summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po147
1 files changed, 73 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3c71e01b..b1291bb5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,99 +1,99 @@
-# Dutch translation for Mate themes
-#
-# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
-#
-# Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2003
-# Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2003
-# Henrik Goijer <[email protected]>, 2004
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Henrik Goijer <[email protected]>, 2004.
+# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012.
+# Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2003.
# Tino Meinen <[email protected]>, 2004, 2006.
-# Wouter Bolsterlee <[email protected]>, 2008–2009.
-#
+# Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-themes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 13:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-16 13:18+0100\n"
-"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Steenbeek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-# Aantrekkelijke bruikbaarheid/bruikbaar en aantrekkelijk/mooi
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk"
+msgstr "TraditionalOk"
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Bruikbaar en mooi"
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
-msgid "Clearlooks"
-msgstr "Clearlooks"
-
-#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
-msgid "Clearlooks Test Theme"
-msgstr "Clearlooks-testthema"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk Test Theme"
+msgstr "TraditionalOk Testtheme"
-#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
-msgstr ""
-"Thema met een afwijkend kleurenschema om problemen in toepassingen te vinden."
+msgstr "Thema met een afwijkend kleurenschema om problemen in toepassingen te vinden."
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-msgid "Crux"
-msgstr "Crux"
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+msgid "Quid"
+msgstr "Quid"
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Subtiel kleurverloop met paarse accenten"
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
-msgid "Glider"
-msgstr "Glider"
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
+msgid "AlaDelta"
+msgstr "AlaDelta"
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Eenvoudig, glad en esthetisch verantwoord"
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Een glossy uiterlijk"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
+msgid "Shiny"
+msgstr "Shiny"
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
-msgid "Glossy"
-msgstr "Glossy"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
+msgid "A Shiny looking theme"
+msgstr "Een glanzend thema"
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Zwart-op-wit tekst en pictogrammen"
-
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Hoog contrast"
-#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Zwart-op-wit tekst en pictogrammen"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Hoog contrast negatief"
-#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Wit-op-zwart tekst en pictogrammen"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Hoog contrast grote tekst"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Grote zwart-op-wit tekst en pictogrammen"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Hoog contrast grote tekst negatief"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Grote wit-op-zwart tekst en pictogrammen"
@@ -105,44 +105,43 @@ msgstr "Grote tekst"
msgid "Large text and icons"
msgstr "Grote tekst en pictogrammen"
-#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Laag contrast"
-#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Zachte tekst en pictogrammen"
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Low Contrast Large Print"
+msgstr "Laag contrast grote tekst"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Grote zachte tekst en pictogrammen"
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr "Laag contrast grote tekst"
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+msgid "Fog"
+msgstr "Fog"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Een minimalistisch uiterlijk"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
-#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
-msgid "Mist"
-msgstr "Mist"
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "ContrastHigh-SVG"
+msgstr "Hoog contrast SVG"
-# "schaalbaar" niet meervertaald
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Hoog contrast pictogrammen met zwarte randen"
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
-msgid "HighContrast-SVG"
-msgstr "Hoog contrast SVG"
-
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr "Groot pictogrammenthema met hoog contrast"
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Groot pictogrammenthema met hoog contrast (negatief)"