diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-03-11 11:30:01 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-03-11 11:31:22 +0100 |
commit | da65431b3dc2b9cd6c2a22537ce19c49cca4d77a (patch) | |
tree | 987d2633daa38123087cc1786b2e9ee51d64f2ef /po/zh_HK.po | |
parent | af7bf53cce345dd364650566f8c38a32fa37b266 (diff) | |
download | mate-themes-da65431b3dc2b9cd6c2a22537ce19c49cca4d77a.tar.bz2 mate-themes-da65431b3dc2b9cd6c2a22537ce19c49cca4d77a.tar.xz |
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 126 |
1 files changed, 25 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index c0ac8c7f..09c8ebaf 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,56 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_HK\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 -msgid "TraditionalOk" +#: ../desktop-themes/BlackMATE/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean dark theme" msgstr "" -#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 -msgid "Attractive Usability" -msgstr "兼具吸引力和可用性" - -#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 -msgid "TraditionalOk Test Theme" +#: ../desktop-themes/BlueMenta/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light theme with blue elements" msgstr "" -#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 -msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." -msgstr "具有不同顏色配置的佈景主題,用以找出應用程式的問題" - -#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 -#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 -msgid "Quid" -msgstr "" - -#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 -msgid "Smooth gradients with purple highlights" -msgstr "以紫色為主色的平滑漸變色" - -#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 -msgid "AlaDelta" -msgstr "" - -#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 -msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" -msgstr "簡單、平滑而優美" - -#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 -msgid "Shiny" -msgstr "" - -#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 -msgid "A Shiny looking theme" +#: ../desktop-themes/Blue-Submarine/index.theme.in.h:1 +msgid "A medium blue theme with dark menus and panel" msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 @@ -74,69 +45,22 @@ msgstr "高對比、反色" msgid "White-on-black text and icons" msgstr "黑底白線的文字及圖示" -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 -msgid "High Contrast Large Print" -msgstr "高對比、大型" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large black-on-white text and icons" -msgstr "大型白底黑線文字及圖示" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 -msgid "High Contrast Large Print Inverse" -msgstr "高對比、大型、反色" - -#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large white-on-black text and icons" -msgstr "大型黑底白線文字及圖示" - -#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Large Print" -msgstr "大型" - -#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large text and icons" -msgstr "大型文字及圖示" - -#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 -msgid "Low Contrast" -msgstr "低對比" - -#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 -msgid "Muted text and icons" -msgstr "柔和的文字及圖示" - -#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 -msgid "Low Contrast Large Print" -msgstr "低對比、大型" - -#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 -msgid "Large muted text and icons" -msgstr "大型而柔和的文字及圖示" - -#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 -#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 -msgid "Fog" +#: ../desktop-themes/GreenLaguna/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light green theme" msgstr "" -#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 -msgid "A minimalistic appearance" -msgstr "外觀精簡" - -#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 -msgid "ContrastHigh-SVG" +#: ../desktop-themes/Green-Submarine/index.theme.in.h:1 +msgid "A medium green theme with dark menus and panel" msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 -msgid "High contrast scalable icons with black borders" -msgstr "帶黑邊的高對比圖示,可自由放大縮小" +#: ../desktop-themes/Menta/index.theme.in.h:1 +msgid "A clean light theme with green elements" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2 -msgid "Large High Contrast Icon Theme" -msgstr "大型高對比圖示主題" +#: ../desktop-themes/TraditionalGreen/index.theme.in.h:1 +msgid "Green port of Clearlooks-Phenix" +msgstr "" -#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 -msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" -msgstr "大型高對比反色圖示主題" +#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 +msgid "Port of Clearlooks-Phenix" +msgstr "" |