summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]181
1 files changed, 68 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 7d2d1ef2..c1465b16 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,98 +1,95 @@
-# Serbian translation of mate-themes
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
-#
-# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
-#
-# Maintainer: Goran Rakić <[email protected]>
-# Reviewed on 2004-02-14 by Aleksandar Urošević <[email protected]>
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-themes 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
-"themes&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:47+0100\n"
-"Last-Translator: Goran Rakić <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:49+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop-themes/TraditionalOk/index.theme.in.h:2
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Privlačna upotrebljivost"
-# Da li prevoditi? Ma naravno da da :)
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
-msgid "Clearlooks"
-msgstr "Bistar izgled"
-
-#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
-#| msgid "Clearlooks"
-msgid "Clearlooks Test Theme"
-msgstr "Probna tema za bistar izgled"
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:1
+msgid "TraditionalOk Test Theme"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/TraditionalOkTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
msgstr "Tema sa bojama koje pomažu da pronađete probleme u programima."
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-msgid "Crux"
-msgstr "Kruks"
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Quid/index.theme.in.h:1
+msgid "Quid"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/Quid/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Blagi prelazi sa ljubičastim prelazima"
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
-msgid "Glider"
-msgstr "Jedrilica"
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:1
+msgid "AlaDelta"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/AlaDelta/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Jednostavna, fina i privlačna tema"
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Tema blistavog izgleda"
-
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
-msgid "Glossy"
-msgstr "Blistavo"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:1
+msgid "Shiny"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
-msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Tekst i ikone u crnoj boji na beloj podlozi"
+#: ../desktop-themes/Shiny/index.theme.in.h:2
+msgid "A Shiny looking theme"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast"
msgstr "Veliki kontrast"
-#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHigh/index.theme.in.h:2
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Tekst i ikone u crnoj boji na beloj podlozi"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Obrnuti veliki kontrast"
-#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Uvećani prikaz sa velikim kontrastom"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Velike ikone i tekst u crnoj boji na beloj podlozi"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Uvećani obrnuti veliki kontrast"
-#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Veliki tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi"
@@ -104,85 +101,43 @@ msgstr "Uvećan prikaz"
msgid "Large text and icons"
msgstr "Velike ikone i tekst"
-#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Mali kontrast"
-#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/ContrastLow/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Zamućene ikone i tekst"
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Low Contrast Large Print"
+msgstr "Uvećani mali kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/ContrastLowLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Velike zamućene ikone i tekst"
-#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
-msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr "Uvećani mali kontrast"
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Fog/index.theme.in.h:1
+msgid "Fog"
+msgstr ""
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/Fog/index.theme.in.h:2
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Minimalistički prikaz"
-#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
-#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
-msgid "Mist"
-msgstr "Magla"
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "ContrastHigh-SVG"
+msgstr ""
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/ContrastHigh-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Uvećani kontrast sa crnim ivicama i rastegljivim ikonicama"
-#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
-msgid "HighContrast-SVG"
-msgstr "Veliki kontrast SVG"
-
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
msgstr " Tema ikonica velikog kontrasta"
-#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/ContrastHighLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
msgstr "Tema ikonica obrnutog velikog kontrasta"
-
-#~ msgid "Dusty orange appearance"
-#~ msgstr "Magloviti narandžasti prikaz"
-
-#~ msgid "Grand Canyon"
-#~ msgstr "Veliki Kanjon"
-
-#~ msgid "Ocean Dream"
-#~ msgstr "San okeana"
-
-#~ msgid "The colours of the seashore"
-#~ msgstr "Boje obale mora"
-
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Jednostavno"
-
-#~ msgid "Thin appearance, high performance"
-#~ msgstr "Jednostavan prikaz, visoke perfomanse"
-
-#~ msgid "A soft glassy appearance"
-#~ msgstr "Blago staklasti prikaz"
-
-#~ msgid "Smokey Blue"
-#~ msgstr "Prljavo plava"
-
-#~ msgid "Traditional"
-#~ msgstr "Tradicionalna"
-
-#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
-#~ msgstr "Tradiconalni prikaz sa oštrim ivicama"
-
-#~ msgid "Flat-Blue"
-#~ msgstr "Izravnato plava"
-
-#~ msgid "Sandy"
-#~ msgstr "Peskovito"
-
-#~ msgid "Smokey-Blue"
-#~ msgstr "Prljavo plava"
-
-#~ msgid "Smokey-Red"
-#~ msgstr "Prljavo crvena"