diff options
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
@@ -3,32 +3,34 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ilyas Bakirov <[email protected]>, 2005. +# chingis, 2013 +# Ilyas Bakirov <[email protected]>, 2005 +# chingis, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 18:25+0000\n" +"Last-Translator: chingis\n" +"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ky\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1 msgid "TraditionalOk" -msgstr "" +msgstr "TraditionalOk" #: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2 msgid "Attractive Usability" -msgstr "Кызыктыруучу ыңгайлуулук" +msgstr "Жагымдуу ыңгайлуулук" #: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1 msgid "TraditionalOk Test Theme" -msgstr "" +msgstr "TraditionalOk сыноо темасы" #: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2 msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications." @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "" #: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1 msgid "Quid" -msgstr "" +msgstr "Quid" #: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2 msgid "Smooth gradients with purple highlights" @@ -45,90 +47,90 @@ msgstr "" #: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1 msgid "AlaDelta" -msgstr "" +msgstr "Дельтаплан" #: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2 msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" -msgstr "Жөнөкөй, салмактуу жана эстетикалык жагымдуу" +msgstr "" #: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1 msgid "Shiny" -msgstr "" +msgstr "Жылтыраган" #: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2 msgid "A Shiny looking theme" -msgstr "" +msgstr "Жылтырап көрүнгөн тема" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast" -msgstr "Жогорку контрастуулук" +msgstr "Жогору карама-каршы" #: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2 msgid "Black-on-white text and icons" -msgstr "Кара-ак текст жана сүрөт белгилер" +msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Inverse" -msgstr "Жогорку негативдүү контрастуулук" +msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2 msgid "White-on-black text and icons" -msgstr "Кара-ак текст жана сүрөт белгилер" +msgstr "Карадагы ак түстүү текст жана белгилер" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print" -msgstr "Басмалоо үчүн жогорку ири контрастуулук" +msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large black-on-white text and icons" -msgstr "Ири кара-ак текст жана сүрөт белгилер" +msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 #: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 msgid "High Contrast Large Print Inverse" -msgstr "Басмалоо үчүн жогорку негативдүү контрастуулук" +msgstr "" #: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large white-on-black text and icons" -msgstr "Ири кара-ак текст жана сүрөт белгилер" +msgstr "" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Large Print" -msgstr "Басмалоо үчүн ири" +msgstr "Ири басма" #: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large text and icons" -msgstr "Ири текст жана сүрөт белгилер" +msgstr "Ири текст жана белгилер" #: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1 msgid "Low Contrast" -msgstr "Төмөнкү контрастуулук" +msgstr "Төмөн карама-каршы" #: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2 msgid "Muted text and icons" -msgstr "" +msgstr "Басаңдатылган текст жана белгилер" #: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1 msgid "Low Contrast Large Print" -msgstr "Басмалоо үчүн төмөнкү ири контрастуулук" +msgstr "Төмөн карама-каршы ири басма" #: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2 msgid "Large muted text and icons" -msgstr "Ири \"түнттөлгөн\" текст жана сүрөт белгилер" +msgstr "" #: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1 #: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Туман" #: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2 msgid "A minimalistic appearance" -msgstr "Минималисттик көрүнүш" +msgstr "" #: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1 msgid "ContrastHigh-SVG" -msgstr "" +msgstr "ContrastHigh-SVG" #: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2 msgid "High contrast scalable icons with black borders" |