summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po167
1 files changed, 92 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index e1a018ab..dfb8118d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,132 +1,149 @@
-# translation of mate-themes.HEAD.po to Macedonian
-# translation of mate-themes.HEAD.mk.po to
-# translation of mk.po to
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
+#
+# Translators:
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2007.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2004, 2006.
+# Darko Nikolovski <[email protected]>, 2003.
# Igor Petreski <[email protected]>, 2002.
# Ivan Stojmirov <[email protected]>, 2003.
-# Darko Nikolovski <[email protected]>, 2003.
-# Arangel Angov <[email protected]>, 2004, 2006.
-# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005.
# Jovan Naumovski <[email protected]>, 2006.
-# Arangel Angov <[email protected]>, 2007.
+# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-themes.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 04:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-06 13:44+0100\n"
-"Last-Translator: Arangel Angov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
-#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Црно-на-бело текст и икони"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
+msgid "Attractive Usability"
+msgstr "Привлечна употребливост"
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk Test Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
+msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+msgid "Quid"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
+msgid "Smooth gradients with purple highlights"
+msgstr "Фини градиенти со пурпурни површини"
+
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
+msgid "AlaDelta"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
+msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
+msgstr "Едноставна и мазна тема"
-#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
+msgid "Shiny"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
+msgid "A Shiny looking theme"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Висок контраст"
-#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Црно-на-бело текст и икони"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Висок контраст инверзно"
-#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Бело-на-црно текст и икони"
-#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Јак контраст големи букви"
-#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Големи црно-на-бело текст и икони"
-#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Јак контраст, големи букви инверзно"
-#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Големи црно-бели текст и икони"
-#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Големи букви"
-#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Големи икони и текст"
-#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Низок контраст"
-#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Заматени икони и текст"
-#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-msgid "Large muted text and icons"
-msgstr "Големи заматени икони и текст"
-
-#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Мал контраст, големи букви"
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
-msgid "Attractive Usability"
-msgstr "Привлечна употребливост"
-
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
-msgid "Clearlooks"
-msgstr "Clearlooks"
-
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-msgid "Crux"
-msgstr "Crux"
-
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
-msgid "Smooth gradients with purple highlights"
-msgstr "Фини градиенти со пурпурни површини"
-
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
-msgid "Glider"
-msgstr "Glider"
-
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
-msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
-msgstr "Едноставна и мазна тема"
-
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Блескава тема"
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large muted text and icons"
+msgstr "Големи заматени икони и текст"
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
-msgid "Glossy"
-msgstr "Блескаво"
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+msgid "Fog"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Минималистички изглед"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
-#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
-msgid "Mist"
-msgstr "Mist"
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "ContrastHigh-SVG"
+msgstr ""
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Висок контраст, скалабилни икони со црна граница"
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
-msgid "HighContrast-SVG"
-msgstr "Висок контраст-SVG"
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
+msgid "Large High Contrast Icon Theme"
+msgstr ""
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
+msgstr ""