summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po111
1 files changed, 71 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 90cf1c21..db0c0243 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,113 +1,144 @@
-# Mate teemade eesti keele tõlge.
-# Estonian translation of mate-themes.
-#
-# Copyright (C) 2003, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007, 2008, The MATE Project.
-# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
-#
-# Tõivo Leedjärv <[email protected]>, 2003.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Priit Laes <[email protected]>, 2005, 2006.
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2005-2008.
-#
+# Tõivo Leedjärv <[email protected]>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-themes 2.32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
-"themes&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk"
+msgstr ""
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Atraktiivne kasutatavus"
-msgid "Clearlooks"
-msgstr "Clearlooks"
-
-msgid "Clearlooks Test Theme"
-msgstr "Clearlooks'i testteema"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk Test Theme"
+msgstr ""
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Teistsuguse värviskeemiga teema rakenduste probleemide avastamiseks."
-msgid "Crux"
-msgstr "Crux"
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+msgid "Quid"
+msgstr ""
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Pehmed üleminekud purpursete esiletõstmistega"
-msgid "Glider"
-msgstr "Glider"
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
+msgid "AlaDelta"
+msgstr ""
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Lihtne, sujuv ja esteetiliselt meeldiv"
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Läikivana paistev teema"
-
-msgid "Glossy"
-msgstr "Läikiv"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
+msgid "Shiny"
+msgstr ""
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Must-valgel tekst ja ikoonid"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
+msgid "A Shiny looking theme"
+msgstr ""
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Suur kontrast"
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Must-valgel tekst ja ikoonid"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Suur kontrast pööratud"
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Valge-mustal tekst ja ikoonid"
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Suur kontrast pirakas"
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Suur must-valgelt tekst ja ikoonid"
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Suur kontrast, pirakas, pööratud"
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Suur valge-mustal tekst ja ikoonid"
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Pirakas"
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Suur tekst ja ikoonid"
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Väike kontrast"
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Hägustatud tekst ja ikoonid"
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Low Contrast Large Print"
+msgstr "Väike kontrast pirakas"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Suur hägustatud tekst ja ikoonid"
-msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr "Väike kontrast pirakas"
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Minimalistlik välimus"
-msgid "Mist"
-msgstr "Udu"
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "ContrastHigh-SVG"
+msgstr ""
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Musta äärisega, suure kontrastiga skaleeruvad ikoonid "
-msgid "HighContrast-SVG"
-msgstr "Suur kontrast - SVG"
-
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Suur kõrgkontrastne ikooniteema"
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Suur pööratud kõrgkontrastne ikooniteema"