diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 66 |
1 files changed, 46 insertions, 20 deletions
@@ -3,14 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Marcus Larborg, 2018 +# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 +# Gaius Anderson, 2018 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2018 +# Erik, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 +# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 +# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 +# Philip Andersen <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-17 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,13 +54,13 @@ msgstr "" "och MATE Terminal, besök projektets hemsida. </p>" #: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/terminal-options.c:189 -#: ../src/terminal-window.c:4428 +#: ../src/terminal-window.c:4425 msgid "MATE Terminal" msgstr "MATE-terminal" #: ../mate-terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/terminal-accels.c:350 #: ../src/terminal.c:590 ../src/terminal-profile.c:161 -#: ../src/terminal-window.c:2193 +#: ../src/terminal-window.c:2195 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -814,6 +827,10 @@ msgid "" "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " "shortcut for this action." msgstr "" +"Tangentbordsgenväg för att återställa terminalfönstret. Uttryckt som en " +"sträng i samma format som används för GTK+-resursfiler. Om du ställer in " +"detta alternativ till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att " +"finnas någon tangentbordsgenväg för denna åtgärd." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:116 msgid "Keyboard shortcut to show the find dialog" @@ -833,7 +850,7 @@ msgstr "" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:118 msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term" -msgstr "" +msgstr "Tangentbordsgenväg för att söka efter nästa text" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:119 msgid "" @@ -842,10 +859,14 @@ msgid "" "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" +"Tangentbordsgenväg för att hitta nästa förekomst av söktermen i terminalen. " +"Uttryckt som en sträng i samma format som används för GTK +-resursfiler. Om " +"du ställer in alternativet till specialsträngen \"disabled\", kommer det " +"inte att finnas någon tangentbordsgenväg för den här åtgärden." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:120 msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term" -msgstr "" +msgstr "Tangentbordsgenväg för att hitta föregående sökord" #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:121 msgid "" @@ -854,6 +875,11 @@ msgid "" "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" +"Tangentbordsgenväg för att hitta föregående förekomst av söktermen i " +"terminalen. Uttryckt som en sträng i samma format som används för GTK " +"+-resursfiler. Om du ställer in alternativet till specialsträngen " +"\"disabled\", kommer det inte att finnas någon tangentbordsgenväg för den " +"här åtgärden." #: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:122 msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" @@ -1941,7 +1967,7 @@ msgstr "Sök nästa" msgid "Find Previous" msgstr "Sök föregående" -#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-window.c:4209 +#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-window.c:4206 msgid "Set Title" msgstr "Ställ in titel" @@ -2751,7 +2777,7 @@ msgstr "_Kopiera länkadress" msgid "P_rofiles" msgstr "P_rofiler" -#: ../src/terminal-window.c:2129 ../src/terminal-window.c:3617 +#: ../src/terminal-window.c:2129 ../src/terminal-window.c:3614 msgid "C_lose Window" msgstr "Stän_g fönster" @@ -2771,15 +2797,15 @@ msgstr "Visa _menyrad" msgid "_Full Screen" msgstr "_Helskärmsläge" -#: ../src/terminal-window.c:3604 +#: ../src/terminal-window.c:3601 msgid "Close this window?" msgstr "Stäng detta fönster?" -#: ../src/terminal-window.c:3604 +#: ../src/terminal-window.c:3601 msgid "Close this terminal?" msgstr "Stäng denna terminal?" -#: ../src/terminal-window.c:3608 +#: ../src/terminal-window.c:3605 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window. Closing " "the window will kill all of them." @@ -2787,7 +2813,7 @@ msgstr "" "Det finns fortfarande processer igång i några terminaler i detta fönster. " "Stängning av fönstret kommer att döda dem alla." -#: ../src/terminal-window.c:3612 +#: ../src/terminal-window.c:3609 msgid "" "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will" " kill it." @@ -2795,30 +2821,30 @@ msgstr "" "Det finns fortfarande en process igång i denna terminal. Stängning av " "terminalen kommer att döda den." -#: ../src/terminal-window.c:3617 +#: ../src/terminal-window.c:3614 msgid "C_lose Terminal" msgstr "S_täng terminal" -#: ../src/terminal-window.c:3683 +#: ../src/terminal-window.c:3680 msgid "Could not save contents" msgstr "Kunde inte spara innehåll" -#: ../src/terminal-window.c:3707 +#: ../src/terminal-window.c:3704 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: ../src/terminal-window.c:4226 +#: ../src/terminal-window.c:4223 msgid "_Title:" msgstr "_Titel:" -#: ../src/terminal-window.c:4411 +#: ../src/terminal-window.c:4408 msgid "Contributors:" msgstr "Bidragsgivare:" -#: ../src/terminal-window.c:4430 +#: ../src/terminal-window.c:4427 msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" msgstr "En terminalemulator för skrivbordsmiljön MATE" -#: ../src/terminal-window.c:4437 +#: ../src/terminal-window.c:4434 msgid "translator-credits" msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" |