diff options
author | lukefromdc <[email protected]> | 2024-04-01 13:31:35 -0400 |
---|---|---|
committer | lukefromdc <[email protected]> | 2024-04-01 13:31:35 -0400 |
commit | a0cee393a6e8ce202f3f6d84b58f6088766832e2 (patch) | |
tree | 14635313ad4870337f84e39f6b560a2b4537218e /po/ja.po | |
parent | dae5f044c41238c8bcb8c4c8cf51de8068cd3326 (diff) | |
download | mate-themes-a0cee393a6e8ce202f3f6d84b58f6088766832e2.tar.bz2 mate-themes-a0cee393a6e8ce202f3f6d84b58f6088766832e2.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # 🎈 BALLOON | FU-SEN, 2014 # d6170a00d05f3d9fb2ee36b64ce8db85_b78b25d, 2020 # Green <[email protected]>, 2021-2022 +# Green <[email protected]>, 2024 # d6170a00d05f3d9fb2ee36b64ce8db85_b78b25d, 2019 # Kenzo Matsumoto <[email protected]>, 2016 msgid "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2021-2022\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #: cursor-themes/mate-black/index.theme.in:3 msgid "MATE (Black)" -msgstr "MATE (黒)" +msgstr "MATE(ブラック)" #: desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in:4 msgid "BlackMATE" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "クリーンダークのテーマ" #: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:4 msgid "BlueMenta" -msgstr "ブルーミント" +msgstr "ブルーメンタ" #: desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in:5 msgid "A clean light theme with blue elements" @@ -45,23 +46,23 @@ msgstr "青いエレメントの明るいテーマ" #: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:4 msgid "Blue-Submarine" -msgstr "ブルーーサブマリン" +msgstr "ブルーサブマリン" #: desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in:5 msgid "A medium blue theme with dark menus and panel" -msgstr "暗色メニュー・パネルの青いテーマ" +msgstr "ダークなメニューとパネルが特徴的なミディアムブルーのテーマ" #: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4 msgid "High Contrast" -msgstr "高コントラスト" +msgstr "ハイコントラスト" #: desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in:5 msgid "High contrast theme" -msgstr "高コントラストのテーマ" +msgstr "ハイコントラストのテーマ" #: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:4 msgid "High Contrast Inverse" -msgstr "高コントラストの反転" +msgstr "ハイコントラストの反転" #: desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in:5 msgid "White-on-black text and icons" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "黒地に白色のテキストとアイコン" #: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:4 msgid "GreenLaguna" -msgstr "グリーン・ラグーン" +msgstr "グリーンラグナ" #: desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in:5 msgid "A clean light green theme" @@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "明るい緑のテーマ" #: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:4 msgid "Green-Submarine" -msgstr "グリーンーサブマリン" +msgstr "グリーンサブマリン" #: desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in:5 msgid "A medium green theme with dark menus and panel" -msgstr "暗色メニュー・パネルの緑のテーマ" +msgstr "ダークなメニューとパネルが特徴的なミディアムブルーのテーマ" #: desktop-themes/Menta/index.theme.in:4 msgid "Menta" -msgstr "ミント" +msgstr "メンタ" #: desktop-themes/Menta/index.theme.in:5 msgid "A clean light theme with green elements" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "伝統的なグリーン" #: desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in:5 msgid "Green port of Clearlooks-Phenix" -msgstr "緑のClearlooks-Phenix移植版" +msgstr "クリアルック Phenix のグリーン移植版" #: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:4 msgid "TraditionalOk" @@ -105,12 +106,12 @@ msgstr "伝統的な OK" #: desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in:5 msgid "Port of Clearlooks-Phenix" -msgstr "Clearlooks-Phenix移植版" +msgstr "クリアルック Phenix 移植版" #: icon-themes/ContrastHigh/index.theme.in:3 msgid "ContrastHigh" -msgstr "ハイ・コントラスト" +msgstr "ハイコントラスト" #: icon-themes/ContrastHigh/index.theme.in:4 msgid "ContrastHigh Icon Theme" -msgstr "ハイ・コントラストなアイコン・テーマ" +msgstr "ハイコントラストのアイコンテーマ" |