007–2010 Кристиан Перш\n" +"Ауторска права © 2011 Перберос\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: src/terminal-window.c:4475 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" |