summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-03-11 11:30:01 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2016-03-11 11:31:38 +0100
commitc362e1fd778cac30f1ded37fb29ff81ef878ee2f (patch)
treede343e3ac7b40c6888fb10baf90c410a1a10cb51 /po/be.po
parent75119150f1db978d0703c9276e49806fb03e34e3 (diff)
downloadmate-themes-c362e1fd778cac30f1ded37fb29ff81ef878ee2f.tar.bz2
mate-themes-c362e1fd778cac30f1ded37fb29ff81ef878ee2f.tar.xz
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po142
1 files changed, 33 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 315f5554..30e74daa 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,61 +5,32 @@
# Translators:
# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2002,2009
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006
-# Vital Khilko <[email protected]>, 2003,2014
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2003,2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
-msgid "TraditionalOk"
-msgstr "ТрадыцыяOk"
-
-#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
-msgid "Attractive Usability"
-msgstr "Прывабная зручнасць"
-
-#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
-msgid "TraditionalOk Test Theme"
-msgstr "Тэставая тэма ТрадыцыяOk"
-
-#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
-msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
-msgstr "Тэма з іншай схемай колераў, каб шукаць праблемы ў праграмах."
-
-#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
-msgid "Quid"
-msgstr "Фунт"
-
-#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
-msgid "Smooth gradients with purple highlights"
-msgstr "Згладжаныя градыенты з ружовым фарбаваннем"
+#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean dark theme"
+msgstr "Чыстая цёмная тэма"
-#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
-msgid "AlaDelta"
-msgstr "AlaDelta"
+#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean light theme with blue elements"
+msgstr "Чыстая светлая тэма з сінімі элементамі"
-#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
-msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
-msgstr "Простая, згладжаная і эстэтычна прывабная"
-
-#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
-msgid "Shiny"
-msgstr "Бліскучая"
-
-#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
-msgid "A Shiny looking theme"
-msgstr "Бліскучая тэма"
+#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1
+msgid "A medium blue theme with dark menus and panel"
+msgstr "Сярэдняя сіняя тэма з цёмнымі меню і панэлямі"
#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
@@ -67,79 +38,32 @@ msgstr "Высокі кантраст"
#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Чорнае на белым - тэкст і значкі"
+msgstr "Чорныя на белым тэкст і значкі"
#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
-msgstr "Інверсны высокі кантраст"
+msgstr "Інвертаваны высокі кантраст"
#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
-msgstr "Белае на чорным - тэкст і значкі"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast Large Print"
-msgstr "Высокі кантраст, вялікія літары"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large black-on-white text and icons"
-msgstr "Вялікія чорныя на белым - тэкст і значкі"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast Large Print Inverse"
-msgstr "Інверсны высокі кантраст, вялікія літары"
+msgstr "Белыя на чорным тэкст і значкі"
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large white-on-black text and icons"
-msgstr "Вялікія белыя на чорным - тэкст і значкі"
+#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean light green theme"
+msgstr "Чыстая светлая зялёная тэма"
-#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
-msgid "Large Print"
-msgstr "Вялікія літары"
+#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1
+msgid "A medium green theme with dark menus and panel"
+msgstr "Сярэдняя зялёная тэма з цёмнымі меню і панэлямі"
-#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large text and icons"
-msgstr "Вялікія тэкст і значкі"
+#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean light theme with green elements"
+msgstr "Чыстая светлая тэма з зялёнымі элементамі"
-#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
-msgid "Low Contrast"
-msgstr "Нізкі кантраст"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
-msgid "Muted text and icons"
-msgstr "Сцішаныя - тэкст і значкі"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr "Нізкі кантраст, вялікія літары"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large muted text and icons"
-msgstr "Вялікія сцішаныя - тэкст і значкі"
-
-#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
-msgid "Fog"
-msgstr "Туман"
-
-#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
-msgid "A minimalistic appearance"
-msgstr "Аскетычны выгляд"
-
-#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
-msgid "ContrastHigh-SVG"
-msgstr "ВысокіКантраст-SVG"
-
-#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
-msgid "High contrast scalable icons with black borders"
-msgstr "Кантрастныя маштабаваныя значкі з чорнымі межамі"
-
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
-msgid "Large High Contrast Icon Theme"
-msgstr "Тэма з вялікімі кантраснымі значкамі"
+#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1
+msgid "Green port of Clearlooks-Phenix"
+msgstr ""
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
-msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
-msgstr "Тэма з вялікімі кантраснымі інверснымі значкамі"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "Port of Clearlooks-Phenix"
+msgstr ""