summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-03-11 11:30:01 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2016-03-11 11:30:59 +0100
commit6aa45e404a5e6e3785a582549b7b932a959ffb3d (patch)
tree9c436f03cce54702ded01a0ec51338a645deed56 /po/fr.po
parent1cf4cb0391d3520d5b3e90f176a899973cd5dfbd (diff)
downloadmate-themes-6aa45e404a5e6e3785a582549b7b932a959ffb3d.tar.bz2
mate-themes-6aa45e404a5e6e3785a582549b7b932a959ffb3d.tar.xz
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po145
1 files changed, 35 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f592b5e1..44e58571 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,64 +3,36 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baptiste Mille-Mathias <[email protected]>, 2002.
-# Christophe Fergeau <[email protected]>, 2003.
-# <[email protected]>, 2012.
-# Pierre Lemaire <[email protected]>, 2008.
+# Baptiste Mille-Mathias <[email protected]>, 2002
+# Christophe Fergeau <[email protected]>, 2003
+# mauron, 2016
+# mauron, 2012
+# Pierre Lemaire <[email protected]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: mauron <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
-msgid "TraditionalOk"
-msgstr "TraditionalOk"
-
-#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
-msgid "Attractive Usability"
-msgstr "Utilisation attractive"
-
-#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
-msgid "TraditionalOk Test Theme"
-msgstr "TraditionalOk thème de test"
-
-#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
-msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
-msgstr "Thème avec un jeu de couleurs spécial pour révéler des problèmes dans les applications."
-
-#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
-msgid "Quid"
-msgstr "Quid"
-
-#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
-msgid "Smooth gradients with purple highlights"
-msgstr "Dégradés fluides avec des reflets pourpres"
+#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean dark theme"
+msgstr "Thème propre et sombre"
-#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
-msgid "AlaDelta"
-msgstr "AlaDelta"
+#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean light theme with blue elements"
+msgstr "Thème propre et clair avec des éléments bleus"
-#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
-msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
-msgstr "Simple, fluide et esthétiquement plaisant"
-
-#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
-msgid "Shiny"
-msgstr "Brillant"
-
-#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
-msgid "A Shiny looking theme"
-msgstr "Thème avec une apparence brillante"
+#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1
+msgid "A medium blue theme with dark menus and panel"
+msgstr "Thème bleu moyen avec des menus et tableaux de bord sombres"
#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
@@ -78,69 +50,22 @@ msgstr "Contraste élevé inversé"
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Texte et icônes blanc sur noir"
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast Large Print"
-msgstr "Contraste élevé, grande taille"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large black-on-white text and icons"
-msgstr "Grand texte et grandes icônes en noir sur fond blanc"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast Large Print Inverse"
-msgstr "Contraste élevé inversé, grande taille"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large white-on-black text and icons"
-msgstr "Grand texte et grandes icônes en blanc sur fond noir"
+#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean light green theme"
+msgstr "Thème avec un vert clair et propre"
-#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
-msgid "Large Print"
-msgstr "Grande taille"
+#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1
+msgid "A medium green theme with dark menus and panel"
+msgstr "Thème vert moyen avec des menus et tableaux de bord sombres"
-#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large text and icons"
-msgstr "Grand texte et grandes icônes"
+#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1
+msgid "A clean light theme with green elements"
+msgstr "Thème clair et propre avec des éléments verts"
-#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
-msgid "Low Contrast"
-msgstr "Contraste faible"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
-msgid "Muted text and icons"
-msgstr "Texte et icônes utilisant des couleurs sombres"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr "Contraste faible, grande taille"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Large muted text and icons"
-msgstr "Texte et icônes utilisant des couleurs sombres, grande taille"
-
-#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
-msgid "Fog"
-msgstr "Brume"
-
-#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
-msgid "A minimalistic appearance"
-msgstr "Une apparence minimaliste"
-
-#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
-msgid "ContrastHigh-SVG"
-msgstr "ContrasteÉlevé-SVG"
-
-#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
-msgid "High contrast scalable icons with black borders"
-msgstr "Icônes échelonnables avec un contraste élevé et des bordures noires"
-
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
-msgid "Large High Contrast Icon Theme"
-msgstr "Icônes de grandes tailles, avec contraste élevé"
+#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1
+msgid "Green port of Clearlooks-Phenix"
+msgstr ""
-#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
-msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
-msgstr "Icônes de grandes tailles, avec contraste élevé inversé"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "Port of Clearlooks-Phenix"
+msgstr ""