diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-10 00:57:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-10 00:57:59 +0200 |
commit | 8f14e842912c5a657096296c2451300ad99031f5 (patch) | |
tree | cd55b252cc5ad718b98739bf170599817bae285d /po/wa.po | |
parent | b48b0d00852b4a1128b1f545c9a5575b2a74ac79 (diff) | |
download | mate-themes-8f14e842912c5a657096296c2451300ad99031f5.tar.bz2 mate-themes-8f14e842912c5a657096296c2451300ad99031f5.tar.xz |
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 198 |
1 files changed, 91 insertions, 107 deletions
@@ -1,159 +1,143 @@ -# Translation into the walloon language. -# -# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Mate (ou des -# ôtes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile -# <[email protected]>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé. -# -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Pablo Saratxaga <[email protected]>, 2003, 2005. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-themes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-02 00:42+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <[email protected]>\n" -"Language-Team: Walloon <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: HighContrast/index.theme.in.h:1 -msgid "Black-on-white text and icons" -msgstr "Tecse et imådjetes noer so blanc" +#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 +msgid "TraditionalOk" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 +msgid "Attractive Usability" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 +msgid "TraditionalOk Test Theme" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 +msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 +#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 +msgid "Quid" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 +msgid "Smooth gradients with purple highlights" +msgstr "" -#: HighContrast/index.theme.in.h:2 +#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 +msgid "AlaDelta" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 +msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" +msgstr "Simpe, doûs eyet plaijhant a rwaitî" + +#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 +msgid "Shiny" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 +msgid "A Shiny looking theme" +msgstr "" + +#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast" msgstr "Grand contrasse" -#: HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 +#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2 +msgid "Black-on-white text and icons" +msgstr "Tecse et imådjetes noer so blanc" + +#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" msgstr "Grand contrasse å rviè" -#: HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 +#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" msgstr "Tecse et imådjetes blanc so noer" -#: HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" msgstr "Grand contrasse avou grandès letes" -#: HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" msgstr "Tecse et grandès letes et grandès imådjetes noer so blanc" -#: HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 +#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" msgstr "Grand contrasse å rviè avou grandès letes" -#: HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 +#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" msgstr "Tecse et grandès letes et grandès imådjetes noer so blanc" -#: LargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" msgstr "Grandès letes" -#: LargePrint/index.theme.in.in.h:2 +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" msgstr "Tecse et grandès letes et grandès imådjetes" -#: LowContrast/index.theme.in.h:1 +#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" msgstr "Fwaibe contrasse" -#: LowContrast/index.theme.in.h:2 +#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" msgstr "Moyeas grands tecses et imådjetes" -#: LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Large muted text and icons" -msgstr "Moyeas tecses et imådjetes" - -#: LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Low Contrast Large Print" msgstr "Fwaibe contrasse avou grandès letes" -#: desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 -msgid "Crux" -msgstr "Tinme «Crux»" - -#: desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 -msgid "Smooth gradients with teal highlights" -msgstr "Degradés doûs di bleu-vert" - -#: desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 -msgid "Glider" -msgstr "Glider" - -#: desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 -msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" -msgstr "Simpe, doûs eyet plaijhant a rwaitî" - -#: desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:1 -msgid "Dusty orange appearance" -msgstr "Rivnance di poussire orandje" +#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large muted text and icons" +msgstr "Moyeas tecses et imådjetes" -#: desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:2 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 +#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 +msgid "Fog" +msgstr "" -#: desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 msgid "A minimalistic appearance" msgstr "Ene rivnance minimom" -#: desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 -msgid "Mist" -msgstr "Brouheur" - -#: desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:1 -msgid "Ocean Dream" -msgstr "Sondje d' oceyan" - -#: desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:2 -msgid "The colours of the seashore" -msgstr "Les coleurs do boird del mer" - -#: desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:1 -msgid "Simple" -msgstr "Simpe" - -#: desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:2 -msgid "Thin appearance, high performance" -msgstr "Rivnance simpe, po grandès performances" - -#: desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1 -msgid "A soft glassy appearance" -msgstr "Ene doûce rivnance glaecêye" - -#: desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:2 -msgid "Smokey Blue" -msgstr "Bleuwe foumire" - -#: desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:1 -msgid "Traditional" -msgstr "Wårdiveus" - -#: desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:2 -msgid "Traditional hard-edged 3D appearance" -msgstr "Wårdiveus avou ene rivnance e relief" - -#: icon-themes/Flat-Blue/index.theme.in.h:1 -msgid "Flat-Blue" -msgstr "Bleu simpe" - -#: icon-themes/Sandy/index.theme.in.h:1 -msgid "Sandy" -msgstr "Såvlon" +#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 +msgid "ContrastHigh-SVG" +msgstr "" -#: icon-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1 -msgid "Smokey-Blue" -msgstr "Bleuwe foumire" +#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 +msgid "High contrast scalable icons with black borders" +msgstr "" -#: icon-themes/Smokey-Red/index.theme.in.h:1 -msgid "Smokey-Red" -msgstr "Rodje foumire" +#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2 +msgid "Large High Contrast Icon Theme" +msgstr "" +#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" +msgstr "" |