diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 23:42:46 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 23:42:46 -0300 |
commit | ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e (patch) | |
tree | 28331e03ae7cced58068fc2a35dbf127d109a73e /po/[email protected] | |
download | mate-themes-ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e.tar.bz2 mate-themes-ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] new file mode 100644 index 00000000..7d2d1ef2 --- /dev/null +++ b/po/[email protected] @@ -0,0 +1,188 @@ +# Serbian translation of mate-themes +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004. +# +# This file is distributed under the same license as the mate-themes package. +# +# Maintainer: Goran Rakić <[email protected]> +# Reviewed on 2004-02-14 by Aleksandar Urošević <[email protected]> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-themes 2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" +"themes&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:47+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakić <[email protected]>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 +msgid "Attractive Usability" +msgstr "Privlačna upotrebljivost" + +# Da li prevoditi? Ma naravno da da :) +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 +msgid "Clearlooks" +msgstr "Bistar izgled" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 +#| msgid "Clearlooks" +msgid "Clearlooks Test Theme" +msgstr "Probna tema za bistar izgled" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 +msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." +msgstr "Tema sa bojama koje pomažu da pronađete probleme u programima." + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +msgid "Crux" +msgstr "Kruks" + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 +msgid "Smooth gradients with purple highlights" +msgstr "Blagi prelazi sa ljubičastim prelazima" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 +msgid "Glider" +msgstr "Jedrilica" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 +msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" +msgstr "Jednostavna, fina i privlačna tema" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 +msgid "A glossy looking theme" +msgstr "Tema blistavog izgleda" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 +msgid "Glossy" +msgstr "Blistavo" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Black-on-white text and icons" +msgstr "Tekst i ikone u crnoj boji na beloj podlozi" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "High Contrast" +msgstr "Veliki kontrast" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Inverse" +msgstr "Obrnuti veliki kontrast" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "White-on-black text and icons" +msgstr "Tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print" +msgstr "Uvećani prikaz sa velikim kontrastom" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large black-on-white text and icons" +msgstr "Velike ikone i tekst u crnoj boji na beloj podlozi" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print Inverse" +msgstr "Uvećani obrnuti veliki kontrast" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large white-on-black text and icons" +msgstr "Veliki tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large Print" +msgstr "Uvećan prikaz" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large text and icons" +msgstr "Velike ikone i tekst" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Low Contrast" +msgstr "Mali kontrast" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "Muted text and icons" +msgstr "Zamućene ikone i tekst" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large muted text and icons" +msgstr "Velike zamućene ikone i tekst" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Low Contrast Large Print" +msgstr "Uvećani mali kontrast" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "A minimalistic appearance" +msgstr "Minimalistički prikaz" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 +#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "Mist" +msgstr "Magla" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 +msgid "High contrast scalable icons with black borders" +msgstr "Uvećani kontrast sa crnim ivicama i rastegljivim ikonicama" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 +msgid "HighContrast-SVG" +msgstr "Veliki kontrast SVG" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 +msgid "Large High Contrast Icon Theme" +msgstr " Tema ikonica velikog kontrasta" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" +msgstr "Tema ikonica obrnutog velikog kontrasta" + +#~ msgid "Dusty orange appearance" +#~ msgstr "Magloviti narandžasti prikaz" + +#~ msgid "Grand Canyon" +#~ msgstr "Veliki Kanjon" + +#~ msgid "Ocean Dream" +#~ msgstr "San okeana" + +#~ msgid "The colours of the seashore" +#~ msgstr "Boje obale mora" + +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Jednostavno" + +#~ msgid "Thin appearance, high performance" +#~ msgstr "Jednostavan prikaz, visoke perfomanse" + +#~ msgid "A soft glassy appearance" +#~ msgstr "Blago staklasti prikaz" + +#~ msgid "Smokey Blue" +#~ msgstr "Prljavo plava" + +#~ msgid "Traditional" +#~ msgstr "Tradicionalna" + +#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" +#~ msgstr "Tradiconalni prikaz sa oštrim ivicama" + +#~ msgid "Flat-Blue" +#~ msgstr "Izravnato plava" + +#~ msgid "Sandy" +#~ msgstr "Peskovito" + +#~ msgid "Smokey-Blue" +#~ msgstr "Prljavo plava" + +#~ msgid "Smokey-Red" +#~ msgstr "Prljavo crvena" |