summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d3ccf3a..9f9ffb0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,16 +8,16 @@
# Rax Garfield <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Oleh, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,32 +62,32 @@ msgstr "Термінал"
msgid "Use the command line"
msgstr "Використовувати командний рядок"
-#: ../src/eggsmclient.c:229
+#: ../src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Заборонити під’єднання до керівника сеансами"
-#: ../src/eggsmclient.c:234
+#: ../src/eggsmclient.c:230
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Вказати файл, що містить збережені налаштування"
-#: ../src/eggsmclient.c:234 ../src/terminal-options.c:964
+#: ../src/eggsmclient.c:230 ../src/terminal-options.c:964
#: ../src/terminal-options.c:973
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: ../src/eggsmclient.c:239
+#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Визначити ідентифікатор для керівника сеансів"
-#: ../src/eggsmclient.c:239
+#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/eggsmclient.c:265
+#: ../src/eggsmclient.c:261
msgid "Session management options:"
msgstr "Параметри керування сеансом"
-#: ../src/eggsmclient.c:266
+#: ../src/eggsmclient.c:262
msgid "Show session management options"
msgstr "Показати параметри взаємодії з керівником сеансів"
@@ -2470,29 +2470,29 @@ msgstr "Показати параметри, що застосовуються �
msgid "Unnamed"
msgstr "Без назви"
-#: ../src/terminal-screen.c:1503
+#: ../src/terminal-screen.c:1507
msgid "_Profile Preferences"
msgstr "Налаштування _профілю"
-#: ../src/terminal-screen.c:1504 ../src/terminal-screen.c:1953
+#: ../src/terminal-screen.c:1508 ../src/terminal-screen.c:1957
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Перезапустити"
-#: ../src/terminal-screen.c:1507
+#: ../src/terminal-screen.c:1511
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "Помилка створення процесу-нащадка для цього терміналу"
-#: ../src/terminal-screen.c:1958
+#: ../src/terminal-screen.c:1962
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "Дочірній процес завершився нормально зі статусом %d."
-#: ../src/terminal-screen.c:1963
+#: ../src/terminal-screen.c:1967
#, c-format
msgid "The child process was terminated by signal %d."
msgstr "Дочірній процес припинено сигналом %d."
-#: ../src/terminal-screen.c:1968
+#: ../src/terminal-screen.c:1972
msgid "The child process was terminated."
msgstr "Дочірній процес припинено."