summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-11 14:08:11 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-11 14:08:11 +0200
commit94fbe23576cb990f85717f378c568dc8eaa3680a (patch)
tree77de492b089db6f38691bc5783f2c7c5e899cd52 /po/zh_CN.po
parenta727810d3d069f50eb055f9fa4cba6b469dcbaab (diff)
downloadmate-themes-94fbe23576cb990f85717f378c568dc8eaa3680a.tar.bz2
mate-themes-94fbe23576cb990f85717f378c568dc8eaa3680a.tar.xz
add new languages an sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po29
1 files changed, 11 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 39217a45..eee3066b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Funda Wang <[email protected]>, 2003
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2016
# Wylmer Wang <[email protected]>, 2013
# Yang Zhang <[email protected]>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-10 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,23 +23,15 @@ msgstr ""
#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1
msgid "A clean dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "一种干净的暗色主图"
#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1
msgid "A clean light theme with blue elements"
-msgstr ""
+msgstr "一种有蓝色元素的浅色主题"
#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1
msgid "A medium blue theme with dark menus and panel"
-msgstr ""
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast"
-msgstr "高对比"
-
-#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "白底黑字和图标"
+msgstr "一种中等蓝的主题,菜单和面板是暗色的"
#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
@@ -50,20 +43,20 @@ msgstr "黑底白字和图标"
#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1
msgid "A clean light green theme"
-msgstr ""
+msgstr "一种干净的绿色主题"
#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1
msgid "A medium green theme with dark menus and panel"
-msgstr ""
+msgstr "一种中等绿的主题,菜单和面板是暗色的"
#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1
msgid "A clean light theme with green elements"
-msgstr ""
+msgstr "一种有绿色元素的浅色主题"
#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1
msgid "Green port of Clearlooks-Phenix"
-msgstr ""
+msgstr "Clearlooks-Phenix 的绿色移植版本"
#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
msgid "Port of Clearlooks-Phenix"
-msgstr ""
+msgstr "Clearlooks-Phenix 的移植版本"