summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po141
1 files changed, 69 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3cb39f71..63d2e7ec 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,97 +1,97 @@
-# translation of mate-themes.HEAD.be.po to belarusian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2002, 2009.
-# Vital Khilko <[email protected]>, 2003
-# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006
-#
+# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006.
+# Vital Khilko <[email protected]>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-themes.HEAD.be\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
-"themes&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 03:24+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Прывабная зручнасьць"
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
-msgid "Clearlooks"
-msgstr "Выразны выгляд"
-
-#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
-#| msgid "Clearlooks"
-msgid "Clearlooks Test Theme"
-msgstr "Тэставая тэма Clearlooks"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk Test Theme"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Тэма зь іншай схемай колераў, каб шукаць праблемы ў дастасаваньнях."
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-msgid "Crux"
-msgstr "Сутнасьць"
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+msgid "Quid"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Згладжаныя градыенты з ружовым фарбаваньнем"
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
-msgid "Glider"
-msgstr "Планёр"
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
+msgid "AlaDelta"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Простая, згладжаная і эстэтычна прывабная"
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Глямурная тэма"
-
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
-msgid "Glossy"
-msgstr "Глямур"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
+msgid "Shiny"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Чорныя на белым - тэкст і значкі"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
+msgid "A Shiny looking theme"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Высокі кантраст"
-#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Чорныя на белым - тэкст і значкі"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Інвэрсны высокі кантраст"
-#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Белыя на чорным - тэкст і значкі"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Высокі кантраст, вялікія літары"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Вялікія чорныя на белым - тэкст і значкі"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Інвэрсны высокі кантраст, вялікія літары"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Вялікія белыя на чорным - тэкст і значкі"
@@ -103,46 +103,43 @@ msgstr "Вялікія літары"
msgid "Large text and icons"
msgstr "Вялікія тэкст і значкі"
-#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Нізкі кантраст"
-#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Сьцішаныя - тэкст і значкі"
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Low Contrast Large Print"
+msgstr "Нізкі кантраст, вялікія літары"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Вялікія сьцішаныя - тэкст і значкі"
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr "Нізкі кантраст, вялікія літары"
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+msgid "Fog"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Аскетычны выгляд"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
-#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
-msgid "Mist"
-msgstr "Туман"
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "ContrastHigh-SVG"
+msgstr ""
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Кантрастныя маштабаваныя значкі з чорнымі межамі"
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
-msgid "HighContrast-SVG"
-msgstr "Высокі кантраст-SVG"
-
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
-#| msgid "High Contrast Inverse"
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Тэма зь вялікімі кантраснымі значкамі"
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
-#| msgid "High Contrast Inverse"
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Тэма зь вялікімі кантраснымі інвэрснымі значкамі"
-