diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 23:42:46 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 23:42:46 -0300 |
commit | ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e (patch) | |
tree | 28331e03ae7cced58068fc2a35dbf127d109a73e /po/zh_TW.po | |
download | mate-themes-ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e.tar.bz2 mate-themes-ead8ef613ce66d51399a87d225b4cd52c6c7983e.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..3ccd163a --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Chinese (Taiwan) translation of mate-themes. +# Copyright (C) 2003-07 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung <[email protected]>, 2003-07. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-themes 2.25.91\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:05+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 +msgid "Attractive Usability" +msgstr "兼具吸引力和可用性" + +#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 +msgid "Clearlooks" +msgstr "清晰外觀" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1 +msgid "Clearlooks Test Theme" +msgstr "清晰外觀測試佈景主題" + +#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2 +msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." +msgstr "具有不同顏色配置的佈景主題,用以找出應用程式的問題" + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 +msgid "Crux" +msgstr "南十字" + +#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 +msgid "Smooth gradients with purple highlights" +msgstr "以紫色為主色的平滑漸層" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 +msgid "Glider" +msgstr "滑動" + +#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 +msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" +msgstr "簡單、平滑而優美" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 +msgid "A glossy looking theme" +msgstr "外觀光亮的佈景主題" + +#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 +msgid "Glossy" +msgstr "亮彩" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Black-on-white text and icons" +msgstr "白底黑線的文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "High Contrast" +msgstr "高對比" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Inverse" +msgstr "高對比、反色" + +#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "White-on-black text and icons" +msgstr "黑底白線的文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print" +msgstr "高對比、大型" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large black-on-white text and icons" +msgstr "大型白底黑線文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast Large Print Inverse" +msgstr "高對比、大型、反色" + +#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large white-on-black text and icons" +msgstr "大型黑底白線文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large Print" +msgstr "大型" + +#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Large text and icons" +msgstr "大型文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "Low Contrast" +msgstr "低對比" + +#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "Muted text and icons" +msgstr "柔和的文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 +msgid "Large muted text and icons" +msgstr "大型而柔和的文字及圖示" + +#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 +msgid "Low Contrast Large Print" +msgstr "低對比、大型" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "A minimalistic appearance" +msgstr "外觀精簡" + +#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 +#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 +msgid "Mist" +msgstr "薄霧" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 +msgid "High contrast scalable icons with black borders" +msgstr "帶黑邊的高對比圖示,可自由放大縮小" + +#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 +msgid "HighContrast-SVG" +msgstr "高對比-SVG" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 +msgid "Large High Contrast Icon Theme" +msgstr "大型高對比圖示主題" + +#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 +msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" +msgstr "大型高對比反色圖示主題" + +#~ msgid "Flat-Blue" +#~ msgstr "淨藍" +#~ msgid "Dusty orange appearance" +#~ msgstr "泥橙色外觀" +#~ msgid "Grand Canyon" +#~ msgstr "蠟筆" +#~ msgid "Ocean Dream" +#~ msgstr "海洋" +#~ msgid "The colours of the seashore" +#~ msgstr "以海岸作為主色" +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "簡易" +#~ msgid "Thin appearance, high performance" +#~ msgstr "外觀樸素,但運作效率較高" +#~ msgid "A soft glassy appearance" +#~ msgstr "帶有柔和、朦朧的外觀" +#~ msgid "Smokey Blue" +#~ msgstr "藍色輕煙" +#~ msgid "Sandy" +#~ msgstr "沙漠" +#~ msgid "Smokey-Blue" +#~ msgstr "藍色輕煙" +#~ msgid "Smokey-Red" +#~ msgstr "紅色輕煙" + |